1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 尉繚子·將令原文及翻譯參考

        時間:2022-09-24 20:26:37 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        尉繚子·將令原文及翻譯參考

          將軍受命,君必先謀于廟,行令于廷,君身以斧鉞授將,曰:“左、右、中軍皆有分職,若逾分而上請者死。軍無二令,二令者誅,留令者誅,失令者誅!

          將軍告曰:“出國門之外,期日中,設營表,置轅門。期之,如過時,則坐法!

          將軍入營,即閉門清道,有敢行者誅,有敢高言者誅,有敢不從令者誅。

          文言文翻譯:

          將軍奉命出征,君主必先在宗廟商定大計,然后在朝廷發(fā)布命令,并親自把斧鉞授予將軍說:“左、右、中三軍,皆有分掌的職權,如有越級報告的處死。軍隊中除將軍外不得發(fā)布命令,擅自發(fā)布命令的處死?蹓好畹奶幩溃O誤命令執(zhí)行的處死。”將軍受領任務后,向下級宣布說:“出了京城以后,限于正午以前,樹立營表,設置轅門,等待軍隊報到,如果超過規(guī)定時間而遲到的依法懲辦!睂④娙霠I以后,即關閉營門,禁止通行,有敢擅自通行的處死,有敢高聲喧嚷的處死,有敢不服從命令的處死。

        【尉繚子·將令原文及翻譯參考】相關文章:

        繚綾原文及賞析02-22

        《勸學》原文及翻譯參考06-13

        《勸學》原文及翻譯參考05-02

        子擊謝罪原文及翻譯11-15

        方山子傳原文及翻譯12-21

        周公誡子原文及翻譯08-02

        周公誡子翻譯及原文10-26

        子衿原文翻譯及賞析06-13

        雙聲子原文翻譯及賞析06-17

        子衿原文、翻譯、賞析03-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>