1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經·國風·邶風·旄丘

        時間:2023-03-23 20:01:15 詩經 我要投稿
        • 相關推薦

        詩經·國風·邶風·旄丘

          原文

        詩經·國風·邶風·旄丘

          丘之葛兮,何誕之節(jié)兮!叔兮伯兮,何多日也?

          何其處也?必有與也!何其久也?必有以也!

          狐裘蒙戎,匪車不東。叔兮伯兮,所與同。

          瑣兮尾兮,流離之子。叔兮伯兮,如充耳。

          注釋

          (mao音陽平):古代用牦牛尾裝飾的旗子。 丘:小土山。

          丘:前高后低的土丘。一說衛(wèi)國的一個山名。

          葛:多年生草本植物,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛布。

          誕:大,寬闊。 節(jié):竹子或草木莖分枝長葉的部分。

          叔伯:古時兄弟長幼順序常用“伯、仲、叔、季”或“孟、仲、叔、季”表示,叔表示排第三的。所以這里叔伯是臣和君的意思。

          日:天,一晝夜。 處:居住。 與:交往,友好。

          以:原因,緣故。 蒙戎:蓬松。披散紛亂的樣子。

          匪:無,沒有。 東:本義是東方,日出的方向。這里是主人的意思。

          :無、沒有,不。 與同:和我相同,相聚。

          瑣:細,小。  尾:末端。   流離:漂泊,漂流離散。

          (you音去聲):服飾盛美的樣子。

          充耳:古代掛在冠冕兩旁的飾物,下垂及耳,可以塞耳避聽。也叫""。

          如充耳:服飾尊盛而德行不能相稱。

          譯文

          丘上有葛藤攀援,為什么它枝節(jié)延?叔啊伯啊,為什么拖這么多時間?

          為什么滯停安然?一定是等待同伴。為什么居留長久?一定有原因難宣。

          我們的狐裘已紛紛破敗,他們的車子還遲遲不來。叔啊伯啊,沒人同情我們遇難遭災。

          我們是小國人也低賤,如鳥兒流離真是可憐。叔啊伯啊,你們充耳不聞讓人生怨。

          詩經故事

          充耳不聞,說的就是故意的沒聽見的意思。充耳,也就是兩片亮閃閃的玉耳塞,平時掉在帽檐下,悠悠、亮晶晶,很是好看,遇事時塞入耳中,任你如何暴跳如雷、口出惡言、傷心欲絕,他皆可以雙手攏袖、一臉微笑、頻頻點頭,這充耳確實是個好東西,發(fā)明它的一定是個風流成性、絕頂聰明、心胸開闊、毫無顧忌欠一身濫情濫債的主呢。

          世上只有藤纏樹,那見樹把藤來纏?無忌就是個會纏樹的長春藤,不光他會纏,他還帶著他的弟弟無相一塊去纏呢。

          衛(wèi)宣公起新臺后,四方都傳說著新臺的氣勢和輝煌,引得好事之徒皆來游賞,無忌、無相哥倆個也興匆匆的去看呢;不過這兩個除了看新臺外,還主要是聽說衛(wèi)國的女子生的漂亮,想去碰碰桃花運;從楚國出發(fā),駕著漂亮的馬車,帶著大包的金子,執(zhí)著通關的節(jié)杖就來了。

          說來也是緣份,細想更是緣,那兩兄弟過丘時就遇上了葛無雙,十六歲的葛無雙是葛員外家的小姐;那葛員外的祖上是早先黎國來衛(wèi)求援的貴族,黎讓狄人滅國后,衛(wèi)國遲遲不肯發(fā)兵,他們的祖上也就留在了衛(wèi)國,在丘下起了一個鎮(zhèn)子,也就叫了個鎮(zhèn),幾十年過去后,聚得有上萬人口,倒也成了個華的地方。

          到葛員外這一輩已是第四代了,黎國早已成了衛(wèi)國的一部分,大家也就安安心心的作了衛(wèi)的臣民。

          葛員外有八個兒子,可就葛無雙這一個小女,因此也就養(yǎng)的嬌慣,打小就什么事也由著她來,養(yǎng)成了個描鳳繡花全不會,駕車驅狗都有她的性子來,葛員外有錢有勢的,倒也不愁小女的未來,只是看著她玩的高興,自已也就心里舒暢了。

          無忌、無相兩個從丘過時,正遇上葛無雙驅車打獵回家,三無就對上眼了。

          葛無雙是生得漂亮的,又天生的有股子豪氣是別的女子所沒有的,見面時她正頭戴鹿角帽、白綢衫外罩黃虎皮短襖、足蹬一雙青花皮靴、斜挎羿曾射日的金絲弓、腰佩武王斬紂的雪亮劍,玉驄馬木車、載著一車的山雞、野兔朝家去。

          無忌、無相從來沒見過這等角色,所以一見面就套了個近乎問了個路,兩只黃狗一撲就上來了,把著錦帶玉的無相弟嚇得跌下了車來,披金戴銀的無忌哥嚇得臉兒更白,葛無雙呵呵一笑,喝退了黃狗,互通了名姓后,三人就成了熟人了。

