1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 圣教序全文及譯文

        時(shí)間:2024-09-14 09:05:35 曉麗 古籍 我要投稿

        圣教序全文及譯文

          上學(xué)的時(shí)候,大家一定都接觸過(guò)文言文吧?文言文就是白話(huà)文的提煉跟升華。還記得以前背過(guò)的文言文都有哪些嗎?下面是小編幫大家整理的圣教序全文及譯文,歡迎閱讀與收藏。

          原文

          蓋聞二儀有像,顯覆載以含生;四時(shí)無(wú)形,潛寒暑以化物。是以窺天鑒地,庸愚皆識(shí)其端;明陰洞陽(yáng),賢哲罕窮其數(shù)。然而天地苞乎陰陽(yáng)而易識(shí)者,以其有像也;陰陽(yáng)處乎天地而難窮者,以其無(wú)形也。故知像顯可征,雖愚不惑;形潛莫睹,在智猶迷。況乎佛道崇虛,乘幽控寂,弘濟(jì)萬(wàn)品,典御十方,舉威靈而無(wú)上,抑神力而無(wú)下。大之則彌于宇宙,細(xì)之則攝于毫厘。無(wú)滅無(wú)生,歷千劫而不古;若隱若顯,運(yùn)百福而長(zhǎng)今。妙道凝玄,遵之莫知其際;法流湛寂,挹之莫測(cè)其源。故知蠢蠢凡愚,區(qū)區(qū)庸鄙,投其旨趣,能無(wú)疑惑者哉!

          然則大教之興,基乎西土,騰漢庭而皎夢(mèng),照東域而流慈。昔者,分形分跡之時(shí),言未馳而成化;當(dāng)常現(xiàn)常之世,民仰德而知遵。及乎晦影歸真,遷儀越世,金容掩色,不鏡三千之光;麗象開(kāi)圖,空端四八之相。于是微言廣被,拯含類(lèi)于三涂;遺訓(xùn)遐宣,導(dǎo)群生于十地。然而真教難仰,莫能一其旨?xì)w,曲學(xué)易遵,邪正于焉紛糾。所以空有之論,或習(xí)俗而是非;大小之乘,乍沿時(shí)而隆替。

          有玄奘法師者,法門(mén)之領(lǐng)袖也。幼懷貞敏,早悟三空之心;長(zhǎng)契神情,先苞四忍之行。松風(fēng)水月,未足比其清華;仙露明珠,詎能方其朗潤(rùn)。故以智通無(wú)累,神測(cè)未形,超六塵而迥出,只千古而無(wú)對(duì)。凝心內(nèi)境,悲正法之陵遲;棲慮玄門(mén),慨深文之訛謬。思欲分條析理,廣彼前聞,截偽續(xù)真,開(kāi)茲后學(xué)。是以翹心凈土,往游西域。乘危遠(yuǎn)邁,杖策孤征。積雪晨飛,途閑失地;驚砂夕起,空外迷天。萬(wàn)里山川,撥煙霞而進(jìn)影;百重寒暑,躡霜雨(別本有作「雪」者)而前蹤。誠(chéng)重勞輕,求深愿達(dá),周游西宇,十有七年。窮歷道邦,詢(xún)求正教,雙林八水,味道餐風(fēng),鹿苑鷲峰,瞻奇仰異。承至言于先圣,受真教于上賢,探賾妙門(mén),精窮奧業(yè)。一乘五律之道,馳驟于心田;八藏三篋之文,波濤于口海。

          爰自所歷之國(guó),總將三藏要文,凡六百五十七部,譯布中夏,宣揚(yáng)勝業(yè)。引慈云于西極,注法雨于東垂,圣教缺而復(fù)全,蒼生罪而還福。濕火宅之干焰,共拔迷途;朗愛(ài)水之昏波,同臻彼岸。是知惡因業(yè)墜,善以緣升,升墜之端,惟人所托。譬夫桂生高嶺,零露方得泫其華;蓮出淥波,飛塵不能污其葉。非蓮性自潔而桂質(zhì)本貞,良由所附者高,則微物不能累;所憑者凈,則濁類(lèi)不能沾。夫以卉木無(wú)知,猶資善而成善,況乎人倫有識(shí),不緣慶而求慶!方冀茲經(jīng)流施,將日月而無(wú)窮;斯福遐敷,與乾坤而永大。

