送杜少府之任蜀州古詩賞析
送杜少府之任蜀州
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。 三秦護(hù)衛(wèi)著巍峨的長安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風(fēng)煙迷茫。
與君離別意,同是宦游人。 離別時,不由生出無限感慨,你我都是遠(yuǎn)離故土,在仕途上奔走的游子。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。 人世間只要是志同道合的朋友,即使遠(yuǎn)在天涯,也似在身邊。
無為在歧路,兒女共沾巾。 不要在分手時徘徊憂傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。
●城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。
▲你認(rèn)為首聯(lián)中哪些字用得好,為什么?
首聯(lián)“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”,首句寫送別之地長安被遼闊的三秦地區(qū)所“輔”,突出了雄渾闊大的氣勢。第二句點出友人“之任”的處所——風(fēng)煙迷蒙的蜀地。詩人巧用一個“望”字,將秦蜀二地聯(lián)系起來,好似詩人站在三秦護(hù)衛(wèi)下的長安,遙望千里之外的蜀地,這就暗寓了惜別的情意。“望”字不僅拓寬了詩的意境,使讀者的視野一下子鋪開,而且在心理上拉近了兩地的距離,使人感覺到既然“五津”可望,那就不必為離別而憂傷。這一開筆創(chuàng)造出雄渾壯闊的氣象,使人有一種天空寥廓、意境高遠(yuǎn)的感受,為全詩鎖定了豪壯的感情基調(diào)。
●與君離別意,同是宦游人。
▲頷聯(lián)中詩人是怎樣勸慰友人的?
“與君離別意,同是宦游人”,詩人勸慰友人:我和你都是遠(yuǎn)離故土、宦游他鄉(xiāng)的人,離別乃常事,何必悲傷呢?此次友人孤身前往蜀地,遠(yuǎn)走天涯,舉目無親,更覺惆悵,作者在這里用兩人處境相同、感情一致來寬慰朋友,藉以減輕他的悲涼和孤獨之感。惜別之中顯現(xiàn)詩人胸襟的闊大。
●海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
▲ “海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”是千古名句,這兩句詩好在哪里?請作賞析。
“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,把前面淡淡的傷離情緒一筆蕩開。詩人設(shè)想別后:只要我們聲息相通,即使遠(yuǎn)隔天涯,也猶如近在咫尺。這與一般的送別詩情調(diào)不同,含義極為深刻,既表現(xiàn)了詩人樂觀寬廣的胸襟和對友人的真摯情誼,也道出了誠摯的友誼可以超越時空界限的哲理,給人以莫大的安慰和鼓舞,因而成為膾炙人口的千古名句。
▲這首詩中的“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”是千古名句請說說它好在哪里。
自古以來,寫離別的詩作,大多感情悲傷,基調(diào)低沉,而王勃的這兩句詩則全無悲傷之情,寫得昂揚樂觀,能給朋友以安慰和鼓勵,這種對待離別的積極態(tài)度值得稱道。
●無為在歧路,兒女共沾巾。
▲怎樣理解尾聯(lián)?
尾聯(lián)“無為在歧路,兒女共沾巾”,慰勉友人不要像青年男女一樣,為離別淚濕衣巾,而要心胸豁達(dá),坦然面對。足見情深意長,同時,全詩氣氛變悲涼為豪放。
【送杜少府之任蜀州古詩賞析】相關(guān)文章:
《送杜少府之任蜀州》古詩賞析04-12
古詩《送杜少府之任蜀州》詩意賞析09-03
送杜少府之任蜀州賞析10-24
送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川07-29
古詩《送杜少府之任蜀州》改寫04-23
送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析10-12
送杜少府之任蜀州翻譯、賞析10-29
《送杜少府之任蜀州》原文及賞析07-07
唐詩《送杜少府之任蜀州》的賞析08-30