          葛員外問清了兄弟倆的來歷,得知是楚國的世家子,也就放心不少,熱情的款待了兩人。

          葛無雙知道兄弟倆是專程游玩來看新臺的,心里也動了游玩的念頭,可葛員外是不干的了,平生第一次的違了她的意,并狠狠的呵斥了無雙一番,客客氣氣的送走了兄弟倆,那兩人在葛家待了三天呢。

          可那無雙是早就管不住的了,兄弟倆前腳走,她后腳下就跟了出去,也駕著她車,還帶著她的狗。

          這一去就壞了,游了新臺后就應了日久生情的老話了,問題是兄弟倆都喜歡上了她,而她也是兩個都喜歡的,最后,無忌、無相兩兄弟又愁傷了兄弟的和氣,就撒了個慌,說是要去齊國干一件大公務事,而通關文碟上又沒有葛無雙的名,帶她過不去的,騙葛無雙回家。兩人偷偷的跑去了周地。

          葛無雙是在新臺下被兩人甩丟了的,但她還是心存念想的回到了家中,盼著那兩兄弟辦完大事后來她家相聚。

          這一盼就是好多年過去了,陪著葛無雙的就是她祖上傳下來的那首歌謠了。

          丘之葛兮,何誕之節(jié)兮!叔兮伯兮,何多日也?

          何其處也?必人與也!何其久也?必有以也!

          狐裘蒙戎,匪車不東。叔兮伯兮,所與同。

          瑣兮尾兮,流離之子。叔兮伯兮,如充耳。

          鑒賞

          《丘》一詩的主旨,歷來歧見頗多!睹娦颉芳班嵐{等以為是黎臣責衛(wèi)之作,方玉潤《詩經原始》認為此篇與《邶風·式微》均是黎臣勸君歸國之作,牟應震《毛詩質疑》、高亨《詩經今注》等據《左傳》所載史事以為是衛(wèi)臣或黎臣責晉之作,而魏源《詩序集義》一仍三家詩說,認為是黎莊夫人所作,余冠英《詩經選譯》認為此篇是棄婦詩,袁梅《詩經譯注》認為是女子思念愛人之作,鄧荃《詩經國風譯注》、藍菊《詩經國風今譯》卻認為是兵士登高懷鄉(xiāng)之作。《丘》一詩的主旨以責衛(wèi)說為切合詩意。

          此詩脈絡清晰,遞進有序,《詩經傳說匯》引朱公遷所謂“一章怪之,二章疑之,三章微諷之,四章直責之”,將其篇章結構說得清清楚楚。詩一開頭,借物起興。黎臣迫切渴望救援,常常登上丘,翹首等待援兵,但時序變遷,援兵遲遲不至,不免暗自奇怪。不過由于要借衛(wèi)國救援收復祖國,心存奢望故而尚未產生怨恨之意。第二章緊承上章“何多日兮”而來,用寬筆稍加頓挫,“何其處也,必有與也。何其久也,必有以也。”通過自問自答的方式,黎臣設身處地地去考慮衛(wèi)國出兵緩慢的原因:或者是等待盟軍一同前往,或者是有其他緣故,暫時不能發(fā)兵;用賦法代為解說,曲盡人情。第三章“狐裘蒙戎”一句緊扣上兩章,說明自己客居已久而“匪車不東”。黎臣已經有所覺悟,“我有亡國之狀,而彼無憫恤之意,我有恢復之念,而彼無拯救之心”(《詩經傳說匯》引鄒泉語),知道衛(wèi)國無意救援,并非是在等盟軍,或者有其他緣故。因幻想破滅,救援無望,故稍加諷諭。第四章用賦法著意對比,黎臣喪亡流離,衣衫破弊,寄居他國,凄涼蕭索,而衛(wèi)國群臣非但毫無同情心,而且袖手旁觀,趾高氣揚。通過雙方服飾、神情、心態(tài)的比較,黎臣徹底痛悟,不禁深感心寒,于是便直斥衛(wèi)國君臣。

          全詩結構明晰,藝術手法巧妙,或鋪陳,或對比,情景如畫。從風格上來看,全詩基調優(yōu)柔敦厚,感情纏綿凄惋,曲折感人,是不可多得的佳作。陳震《讀詩識小錄》評曰:“前半哀音曼響,后半變流商。”誠為探驪得珠之言。

        《詩經·國風·邶風·丘》相關文章:

        1.詩經·國風·邶風·

        2.詩經·國風·邶風·式微

        3.詩經·國風·秦風·渭陽

        4.詩經·國風·邶風·式微(2)

        5.詩經·國風·衛(wèi)風·

        6.詩經·國風·墉風·墻有

        7.詩經·國風·墉風·相鼠

        8.詩經·國風·鄭風·叔于田

        9.詩經·國風·唐風·綢繆

        10.詩經·國風·唐風·

        【詩經·國風·邶風·旄丘】相關文章:

        詩經·國風·邶風·終風04-15

        詩經·國風·邶風·綠衣10-23

        詩經·國風·邶風·日月04-10

        詩經·國風·邶風·谷風10-08

        詩經《國風·邶風·擊鼓》鑒賞02-29

        [詩經] 國風·邶風·簡兮介紹10-26

        國風邶風05-27

        《詩經:旄丘》全詩賞析08-23

        詩經邶風擊鼓全文08-02

        詩經邶風·式微賞析01-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>