          翻譯

          聽(tīng)說(shuō)天地有形狀,所以顯露在外、覆蓋并且承載著一切有生命的東西;因?yàn)樗募緵](méi)有形狀,所以深藏著嚴(yán)寒酷熱來(lái)化育萬(wàn)物。因此觀察體驗(yàn)天地的變化,即使是平凡而愚蠢的人也能知道它的一些征兆;要通曉明白陰陽(yáng)變化,即使是賢能而有智慧的人也極少有研究透它的變化規(guī)律的。但是天地包容著陰陽(yáng)變化而容易懂的原因,是因?yàn)樘斓赜行螤;陰?yáng)變化在天地之間而難研究透的原因,是因?yàn)殛庩?yáng)變化是沒(méi)有形狀的。所以天地的形象顯露在外并能得到驗(yàn)證,即使愚蠢的人也會(huì)明白;而陰陽(yáng)的變化隱藏了起來(lái)沒(méi)有人能看得見(jiàn),即使是聰明人仍會(huì)迷惑不解。

          況且佛道推崇虛空,它駕乘著隱秘來(lái)操縱著超脫一切的境界,也主張廣泛救濟(jì)眾多生靈,用佛教的理論來(lái)治理天下。佛法一旦施發(fā)神威就沒(méi)有上限,克制神奇的力量也沒(méi)有下限。佛道從大處說(shuō)它遍布宇宙,從小處說(shuō)又能收攏一絲一毫。因?yàn)榉鸬乐鲝埐簧粶,超脫一切,所以雖歷經(jīng)久遠(yuǎn)而永不衰落。它有時(shí)隱藏,有時(shí)顯露,以多種多樣的形式傳送著無(wú)數(shù)的幸福直到如今。佛道中寓含的神妙的道理和高深的玄機(jī),即使遵循它也沒(méi)有誰(shuí)知道它的邊際的;佛法的流傳,深邃而靜遠(yuǎn),即使推崇它也沒(méi)有誰(shuí)探究出它的根源。所以眾多平凡而無(wú)知的人,以及那些平庸淺陋之輩,面對(duì)佛教高深的旨意,能沒(méi)有疑惑不解嗎?

          然而佛教是在西土產(chǎn)生并興起的。流傳到大唐漢地就象明亮的美夢(mèng)一樣,照耀著大唐而流傳著慈愛(ài)。很早很早以前天地初開(kāi)的時(shí)候,語(yǔ)言還沒(méi)有傳播,教化還沒(méi)有形成,當(dāng)今人們敬慕德行也懂得遵循禮儀。在漫長(zhǎng)的等待中,人類(lèi)由渾沌昏暗回歸到今天正本清原的時(shí)候,世道更替,法度發(fā)生了變化。早先佛祖那光輝的容顏被一種顏色所遮蔽,佛光照耀不到三千大世界之上;今朝它美好的形象才得以展開(kāi),我們似乎看到了空中端坐著佛像,甚至連它身上的三十二個(gè)顯著特征都清晰可見(jiàn)。于是精妙的語(yǔ)言廣為流傳,才得以從生死的苦難中去拯救萬(wàn)物。于是先輩說(shuō)的有道理的話(huà)得以長(zhǎng)久地傳播,也才能在廣闊的大地上引導(dǎo)眾生度過(guò)苦難。但是在歷史的長(zhǎng)河中真的正教很難廣泛流傳,各種教派不能把真教的意旨精華統(tǒng)一歸屬到一起;而邪僻的不正當(dāng)?shù)膶W(xué)問(wèn)卻容易使人依從,于是邪正之間就在教義上交錯(cuò)雜亂。所以空宗派和有宗派有了各自的觀點(diǎn);有時(shí)沿襲著舊俗便產(chǎn)生了爭(zhēng)執(zhí)。于是,大乘佛教和小乘佛教的學(xué)說(shuō),就暫時(shí)沿著時(shí)間的流逝而在或興或衰中交替流傳。

