《戰(zhàn)國(guó)策楚四楚王后死》文言文
原文
楚王后死,未立后也。謂昭魚曰:“公何以不請(qǐng)立后也?”昭魚曰:“王不聽,是知困而交絕于后也!薄叭粍t不買五雙珥,令其一善而獻(xiàn)之王,明日視善珥所在,因請(qǐng)立之!
翻譯
楚國(guó)王后死了,還沒(méi)有繼立王后。有人對(duì)昭魚說(shuō):“您為什么不請(qǐng)求大王繼立王后呢?”昭魚說(shuō):“如果大王不聽從我的意見,這將使我的主意不得實(shí)觀,處于困境,反而會(huì)與新王后斷絕了交情!蹦侨苏f(shuō):“雖然如此,那么為什么不買五雙耳環(huán),讓其中一雙最漂亮,并把這些耳環(huán)都獻(xiàn)給大王,明天看那雙漂亮的耳環(huán)誰(shuí)戴著,就請(qǐng)大王立她為王后!
【《戰(zhàn)國(guó)策楚四楚王后死》文言文】相關(guān)文章:
晏子使楚文言文課件04-20
文言文晏子使楚課件03-19
晏子使楚文言文及翻譯04-09
晏子使楚文言文翻譯03-31
晏子使楚文言文的翻譯04-11
楚雞文言文翻譯02-20
《晏子使楚》的文言文翻譯02-24
晏子使楚文言文閱讀答案12-15
關(guān)于晏子使楚文言文翻譯03-30
文言文《晏子使楚》譯文及注釋04-07