1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 論語(yǔ)·為政篇原文、翻譯及賞析

        時(shí)間:2021-01-07 10:40:39 古籍 我要投稿

        論語(yǔ)·為政篇原文、翻譯及賞析

          論語(yǔ)·為政篇 春秋戰(zhàn)國(guó)

        論語(yǔ)·為政篇原文、翻譯及賞析

          子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之!

          子曰:“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰:‘思無(wú)邪’!

          子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無(wú)恥。道之以德,齊之以禮,有恥且格!

          子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!

          孟懿子問(wèn)孝,子曰:“無(wú)違!狈t御,子告之曰:“孟孫問(wèn)孝于我,我對(duì)曰‘無(wú)違’!狈t曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮!

          孟武伯問(wèn)孝。子曰:“父母唯其疾之憂。”

          子游問(wèn)孝。子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬皆能有養(yǎng);不敬,何以別乎?”

          子夏問(wèn)孝。子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?”

          子曰:“吾與回言終日,不違,如愚。退而省其私,亦足以發(fā),回也不愚!

          子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”

          子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”

          子曰:“君子不器。”

          子貢問(wèn)君子。子曰:“先行其言而后從之!

          子曰:“君子周而不比,小人比而不周!

          子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!

          子曰:“攻乎異端,斯害也已!”

          子曰:“由,誨汝知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”

          子張學(xué)干祿。子曰:“多聞闕疑,慎言其余,則寡尤;多見(jiàn)闕殆,慎行其余,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣!

          哀公問(wèn)曰:“何為則民服?”孔子對(duì)曰:“舉直錯(cuò)諸枉,則民服;舉枉錯(cuò)諸直,則民不服!

          季康子問(wèn):“使民敬、忠以勸,如之何?”子曰:“臨之以莊,則敬;孝慈,則忠;舉善而教不能,則勸。”

          或謂孔子曰:“子奚不為政?”子曰:“《書(shū)》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政!且酁檎,奚其為為政?”

          子曰:“人而無(wú)信,不知其可也。大車(chē)無(wú)輗,小車(chē)無(wú)軏,其何以行之哉?”

          子張問(wèn):“十世可知也?”子曰:“殷因于夏禮,所損益,可知也;周因于殷禮,所損益,可知也。其或繼周者,雖百世,可知也!

          子曰:“非其鬼而祭之,諂也;見(jiàn)義不為,無(wú)勇也!

          《論語(yǔ)·為政篇》譯文

          孔子說(shuō):“用道德來(lái)統(tǒng)治國(guó)家的人,就會(huì)像北極星一樣處在一定的位置,所有的星辰都會(huì)環(huán)繞在它的周?chē)。?/p>

          孔子說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》三百篇,可以用一句話來(lái)概括它,就是‘思想純正’!

          孔子說(shuō):“用強(qiáng)權(quán)手段、法制禁令來(lái)管理百姓,使用刑法來(lái)約束他們,老百姓只能免于犯罪受懲罰,卻沒(méi)有了廉恥之心;用道德引導(dǎo)百姓,用禮制去統(tǒng)一百姓的言行,不但懂得廉潔是非,而且從心里歸服!

          孔子說(shuō):“我十五歲立志于學(xué)習(xí);三十歲就有了自己的德行和做人的原則;四十歲遇到事情不再感到困惑;五十歲就知道哪些是不能為人力支配的事情而樂(lè)知天命;六十歲能正確對(duì)待各種言論,不覺(jué)得不能接受;七十歲能隨心所欲而不越出規(guī)矩!

          孟懿子問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):“孝就是不要違背禮。”不久,樊遲替孔子駕車(chē),孔子告訴他說(shuō):“孟孫問(wèn)我什么是孝道,我回答他說(shuō)不要違背禮。”樊遲說(shuō):“這是什么意思呢?”孔子說(shuō):“父母活著的時(shí)候,要依照規(guī)定的禮節(jié)侍奉他們;父母去世后,依規(guī)定的禮節(jié)安葬他們,祭祀他們。”

          孟武伯問(wèn)什么是孝。孔子說(shuō):“父母只用為兒女的身體健康擔(dān)憂,而不用擔(dān)憂其他方面!

          子游問(wèn)什么是孝?鬃诱f(shuō):“當(dāng)今許多人認(rèn)為的孝呀,就是能夠贍養(yǎng)父母便足夠了。其實(shí)狗和馬,也都有人飼養(yǎng)。如果對(duì)自己的父母不恭敬孝順,那么贍養(yǎng)父母與飼養(yǎng)犬馬又有什么區(qū)別呢?”

          子夏問(wèn)什么是孝?鬃诱f(shuō):“侍奉父母時(shí),最不容易的就是對(duì)父母和顏悅色。有了事情,兒女替父母去做,有了可口的飯菜,讓父母吃,難道能認(rèn)為這樣就可以算是孝了嗎?”

