游山西村原文及翻譯
游山西村翻譯及原文由小編整理并分享,歡迎老師同學們閱讀。如果對你有幫助,并提出您的寶貴建議,小編會盡最大的努力給大家收集最好最實用的文章!歡迎你的閱讀參考。
游山西村
陸游
莫笑農家臘酒渾①,豐年留客足雞豚②。
山重水復疑無路③,柳暗花明又一村④。
簫鼓追隨春社近⑤,衣冠簡樸古風存⑥。
從今若許閑乘月⑦,拄杖無時夜叩門⑧。
【翻譯】
不要笑話農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。
一重重山,又一道道水,疑惑無路可行間,忽見柳色濃綠,花色明麗,一個村莊出現(xiàn)在眼前。
你吹著簫,我擊著鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡樸的古風依舊保存。
從今日起,如果允許乘著月光閑游,我這白發(fā)老翁也要隨夜乘興,拄著拐杖,敲開柴門。
【注釋】
1、臘酒:頭一年臘月釀制的酒。
2、足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。豚,小豬,詩中代指豬肉。
3、山重水復:一重重山,一道道水。
4、柳暗花明:綠柳繁茂蔭濃,鮮花嬌艷明麗。
5、簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春后祭祀土地神的日子叫做春社日。
6、古風存:保留著淳樸古代風俗。
7、若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時趁著月光前來。
8、無時:隨時。叩(kòu)門:敲門。
【游山西村原文及翻譯】相關文章:
游山西村原文及翻譯10-05
游山西村原文,翻譯,賞析05-13
《游山西村》原文、翻譯及賞析05-28
游山西村翻譯和原文10-24
游山西村原文和翻譯08-17
游山西村原文翻譯及賞析07-06
《游山西村》的原文翻譯及賞析03-14
《游山西村》原文及翻譯賞析03-01
游山西村原文賞析及翻譯04-30
古詩《游山西村》原文及翻譯08-17