1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 史達祖玉蝴蝶·晚雨未摧宮樹全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

        時間:2024-05-13 16:24:02 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        史達祖玉蝴蝶·晚雨未摧宮樹全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

          玉蝴蝶·晚雨未摧宮樹

        史達祖玉蝴蝶·晚雨未摧宮樹全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

          宋代史達祖

          晚雨未摧宮樹,可憐閑葉,猶抱涼蟬。短景歸秋,吟思又接愁邊。漏初長、夢魂難禁,人漸老、風月俱寒。想幽歡。土花庭甃,蟲網(wǎng)闌干。

          無端。啼蛄攪夜,恨隨團扇,苦近秋蓮。一笛當樓,謝娘懸淚立風前。故園晚、強留詩酒,新雁遠、不致寒暄。隔蒼煙。楚香羅袖,誰伴嬋娟。

          譯文/注釋

          譯文

          黃昏的風雨沒有摧折宮樹,可憐的疏葉,還抱著涼秋的寒蟬。入秋后白晝的太陽漸漸變短,吟思又接通了悲秋的愁端。夜間滴漏開始變長,使我的夢魂難耐難堪。人已漸入老年,風清月白的良宵美景全都透出秋寒;叵胛羧沼臅䴕g愛,如今庭院里的井壁上已爬滿了青苔,蜘蛛網(wǎng)布滿了欄桿。

          無奈,啼叫的螻蛄攪亂長夜,只恨我身如隨秋拋棄的團扇,心似苦澀難言的秋蓮,想當年對樓吹笛,謝娘她垂淚佇立風前。遲遲未返故園,勉強飲酒賦詩驅(qū)愁煩,新飛的大雁已經(jīng)飛遠,也不能替我傳書致送寒暄。隔著蒼茫的云煙,羅袖飄香的美人,有誰與你相伴?

          注釋

          1.玉蝴蝶:詞牌名。此調(diào)有小令及長調(diào)兩體,小令為唐溫庭筠所創(chuàng),雙調(diào),共四十一字。長調(diào)始于宋人柳永,又稱為《玉蝴蝶慢》,雙調(diào),九十九字,平韻。亦有九十八字體。

          2.宮樹:本指宮廷之樹,此處泛指,“宮”字修飾“樹”。

          3.可憐二句:語出王安石《題葛溪驛》詩:“鳴蟬更亂行人耳,猶抱疏桐葉半黃!睕鱿s,秋蟬。

          4.短景:指夏去秋來,白晝漸短。

          5.漏初長(cháng):漏,漏壺,古代計時器,銅制有孔,可以滴水或漏沙,有刻度標志以計時間。簡稱“漏”。

          6.幽歡:幽會的歡樂。

          7.土花:苔蘚。

          8.甃(zhòu):井壁。

          9.蟲網(wǎng):指蜘蛛布網(wǎng)。

          10.闌干:欄桿。用竹、木、磚石或金屬等構制而成,設于亭臺樓閣或路邊、水邊等處作遮攔用。

          11.蛄:螻蛄,通稱喇喇蛄,有的地區(qū)叫土狗子,一種昆蟲,晝伏夜出,穴居土中而鳴。

          12.恨隨團扇:相傳漢班婕妤作《團扇歌》,序云:“婕妤失寵,求供養(yǎng)太后于長信宮,乃作怨詩以自傷,托辭于紈扇云。”

          13.苦近秋蓮:蓮心苦,故用以作比。

          14.謝娘:唐宰相李德裕家謝秋娘為名歌妓。后因以“謝娘”泛指歌妓。

          15.蒼煙:蒼茫的云霧。

          16.蟬娟:形容儀態(tài)美好,借指美人。

          全文賞析

          詞是詞人流貶后所作的秋夜抒感懷人之詞。上下兩片都主要寫景,寓情于景,情景交融。全詞寫得纏綿悱惻,凄婉感人。

          上片寫秋夜蕭疏冷落景色,抒寫身世凋零、人老孤棲的凄涼情懷!巴碛辍比涞闹黧w是“涼蟬”這個具體意象,刻畫了一幅秋天的雨后黃昏圖,十分凄涼。下雨的黃昏,枯木上那可憐的樹葉在風中飄零,連蟬也感覺到了寒冷,所以稱寒蟬!岸叹啊彼木溆删伴_始入手,然后抒情,表達了詞人悲涼的秋思!跋胗臍g”三句是對往日與情侶相處的甜蜜情景的回憶,用往日的幸福來反襯今日的悲秋情緒,深化主題。

          下片寫思鄉(xiāng)懷人,推想對方不眠含淚的情景,表現(xiàn)對伊人愛戀關切之深情。開始三句,即用螻蛄悲啼的景象,來營造凄涼的氣氛,烘托孤寂凄苦的心情。“一笛”二句,寫詞人又苦又恨,極度思念情人,以至輾轉(zhuǎn)難眠。于是他只有獨自對著空樓,在夜風中吹笛來排解心中的怨恨,情到深處不禁暗自垂淚。詞人沒有寫自己到底有多愁苦,卻用情人對自己的思念來表現(xiàn)自己深切的相思之情!肮蕡@”二句寫自己不能返回故鄉(xiāng),也不能與情人鴻雁傳書來安慰她的離愁而非常愧疚和惆悵,還寫出了自己黯然神傷的寂寥心情。結尾兩句轉(zhuǎn)而描寫遠方的故鄉(xiāng),表達了自己對情人孤苦伶仃、無人作伴的深切關懷。

        【史達祖玉蝴蝶·晚雨未摧宮樹全文、注釋、翻譯和賞析_宋代】相關文章:

        玉蝴蝶晚雨未摧宮樹翻譯賞析04-09

        玉蝴蝶·晚雨未摧宮樹原文翻譯及賞析10-01

        玉蝴蝶·晚雨未摧宮樹原文及賞析02-22

        史達祖雙雙燕·詠燕全文、注釋、翻譯和賞析_宋代05-13

        歐陽修晚泊岳陽全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-19

        吳濤絕句全文、注釋、翻譯和賞析_宋代05-13

        王安石元日全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-18

        蘇軾花影全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-22

        王安石春夜全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>