1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《新唐書·唐興傳》原文和翻譯

        時(shí)間:2024-08-02 18:15:54 登綺 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《新唐書·唐興傳》原文和翻譯

          《新唐書》是北宋時(shí)期宋祁、歐陽(yáng)修、范鎮(zhèn)、呂夏卿等合撰的一部記載唐朝歷史的紀(jì)傳體史書,屬“二十四史”之一。下面是小編為大家收集的《新唐書·唐興傳》原文和翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

          原文:

          唐興,承隋亂離,劃祓荒荼,始擇用州刺史、縣令。授受之間,雖不能皆善,而所得十五。故葉氣嘉生,薰為太平,垂祀三百,與漢相埒。致之之術(shù),非循吏謂何?故條次治宜,以著厥庸。

          張?jiān)蕽?jì),青州北海人。仕隋為武陽(yáng)令,以愛利為行。元武民以檸牛依婦家者,久之,孳十余犢,將歸,而婦家不與牛。民訴縣,縣不能決,乃詣允濟(jì),允濟(jì)曰:“若自有令,吾何與為?”民泣訴其抑,允濟(jì)因令左右縛民,蒙其首,過(guò)婦家,云捕盜牛者,命盡出民家牛,質(zhì)所來(lái),婦家不知,遽曰:“此婿家牛,我無(wú)豫!奔辞沧笥页访,曰:“可以此牛還婿。”婦家叩頭服罪,元武吏大慚。允濟(jì)過(guò)道旁,有姥廬守所蒔蔥,因教曰:“弟還舍,脫有盜,當(dāng)告令!崩阎x歸。俄大亡蔥,允濟(jì)召十里內(nèi)男女盡至,物色驗(yàn)之,果得盜者。有行人夜發(fā),遺袍道中,行十余里乃寤,人曰:“吾境未嘗拾遺,可還取之!奔榷门。

          賈敦頤,曹州冤句人。貞觀時(shí),數(shù)歷州刺史,資廉潔。入朝,常盡室行,車一乘,敝甚,贏馬繩羈,道上不知其刺史也。久之,為洛州司馬,以公累下獄,太宗貰之,有司執(zhí)不貰,帝曰人孰無(wú)過(guò)吾去太甚者若悉繩以法雖子不得于父況臣得事其君乎遂獲原徙瀛州刺吏,州瀕滹沱、滱二水,歲湓溢,壞室廬,寢洳數(shù)百里。敦頤為立堰庸,水不能暴,百姓利之。時(shí)弟敦實(shí)為饒陽(yáng)令,政清靜,吏民嘉美。舊制,大功之嫌不連官,朝廷以其兄弟治行相高,故不徙以示寵。永徽中,遷洛州。洛多豪右,占田類逾制,敦頤舉沒者三千余頃,以賦貧民,發(fā)奸槌伏,下無(wú)能欺。卒于官。

          咸亨初,敦實(shí)為洛州長(zhǎng)史,亦寬惠,人心懷向。洛陽(yáng)令楊德干矜酷烈,杖殺人以立威,敦實(shí)喻止,曰:“政在養(yǎng)人,傷生過(guò)多,雖能,不足貴也!钡赂蔀樗p。始,洛人為敦頤刻碑大市旁,及敦實(shí)入為太子右庶子,人復(fù)為立碑其側(cè),故號(hào)“常棣碑”。歷懷州刺史,有關(guān)跡。永淳初致仕,病篤,子孫迎醫(yī),敦實(shí)不肯見,曰:“未聞良醫(yī)能治老也!弊洌昃攀。

          節(jié)選自《新唐書·循吏列傳》

          譯文:

          唐朝興起之初,承接隋朝的混亂局面,于是鏟除荒政毒害,開始有選擇地任用州刺史、縣令。在地方官員的授任和受命之間,雖然不能都是好的,但所得到的好的也有十分之五。因此祥和之氣生出茂盛的谷物,熏染成太平的社會(huì),而使(唐朝)持續(xù)了三百年,和漢朝相當(dāng)。達(dá)到這樣一種情況的方法,不是靠奉公守法的官吏是什么?所以整理編排那些合宜的施政措施來(lái)彰明他們的功勞。