          有個(gè)叫玄奘的法師,是法門(mén)的領(lǐng)袖人物。他從小就很聰明,心懷忠誠(chéng),早就能明白“三空”的教義;長(zhǎng)大后他的神情、性格又和佛教的要求很是投合,他總是堅(jiān)持包括“四忍”境界的佛門(mén)修行。即使是松林澗的清風(fēng)、湖水中的朗月,也比不上他的清麗華美;即使是仙飲的晨露、明亮的珍珠,豈能和他的明朗潤(rùn)澤相比?所以他智慧超群,沒(méi)有牽掛,精神清透,并不顯露;他超出“六空”,不同于常人,多少年來(lái)沒(méi)有人可以和相比。他聚精會(huì)神地從內(nèi)心修煉自己,常以正統(tǒng)佛學(xué)的衰落為悲傷;他靜心鉆研佛教,常因這精深的理論被謬傳而感慨嘆息;他想著要有條有理地分辨剖析經(jīng)文,擴(kuò)大佛學(xué)古代的經(jīng)文典籍;取掉虛假的,保留真實(shí)的,讓后輩學(xué)者從此開(kāi)始不再混淆真?zhèn)。因此他向往凈土,就到西域去求學(xué)。他冒著生命危險(xiǎn)在萬(wàn)里征途上行進(jìn);他拄著拐杖獨(dú)自遠(yuǎn)行。途中艱險(xiǎn)無(wú)以計(jì)數(shù),早晨的漫天飛雪,行進(jìn)途中有時(shí)找不到棲身之地;傍晚的滾滾風(fēng)沙,遮天蔽月難辨方向。在萬(wàn)里山川之上,有著他排開(kāi)險(xiǎn)阻、撥開(kāi)迷霧前進(jìn)的身影;在多少個(gè)嚴(yán)寒酷暑的季節(jié)里,留下他踩霜宿雨而前進(jìn)的腳印。他憑著對(duì)佛祖的誠(chéng)心,視付出的辛苦為小事,期望著自己的心愿得以實(shí)現(xiàn)。他游遍了西域各國(guó),歷時(shí)一十七年。他歷經(jīng)了所有經(jīng)過(guò)的地方,探詢(xún)追尋正教。他經(jīng)雙林;到八水,體會(huì)到了佛教圣地的高貴風(fēng)尚;他去鹿苑,登鷲峰,瞻仰了佛祖生活過(guò)的奇珍異途。他在先賢圣人那里接受了深?yuàn)W的學(xué)問(wèn)。對(duì)于“一乘”“五律”的佛學(xué)教說(shuō),他很快就牢記在心中,對(duì)“八藏”“三篋 ”的佛學(xué)理論,他講起來(lái)就象波濤流水,滔滔不絕。

          于是玄奘從所經(jīng)過(guò)的大小國(guó)家中,總共搜集吸取了三藏主要著作,一共六百五十七部,翻譯成漢文后在中原傳布,從此這宏大的功業(yè)得以宣揚(yáng)。慈仁的云朵,從西地緩緩飄來(lái),功德無(wú)量的佛法象及時(shí)雨一樣遍灑在大唐的國(guó)土上。殘缺不全的佛教教義終于恢復(fù)完整,在苦難中生活的百姓又得到了幸福。熄滅了火屋里燃燒的熊熊烈火,(解救眾蒼生于水深火熱之中),從此不再迷失方向;佛光普照,驅(qū)散了昏暗,照耀著眾生到達(dá)超脫生死的彼岸。因此懂得了做惡必將因果報(bào)應(yīng)而墜入苦海,行善也必定會(huì)憑著佛緣而升入天堂。為什么會(huì)有升有墜,那就只有看人的所作所為。比如桂花生長(zhǎng)在高高的山嶺上,天上的雨露才能夠滋潤(rùn)它的花朵;蓮花出自清澈的湖水,飛揚(yáng)的塵土就不會(huì)玷污它的葉子。這并不是說(shuō)蓮花原本潔凈,桂花原本貞潔,的確是因?yàn)楣鸹ㄋ栏降臈l件本來(lái)就高,所以那些卑賤的東西不能傷害到它;蓮花依附的本來(lái)就很潔凈,所以那些骯臟的東西就玷污不了它;ú輼(shù)木沒(méi)有知覺(jué),尚且能憑借好的條件成就善事,更何況人類(lèi)有血有肉有思維,卻不能憑借好的條件去尋求幸福。希望這部《大唐三藏圣教》經(jīng)得以流傳廣布,象日月一樣,永放光芒;將這種福址久遠(yuǎn)地布撒人間,與天地共存,發(fā)揚(yáng)廣大。

          雁塔圣教序

          亦稱(chēng)《慈恩寺圣教序》。永徽四年(653)立。凡二石,均在陜西西安慈恩寺大雁塔下。前石為序,全稱(chēng)《大唐三藏圣教序》,唐太宗李世民撰文,褚遂良書(shū),21行,行42字。后石為記,全稱(chēng)《大唐皇帝述三藏圣教記》,唐高宗李治撰文,褚遂良書(shū),20行,行40字,文右行。