          孔子說(shuō):“我給顏回授課,一整天下來(lái)他都不提任何反對(duì)意見(jiàn)和疑問(wèn),像個(gè)愚鈍的人。等他回去后,我觀察他私下里同別人討論時(shí),卻能發(fā)揮我所講的,可見(jiàn)顏回他并不愚笨呀!”

          孔子說(shuō):“看一個(gè)人的所作所為,應(yīng)看他言行的動(dòng)機(jī),觀察他所走的道路,了解他心安于什么事情。這樣,這個(gè)人怎樣能隱藏得了呢?這個(gè)人怎樣能隱藏得了呢?”

          孔子說(shuō):“溫習(xí)學(xué)過(guò)的知識(shí),可以從中獲得新的理解與體會(huì),那么就可以憑借這一點(diǎn)去做老師了!

          孔子說(shuō):“君子不像器具那樣,只有一種用途!

          子貢問(wèn)怎樣做一個(gè)君子。孔子說(shuō):“應(yīng)該先行動(dòng)實(shí)踐自己想要說(shuō)的話,做到后再把它說(shuō)出來(lái)!

          孔子說(shuō):“君子團(tuán)結(jié)眾人卻不與人勾結(jié),品格卑劣的人則是互相勾結(jié)!

          孔子說(shuō):“只是學(xué)習(xí)卻不思考就會(huì)望文生義,迷惑而無(wú)所得,只是思考卻不學(xué)習(xí)就會(huì)精神疲倦而無(wú)所得!

          孔子說(shuō):“批判不正確的言論,禍害就可以消滅!

          孔子說(shuō):“仲由啊,讓為師教導(dǎo)你對(duì)待知與不知的態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明的!

          子張要學(xué)謀取官職的辦法?鬃诱f(shuō):“要多聽(tīng),不明白的地方先放在一旁不說(shuō),對(duì)于真正懂得的',也要謹(jǐn)慎地說(shuō)出來(lái),這樣就能少犯錯(cuò)誤;要多看,有疑惑的先放在一旁不做,對(duì)于真正懂的,也要謹(jǐn)慎地去做,這樣就能減少事后懊悔。說(shuō)話很少犯錯(cuò),做事很少后悔,自然就有官職俸祿了!

          魯哀公問(wèn):“用什么方法才能讓老百姓服從呢?”孔子回答說(shuō):“提拔那些正直的人,讓他們居于不正直的人之上,老百姓就會(huì)服從了;把不正直的人提拔上來(lái),讓他們居于正直的人之上,老百姓就不會(huì)服從統(tǒng)治了!

          季康子問(wèn)道:“要讓老百姓恭敬、盡忠并互相勉勵(lì),應(yīng)該怎么做呢?”孔子說(shuō):“如果你用莊重的態(tài)度對(duì)待他們,他們就會(huì)恭敬;如果你能孝順父母、愛(ài)護(hù)幼小,他們就會(huì)忠誠(chéng);如果你能任用賢能之士,教育能力低下的人,他們就會(huì)互相勉勵(lì)!

          有人對(duì)孔子說(shuō):“你為什么不去從政呢?”孔子回答說(shuō):“《尚書(shū)》上說(shuō),‘孝就是孝敬父母,友愛(ài)兄弟!堰@孝悌的道理施于政事,也就是參與政事了,你以為要怎樣才能算是參與政事呢?”

          孔子說(shuō):“一個(gè)人如果不講信用,不知道他還能做什么。就好像牛車(chē)沒(méi)有大車(chē)轅和車(chē)轅前橫木相接的關(guān)鍵,馬車(chē)沒(méi)有轅前橫木兩端的木銷,它還怎么行駛呢?”

          子張問(wèn)孔子:“今后十世的禮儀制度可以預(yù)知嗎?”孔子回答說(shuō):“商朝承襲了夏朝的禮儀制度,其中減少和所增加的內(nèi)容是可以知道的;周朝又承襲了商朝的禮儀制度,其中減少和所增加的內(nèi)容也是可以知道的。以后如果有繼承周朝的朝代,就是一百世以后的情況,也是可以預(yù)先知道的。”

          孔子說(shuō):“不是你應(yīng)該祭祀的鬼神,你去祭它,就是諂媚。見(jiàn)到應(yīng)該挺身而出的事情,卻袖手旁觀,就是怯懦!

        【論語(yǔ)·為政篇原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        《論語(yǔ)》十二章原文、翻譯及賞析01-07

        《論語(yǔ)十則》原文及翻譯論語(yǔ)十則作品賞析10-12

        論語(yǔ)學(xué)而篇原文及翻譯11-24

        除夜原文翻譯及賞析03-02

        小星原文翻譯及賞析03-01

        南征原文翻譯及賞析02-25

        羔裘原文、翻譯及賞析02-24

        絲衣原文翻譯及賞析02-23

        《春雨》原文及翻譯賞析02-22

        樵夫原文翻譯及賞析02-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>