          張?jiān)蕽?jì),是青州北海人。在隋朝任武陽(yáng)縣令,以愛人利民為政。元武縣有一個(gè)百姓帶著母牛投靠妻子娘家生活,時(shí)間長(zhǎng)了,(母牛)繁殖了十多頭牛犢,(他)將要返回自己的家時(shí),而妻子娘家人不給他牛。那個(gè)百姓控告到縣里,縣里不能決斷,(他)于是前去見張?jiān)蕽?jì),張?jiān)蕽?jì)說(shuō):“你自己有縣令,我怎么能管這件事呢?”那個(gè)百姓哭泣著訴說(shuō)了自己的冤屈,張?jiān)蕽?jì)就叫身邊的人捆著那個(gè)百姓,蒙住頭,走過(guò)那個(gè)百姓妻子的娘家,說(shuō)是抓到一個(gè)偷牛的人,讓各家各戶把牛全部牽出來(lái),詢問(wèn)牛的來(lái)歷,妻子娘家人不知是計(jì),急忙說(shuō):“這是女婿家的牛,我沒參與過(guò)偷牛!睆?jiān)蕽?jì)立即叫身邊的人撤去蒙頭的布,說(shuō):“可以把這頭牛還給女婿!逼拮幽锛业娜诉殿^認(rèn)罪,元武縣的官吏很慚愧。張?jiān)蕽?jì)有次走在路邊,看見有位老婦人在茅屋守護(hù)她所栽種的蔥,就告訴她說(shuō):“(你)盡管回家去,如果有人偷了蔥,就來(lái)告訴縣令!崩蠇D人感謝而回。不久丟失了許多蔥,張?jiān)蕽?jì)召喚十里以內(nèi)的男女全部到來(lái),訪求查驗(yàn),果然抓到了偷盜的人。有位行人在夜里出發(fā),在路上遺落了衣袍,走了十多里才發(fā)現(xiàn),有人對(duì)他說(shuō):“我們縣境里的人都不拾取遺失的東西,(你)可以返回去取它。”那個(gè)行人隨后找到了衣袍。

          賈敦頤,是曹州冤句人。他在貞觀年間,多次擔(dān)任州刺史,品性廉潔。他入朝時(shí),往往是全家出行,一輛車子,極為破爛,瘦馬帶著繩籠頭,路上的人不知道他是刺史。很長(zhǎng)時(shí)間后,任洛州司馬,因公事牽累被捕入獄,太宗下令赦免他,有關(guān)官員堅(jiān)持不赦免,太宗說(shuō):“人誰(shuí)能無(wú)過(guò),我只除去那些過(guò)失太嚴(yán)重的。如果全都繩之以法,即使兒子也有不合父親心意的,何況臣子服事君主呢?”于是賈敦頤得到了原諒。遷任瀛州刺史,州境靠近滹沱、滱兩條河,每年河水泛濫,毀壞房屋,淹沒洼地?cái)?shù)百里。賈敦頤為此筑立堤壩,河水不能泛濫,百姓受益。當(dāng)時(shí)(賈敦頤)的弟弟賈敦實(shí)擔(dān)任(與瀛洲相連的)饒陽(yáng)縣的縣令,為政清廉平穩(wěn),受到官吏百姓的贊美。舊制度規(guī)定,凡是具有服喪九個(gè)月以上的親屬關(guān)系的人為避嫌不能在相連的地區(qū)同時(shí)擔(dān)任官職,朝廷因?yàn)樗麄冃值苤卫碚⻊?wù)的成績(jī)都高,所以不調(diào)開他們來(lái)表示寵信。永徽年間,遷任洛州。洛州有很多豪富大族,所占田地大都超過(guò)規(guī)定,賈敦頤查出后沒收了三千多頃,把這些地分給貧民,揭發(fā)隱蔽的壞人壞事,屬下不能欺瞞。死在官任上。