          二石皆為楷書(shū),萬(wàn)文韶刻,F(xiàn)所選為前石拓本。此碑是褚五十八歲時(shí)書(shū),《雁塔圣教序》是最能代表褚遂良楷書(shū)風(fēng)格的作品,字體清麗剛勁,筆法嫻熟老成。褚遂良在書(shū)寫(xiě)此碑時(shí)已進(jìn)入了老年,至此他已為新型的唐楷創(chuàng)出了一整套規(guī)范。在字的結(jié)體上改變了歐,虞的長(zhǎng)形字,創(chuàng)造了看似纖瘦,實(shí)則勁秀飽滿(mǎn)的字體。在運(yùn)筆上則采用方圓兼施,逆起逆止;橫畫(huà)豎入,豎畫(huà)橫起,首尾之間皆有起伏頓挫,提按使轉(zhuǎn)以及回鋒出鋒也都有了一定的規(guī)矩。唐張懷瓘評(píng)此書(shū)云:“美女?huà)染晁撇惠p于羅綺,鉛華綽約甚有余態(tài)!鼻匚腻\亦評(píng)曰:“褚登善書(shū),貌如羅琦嬋娟,神態(tài)銅柯鐵干。此碑尤婉媚遒逸,波拂如游絲。萬(wàn)文韶(刻者)能將轉(zhuǎn)折微妙處一一傳出,摩勒之精,為有唐各碑之冠!蓖鮽犜u(píng)說(shuō):“……同州、雁塔兩圣教序記是其自家之法,世傳《蘭亭》諸本,亦與率更不類(lèi)。蓋亦多出自家機(jī)杼故也。”此碑“記”中兩個(gè)“治”字,為避高宗諱,缺末筆。

          藝術(shù)風(fēng)格

          《雁塔圣教序》在運(yùn)筆上則采用方圓兼施,逆起逆止;橫畫(huà)豎入,豎畫(huà)橫起,首尾之間皆有 起伏頓挫,提按使轉(zhuǎn)以及回鋒出鋒也都有了一定的規(guī)矩。唐張懷瓘評(píng)此書(shū)云:“美女?huà)染晁撇惠p于羅綺,鉛華綽約甚有余態(tài)。”秦文錦亦評(píng)曰:“褚登善書(shū),貌如羅琦嬋娟,神態(tài)銅柯鐵干。此碑尤婉媚遒逸,波拂如游絲。能將轉(zhuǎn) 折微妙處一一傳出,摩勒之精,為有唐各碑之冠!

          作者簡(jiǎn)介

          唐太宗李世民(599年1月23日—649年7月10日),祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅秦安),一說(shuō)隴西狄道(今甘肅省臨洮縣)人,又說(shuō)鉅鹿郡人。唐朝第二位皇帝(626年9月3日—649年7月10日[138]在位),政治家、戰(zhàn)略家、軍事家、書(shū)法家、詩(shī)人。

          李世民少年從軍,曾往雁門(mén)關(guān)解救隋煬帝。首倡晉陽(yáng)起兵,拜右領(lǐng)軍大都督,受封敦煌郡公,領(lǐng)兵攻破長(zhǎng)安,拜尚書(shū)令、光祿大夫,受封秦國(guó)公、趙國(guó)公。唐朝建立后,領(lǐng)兵平定薛仁杲、劉武周、竇建德、王世充、劉黑闥等割據(jù)勢(shì)力,為唐朝的建立與統(tǒng)一立下赫赫戰(zhàn)功,拜天策上將,封秦王。武德九年六月初四日(626年7月2日),發(fā)動(dòng)“玄武門(mén)之變”,誅殺太子李建成和齊王李元吉,被冊(cè)立為皇太子。八月初九日,唐高祖李淵退位,李世民即皇帝位,年號(hào)貞觀。

          貞觀二十三年五月己巳日(649年7月10日[138]),李世民駕崩于含風(fēng)殿,享年五十二歲,在位二十三年,廟號(hào)太宗,謚號(hào)文皇帝(后加謚文武大圣大廣孝皇帝),葬于昭陵。

          李世民在位初期,聽(tīng)取群臣意見(jiàn),虛心納諫。對(duì)內(nèi)文治天下,厲行節(jié)約,勸課農(nóng)桑,實(shí)現(xiàn)休養(yǎng)生息、國(guó)泰民安,開(kāi)創(chuàng)“貞觀之治”。對(duì)外開(kāi)疆拓土,攻滅東突厥與薛延陀,征服高昌、龜茲和吐谷渾,重創(chuàng)高句麗。設(shè)立安西四鎮(zhèn),與北方地區(qū)各民族融洽相處,獲得尊號(hào)“天可汗”,為唐朝后來(lái)一百多年的盛世局面奠定了重要基礎(chǔ)。他愛(ài)好文學(xué)與書(shū)法,有詩(shī)作與墨寶傳世。

        【圣教序全文及譯文】相關(guān)文章:

        大唐圣教序全文及譯文04-03

        心術(shù)全文及譯文09-24

        花影全文及譯文05-25

        大學(xué)全文及譯文04-02

        公劉全文及譯文09-24

        《孝經(jīng)》的全文及譯文04-09

        鵲巢全文譯文09-24

        厚黑學(xué)全文譯文07-08

        大學(xué)全文譯文11-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>