游山西村原文賞析及翻譯大全
《游山西村》是宋代詩人陸游創(chuàng)作的紀(jì)游抒情詩。此詩抒寫江南農(nóng)村日常生活,詩人緊扣詩題“游”字,但又不具體描寫游村的過程,而是剪取游村的見聞,來體現(xiàn)不盡之游興。下面是小編收集整理的游山西村原文賞析及翻譯,希望對(duì)大家有幫助!
原文
游山西村
陸游〔宋代〕
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。
從今若許閑乘月,拄杖無時(shí)夜叩門。
譯文及注釋
譯文:
不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,忽然柳綠花艷間又出現(xiàn)一個(gè)山村。社日將近,一路上迎神的蕭鼓聲隨處可聞,布衣素冠,淳樸的古代風(fēng)俗依舊保留。今后如果還能乘大好月色出外閑游,我隨時(shí)會(huì)拄著拐杖來敲你的家門。
注釋:
。1)臘酒:臘月里釀造的酒。
。2)足雞豚(tún):意思是準(zhǔn)備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩中代指豬肉。
。3)山重水復(fù):一座座山、一道道水重重疊疊。
(4)柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。
。5)簫鼓:吹簫打鼓。
。6)春社:古代把立春后第五個(gè)戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
。7)古風(fēng)存:保留著淳樸古代風(fēng)俗。
。8)若許:如果這樣。
。9)閑乘月:有空閑時(shí)趁著月光前來。
(10)無時(shí):沒有一定的時(shí)間,即隨時(shí)。
。11)叩(kòu)門:敲門。
賞析
這是一首紀(jì)趣抒情詩,抒寫江南俗村日常生趣,詩人緊扣詩題“趣”字,但又不具體描寫趣村的過程,而是剪取趣村的見聞,來體現(xiàn)不盡之趣興。全詩首寫詩人出趣到俗家,次寫村外之景物,復(fù)寫村中之情事,末寫頻來夜趣。所寫雖各有側(cè)重,但以趣村貫穿,并把秀麗的山村自然風(fēng)光與淳樸的村民習(xí)俗和諧地統(tǒng)一在完整的畫面上,構(gòu)成了優(yōu)美的意就和恬淡、雋永的格調(diào)。此詩題材比較普通,但立意新巧,手法白描,不用辭藻涂抹,而自然成趣。
首聯(lián)渲染出豐收之年俗村一片寧靜、歡悅的氣象!白汶u豚”一個(gè)“足”字,表達(dá)了俗家款客盡其所有的盛情!澳Α倍,道出詩人對(duì)俗村淳樸民風(fēng)的贊賞。
頷聯(lián)寫山間水畔的景色,寫景中寓含哲理,千百年來廣迷被人引用!吧街厮畯(fù)疑無路,柳暗花明又一村!比绱肆鲿辰k麗、開朗明快的詩句,仿佛可以看到詩人在青翠可掬的山巒間漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈見濃茂,蜿蜒的山徑也愈益依稀難認(rèn)。正在迷惘之際,突然看見前面花明柳暗,幾間俗家茅舍,隱現(xiàn)于花木扶疏之間,詩人頓覺豁然開朗。其喜形于色的興奮之狀,可以想見。當(dāng)然這種就界前人也有描摹,這兩句卻格外委婉別致。讀過此聯(lián)后,人們會(huì)感到,在人生某種就遇中,與詩句所寫有著驚人的契合之處,因而更覺親切。這里描寫的是詩人置身山陰道上,信步而行,疑若無路,忽又開朗的情景,不僅反映了詩人對(duì)前途所抱的希望,也道出了世間事物消長(zhǎng)變化的哲理。于是這兩句詩就越出了自然景色描寫的范圍,而具有很強(qiáng)的藝術(shù)生命力。
頸聯(lián)則由自然入人事,描摹了南宋初年的俗村風(fēng)俗畫卷。讀者不難體味出詩人所要表達(dá)的熱愛傳統(tǒng)文化的深情。“社”為土地神。春社,在立春后第五個(gè)戊日。俗家祭社祈年,滿著豐收的期待。節(jié)日來源與《周禮》。蘇軾《蝶戀花·密州上元》也說:“擊鼓吹簫,卻入俗桑社!笨梢姷剿未很盛行。陸趣在這里更以“衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存”,贊美著這個(gè)古老的鄉(xiāng)土風(fēng)俗,顯示出他對(duì)吾土吾民之愛。
尾聯(lián)詩人故而筆鋒一轉(zhuǎn),表明詩人已“趣”了一整天,此時(shí)明月高懸,整個(gè)大地籠罩在一片淡淡的月光之中,給春社過后的村莊也染上了一層靜謐的色彩,別有一番情趣。于是這兩句從胸中自然流出:但愿從今以后,能不時(shí)拄杖乘月,輕叩柴扉,與老俗把酒言歡,此情此景,不亦樂乎。一個(gè)熱愛家鄉(xiāng)與俗民親密無間的詩人形象躍然紙上。
