- 相關(guān)推薦
三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖原文及賞析
原文:
先生醉也,童子扶者。
有詩便寫,無酒重賒。
山聲野調(diào)欲唱些,俗事休說。
問青天借得松間月,陪伴今夜。
長安此時春夢熱,多少豪杰。
明朝鏡中頭似雪,烏帽難遮。
星般大縣兒難棄舍,晚入廬山社。
比及眉未攢,腰曾折,遲了也,去官陶靖節(jié)。
譯文
先生(指陶淵明)已經(jīng)醉醺醺的了,需要家中童子的攙扶(才能不跌倒)。一旦有詩句成誦就記錄下來,沒有美酒可以喝了就重新賒一筆賬(買酒),想要唱幾句山野的音樂的曲調(diào)(凈化心靈),凡俗之事(指追求功名富貴等)請不要再提。問青色的蒼穹借來月亮留駐松林之間,陪伴著度過這佳景良辰。這時候長安城里是溫暖如夢的春日,有多少英雄豪杰,到了明天在銅鏡之中就會發(fā)現(xiàn)發(fā)絲如雪,即使戴上了烏紗帽也難以遮掩。星一般小的縣令也難舍棄,到晚年一場空只能抱恨遁入寺舍。還不如趁現(xiàn)在還沒有低眉折腰,趕快效法陶淵明辭官隱歸,落一個美名:“靖節(jié)”。
注釋
三棒鼓聲頻:傳為元代行乞時所唱的時令小調(diào),宮調(diào)已失。
扶者:即扶著。
星般大縣兒:小小的縣令,指陶淵明曾任彭澤縣令事。
廬山社:指晉廬山東林寺高僧慧遠(yuǎn)創(chuàng)建的白蓮社,有不少名士參加,但陶淵明遲遲不入。
眉未攢:則謂入了蓮社,遁入了空門。
賞析:
這首曲是作者在觀賞《淵明醉歸圖》時,有感于社會現(xiàn)實,在畫軸上留下了這首曲子。“先生醉也,童子扶者。有詩便寫,無酒重賒,山聲野調(diào)欲唱些,俗事休說!边@幾句描摹了一個隱居者的形象,不禁令人想起李白的《將進(jìn)酒》中“古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名”的詩句,一杯美酒,一位隱士,興之所至,隨筆寫來——這是多么愜意的場景啊!也暗中寄托了作者對隱居生活的向往!八资隆奔磯m俗之事,指追求功名富貴等,與下文“長安此時春夢熱”相照應(yīng),諷刺了人們一心求取功名的社會現(xiàn)實!岸嗌俸澜,明朝鏡中頭似雪,烏帽難遮。星般大縣兒難棄舍,晚入廬山社。比及眉未攢,腰曾折,遲了也,去官陶靖節(jié)!边@是規(guī)勸朝中為官者早日歸隱山林,免得落下凄慘的下場!把邸币痪洌昧死畎住秹粲翁炖岩髁魟e》中“安能摧眉折腰事權(quán)貴”的詩句,更加強(qiáng)了對這種做法的否定。這首曲通俗易懂,委婉地表達(dá)了作者追尋隱逸的情調(diào)。
【三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖原文及賞析】相關(guān)文章:
《三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖》原文及賞析09-26
三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖原文及賞析10-11
三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖原文、翻譯及賞析02-18
次日醉歸原文及賞析08-21
醉蓬萊·歸故山原文及賞析12-05
醉桃源/阮郎歸原文及賞析08-16
誰取淵明醉?作文09-08
醉蓬萊·歸故山原文翻譯及賞析12-07