          咸亨初年,賈敦實(shí)擔(dān)任洛州長(zhǎng)史,為政也很寬厚仁惠,民心歸向他。洛陽(yáng)令楊德干崇尚嚴(yán)酷刑罰,用拷打殺人來(lái)樹立威信,賈敦實(shí)勸諭阻止,并說(shuō):“為政在于養(yǎng)育百姓,傷害生命過(guò)多,即使能干,也是不足為貴的!睏畹赂梢蚨鴿u漸減少殺傷。當(dāng)初,洛州人在大市旁邊給賈敦頤刻有石碑,等到賈敦實(shí)入京任太子右庶子,人們又在旁邊給賈敦實(shí)立碑,所以號(hào)稱“常棣碑”。賈敦實(shí)歷任懷州刺史,有良好的政績(jī)。永淳初年退休,在他病重時(shí),子孫們接來(lái)醫(yī)生,賈敦實(shí)不肯見,說(shuō):“沒聽說(shuō)良醫(yī)能治年老之病。”逝世,終年九十多歲。

          作品影響

          《新唐書》是中國(guó)正史體裁史書的一大開創(chuàng),為以后《宋史》等所沿襲。自司馬遷創(chuàng)紀(jì)、表、志、傳體史書后,魏晉至五代,修史者志、表缺略,至《新唐書》始又恢復(fù)了這種體例的完整性。以后各朝史書,多循此制,這也是《新唐書》在中國(guó)史學(xué)史上的一大功勞。

          賞析:

          張?jiān)蕽?jì)的智慧與公正:張?jiān)蕽?jì)處理牛犢歸屬案的手法,展現(xiàn)了其智慧與公正。他通過(guò)假裝逮捕盜牛賊的方式,巧妙地讓真相浮出水面,不僅解決了紛爭(zhēng),也讓原先判決不當(dāng)?shù)目h官感到羞愧,體現(xiàn)了古代循吏靈活運(yùn)用智慧、維護(hù)公正的一面。

          賈敦頤的廉潔與務(wù)實(shí):賈敦頤的清廉作風(fēng)令人欽佩,不僅全家簡(jiǎn)樸出行,且在因公事下獄后,得到太宗的寬恕,反映唐代初期對(duì)清官的重視。在瀛州任上,他通過(guò)建立堤壩有效治理水患,改善民生,顯示了其務(wù)實(shí)的執(zhí)政能力。

          賈敦實(shí)的人本思想:賈敦實(shí)在洛州的寬政,尤其是對(duì)洛陽(yáng)令楊德干嚴(yán)刑峻法的勸阻,傳遞了以民為本、反對(duì)過(guò)度刑罰的理念。他的“政在養(yǎng)人”觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)治理應(yīng)以民眾福祉為重,而非單純樹立權(quán)威,這在當(dāng)時(shí)乃至今天都有其深遠(yuǎn)的意義。

          兄弟二人的政績(jī)碑銘:洛人為表彰賈氏兄弟的政績(jī),在市井為他們立碑,側(cè)面反映了民間對(duì)清明吏治的向往與肯定!俺iΡ钡牡涔,不僅是對(duì)兩兄弟政績(jī)的認(rèn)可,也是對(duì)理想官吏典范的傳頌。

          這段文字通過(guò)具體事例,生動(dòng)描繪了唐朝循吏勤政愛民、智慧公正的形象,同時(shí)也反映了古代社會(huì)對(duì)官員品德與政績(jī)并重的價(jià)值取向。

        【《新唐書·唐興傳》原文和翻譯】相關(guān)文章:

        關(guān)于《新唐書·唐興傳》的原文及譯文09-25

        《新唐書·韓愈傳》原文和翻譯01-15

        《新唐書·王鍔傳》原文和翻譯09-24

        《新唐書·陽(yáng)城傳》原文及翻譯09-24

        《新唐書從讜傳》的原文及翻譯09-30

        《新唐書·韓愈傳》原文及翻譯06-21

        《新唐書·杜牧傳》原文及翻譯06-19

        《新唐書·歐陽(yáng)詢傳》原文和翻譯09-24

        《新唐書·郭震傳》原文及翻譯09-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>