1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 子產(chǎn)為政文言文原文及翻譯

        時(shí)間:2021-06-10 11:36:02 文言文 我要投稿

        子產(chǎn)為政文言文原文及翻譯

          魯襄公三十年(前543),子產(chǎn)在鄭國(guó)執(zhí)政,整頓了國(guó)家的政治秩序,雖暫時(shí)損害了一部分人的利益,但經(jīng)過(guò)較長(zhǎng)時(shí)間后,人民得到好處,子產(chǎn)受到歌頌。下面我們來(lái)看看子產(chǎn)為政文言文原文及翻譯,歡迎閱讀借鑒。

        子產(chǎn)為政文言文原文及翻譯

          原文

          鄭人游于鄉(xiāng)校②,以論執(zhí)政。然明謂子產(chǎn)曰:“毀鄉(xiāng)校,何如?”子產(chǎn)曰:“何為?夫人朝夕退而游焉,以議執(zhí)政之善否。其所善者,吾則行之;其所惡者,吾則改之。是吾師也,若之何毀之?我聞忠善以損怨,不聞作威以防怨。豈不遽止?然猶防川:大決所犯,傷人必多,吾不克救也;不如小決使道,不如吾聞而藥之也!

          子皮欲使尹何為邑。子產(chǎn)曰:“少,未知可否!弊悠ぴ唬骸霸,吾愛(ài)之,不吾叛也。使夫往而學(xué)焉,夫亦愈知治矣!弊赢a(chǎn)曰:“不可。人之愛(ài)人,求利之也。今吾子愛(ài)人則以政,猶未能操刀而使割也,其傷實(shí)多。子之愛(ài)人,傷之而已,其誰(shuí)敢求愛(ài)于子?子有美錦,不使人學(xué)制焉。大官大邑,身之所庇也,而使學(xué)者制焉。其為美錦,不亦多乎??jī)S聞學(xué)而后入政,未聞以政學(xué)者。若果行此,必有所害。”

          范宣子③為政,諸侯之幣重,鄭人病之。二月,鄭伯如晉,子產(chǎn)寓書(shū)于子西以告宣子曰:“子為晉國(guó),四鄰諸侯,不聞令德,而聞重幣,僑也惑之。僑聞君子長(zhǎng)國(guó)家者,非無(wú)賄之患,而無(wú)令名之難。夫令名,德之輿也;德,國(guó)家之基也。有基無(wú)壞,無(wú)亦是務(wù)乎!有德則樂(lè),樂(lè)則能久!毙诱f(shuō),乃輕幣。

          子產(chǎn)使都鄙有章,上下有服,田有封洫④,廬井有伍⑤。大人之忠儉者,從而與之;泰侈者,因而斃之。從政一年,輿人⑥誦之曰:“取我衣冠而褚⑦之,取我田疇而伍之。孰殺子產(chǎn),吾其與之!”及三年,又誦之曰:“我有子弟,子產(chǎn)誨之。我有田疇,子產(chǎn)殖之。子產(chǎn)而死,誰(shuí)其嗣之?”

          (選編自《左傳》襄公三十一年、二十四年、三十年)

          [注]

         、僮赢a(chǎn):名僑,字子產(chǎn),春秋時(shí)著名政治家,鄭國(guó)名相。文中加“ ”的都是人名。

         、卩l(xiāng)校:鄉(xiāng)間公共場(chǎng)所。

          ③范宣子:春秋時(shí)晉國(guó)大臣,晉平公時(shí)執(zhí)掌國(guó)政。

         、芊怃禾锝。

         、菸椋何寮蚁啾5拿駪(hù)編制。

         、掭浫耍罕娙。

          ⑦褚:儲(chǔ)藏。

          譯文

          鄭國(guó)人到鄉(xiāng)校休閑聚會(huì),議論執(zhí)政者施政措施的好壞。鄭國(guó)大夫然明對(duì)子產(chǎn)說(shuō):“把鄉(xiāng)校毀了,怎么樣?”子產(chǎn)說(shuō):“為什么毀掉?人們?cè)缤砀赏昊顑夯貋?lái)到這里聚一下,議論一下施政措施的好壞。他們喜歡的,我們就推行;他們討厭的.,我們就改正。這是我們的老師。為什么要?dú)У羲?我?tīng)說(shuō)盡力做好事以減少怨 恨,沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)依權(quán)仗勢(shì)來(lái)防止怨恨。難道很快制止這些議論不容易嗎?然而那樣做就像堵塞河流一樣:河水大決口造成的損害,傷害的人必然許多,我是挽救不了的;不如開(kāi)個(gè)小口導(dǎo)流,不如我們聽(tīng)取這些議論后把它當(dāng)作治病的良藥。”