詩人被彈劾罷歸故里后,心中難免有抑郁不平之氣。相較于虛偽的官場(chǎng),家鄉(xiāng)純樸的生趣自然會(huì)產(chǎn)生無限的欣慰之情。此外,詩人雖貌似閑適,卻仍心系國(guó)事。秉國(guó)者目光短淺,無深謀長(zhǎng)策,然而詩人并未喪失信心,深信總有一天否極泰來。這種心就和所趣之就恰相吻合,于是兩相交涉,產(chǎn)生了傳誦千古的“山重”“柳暗”一聯(lián)。
陸趣這首七律結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),主線突出,全詩八句無一“趣”字,而處處切“趣”字,趣興十足,趣意不盡。又層次分明。尤其中間兩聯(lián),對(duì)仗工整,善寫難狀之景,如珠落玉盤,圓潤(rùn)流轉(zhuǎn),達(dá)到了很高的藝術(shù)水平。
陸游
陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號(hào)放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國(guó)詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛國(guó)思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。
中心思想
這首詩是蟄居山陰老家農(nóng)村時(shí)所作。生動(dòng)地描畫出一幅色彩明麗的'農(nóng)村風(fēng)光,對(duì)淳樸的農(nóng)村生活習(xí)俗,流溢著喜悅、摯愛的感情。 詩人陶醉在山西村人情美、風(fēng)物美、民俗美中,有感于這樣的民風(fēng)民俗及太平景象,反映了他鄉(xiāng)居閑散的思想感情。 詩人陶醉于在山野風(fēng)光和農(nóng)村的人情里,表現(xiàn)了對(duì)田園生活的喜愛和戀戀不舍的情感。詩人在語調(diào)極其自然親切的詩句中向人們展示了農(nóng)村自然風(fēng)景之美、農(nóng)民淳樸善良之美,并把自己熱愛祖國(guó)、熱愛人民、熱愛生活、熱愛自然的高尚情操美融于其中。
既寫出山西村山環(huán)水繞,花團(tuán)錦簇,春光無限,另一方面它又富于哲理,表現(xiàn)了人生變化發(fā)展的某種規(guī)律性,令人回味無窮。表現(xiàn)了詩人與眾不同的思維與精神——在逆境中往往蘊(yùn)涵著無限的希望。詩人描述了山水縈繞的迷路感覺與移步換形又見新景象的喜悅之情;人們可以從中領(lǐng)悟到蘊(yùn)含的生活哲理——不論前路多么難行難辨,只要堅(jiān)定信念,勇于開拓,人生就能“絕處逢生”(出現(xiàn)一個(gè)充滿光明與希望的新境界)。
創(chuàng)作背景
此詩作于宋孝宗乾道三年(1167)初春,當(dāng)時(shí)陸游正罷官閑居在家。在此之前,陸游曾任隆興府(今江西南昌)通判,因在隆興二年(1164)積極支持抗金將帥張浚北伐,符離戰(zhàn)敗后,遭到朝廷中主和投降派的排擠打擊。乾道二年(1166),以“交結(jié)臺(tái)諫,鼓唱是非,力說張浚用兵”的罪名,從隆興府通判任上罷歸故里山陰(今浙江紹興)。
陸游回到家鄉(xiāng)的心情是相當(dāng)復(fù)雜的,苦悶和激憤的感情交織在一起,然而他并不心灰意冷!翱犊莫q壯”(《聞?dòng)辍罚┑膼蹏?guó)情緒,使他在農(nóng)村生活中感受到希望和光明,并將這種感受傾瀉到自己的詩歌創(chuàng)作里。此詩即在故鄉(xiāng)山陰所作。
名家點(diǎn)評(píng)
清高宗敕編《唐宋詩醇》卷四十二:“有如彈丸脫手,不獨(dú)善寫難狀之景!
清代方東樹《昭昧詹言》:“以游村情事作起,徐言境地之幽,風(fēng)俗之美,愿為頻來之約!
錢鍾書《宋詩選注》:“陸游這一聯(lián)(指頷聯(lián))才把它寫得‘題無剩義’。
【游山西村原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
游山西村原文翻譯及賞析06-16
《游山西村》原文及翻譯賞析03-01
游山西村原文、翻譯及賞析01-07
《游山西村》的原文翻譯及賞析03-14
游山西村原文,翻譯,賞析05-13
游山西村原文翻譯及賞析07-06
游山西村原文賞析及翻譯04-30
《游山西村》翻譯及原文05-03
游山西村原文及翻譯04-15
《游山西村》原文及翻譯賞析4篇02-07