         。ㄠ崌(guó)的上卿)子皮想讓尹何掌管(他自己的)封地(邑)。子產(chǎn)說(shuō):“(他太)年輕,不一定行!弊悠ふf(shuō):“(他很)善良,我喜歡他,不會(huì)背叛我的。讓他去學(xué)著治理,他也就更加懂得治理了!弊赢a(chǎn)說(shuō):“不行!人要愛(ài)護(hù)(一個(gè))人,是要(做)利于他(的事)。如今您愛(ài)護(hù)(一個(gè))人就讓他從政,(這就)猶如還不會(huì)拿刀就讓他切割,他(將受)的傷肯定許多。您愛(ài)人,以傷害他為結(jié)果,那誰(shuí)還敢企求受到您的愛(ài)護(hù)?您有美好的綢緞,不會(huì)讓人學(xué)著做衣服;大的官職、大的封地,身家所托付的東西啊,卻讓學(xué)習(xí)的人去治理,那不是為美好的綢緞著想得(比官職、封地)更多嗎?(我)僑聽(tīng)說(shuō)的是(先)學(xué)習(xí)然后主政,沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)用執(zhí)政來(lái)學(xué)習(xí)的啊。如果一定這么做,必定有所損害。

          范宣子當(dāng)權(quán),諸侯向晉國(guó)貢獻(xiàn)的負(fù)擔(dān)非常沉重。鄭國(guó)的人把這事看作憂(yōu)患。二月,鄭國(guó)國(guó)君往晉國(guó),子產(chǎn)(公孫僑,字子產(chǎn),鄭國(guó)大夫)委托書(shū)信給子西(子西隨鄭伯如晉),帶給范宣子,信上說(shuō):“您為政于晉國(guó),四鄰諸侯沒(méi)聽(tīng)說(shuō)(您的)的美德(令:善,美),卻聽(tīng)說(shuō)(向諸侯索取的)貢納非常重,我呢,對(duì)此非常不理解。我聽(tīng)說(shuō)君子掌管?chē)?guó)家的,不是擔(dān)憂(yōu)沒(méi)有財(cái)物,而是擔(dān)憂(yōu)沒(méi)有好名聲。好名聲,是載德以行的車(chē)子;德行,是國(guó)家的根基。有基礎(chǔ)就不致毀壞,為什么不致力于此呢?(在位者)有美德就能夠與大家共同享樂(lè),眾人快樂(lè)就能夠統(tǒng)治長(zhǎng)久。范宣子很高興,于是減輕了諸侯的進(jìn)貢

          子產(chǎn)讓城市和鄉(xiāng)村有所區(qū)別,上下尊卑各有職責(zé),士地四界有水溝、廬舍和耕地能夠互相適應(yīng)。對(duì)卿大夫中忠誠(chéng)儉樸的,聽(tīng)從他,親近他;驕傲奢侈的,依法懲辦。子產(chǎn)參與政事一年,人們歌唱道:“計(jì)算我的家產(chǎn)而收財(cái)物稅,丈量我的耕地而征收田稅。誰(shuí)殺死子產(chǎn),我就助他一臂之力!钡搅巳辏指璩溃骸拔矣凶拥,子產(chǎn)教誨;我有士田,子產(chǎn)栽培。子產(chǎn)死了,誰(shuí)來(lái)繼位?”

        【子產(chǎn)為政文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

        子產(chǎn)為政的原文翻譯04-11

        為政以德原文翻譯04-09

        論語(yǔ)為政原文及翻譯04-26

        論語(yǔ)為政篇原文及翻譯01-14

        為政篇論語(yǔ)原文注解及翻譯06-14

        論語(yǔ)·為政篇原文、翻譯及賞析01-07

        《子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)!肺难晕脑淖⑨尫g04-15

        子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校原文翻譯04-11

        鄭子產(chǎn)有疾原文及翻譯06-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>