1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 琢玉成器文言文翻譯

        時(shí)間:2021-06-10 11:22:01 文言文 我要投稿

        琢玉成器文言文翻譯

          如果玉不雕刻,就不能成為有用的器具。下面我們來看看琢玉成器文言文翻譯,歡迎閱讀借鑒。

        琢玉成器文言文翻譯

          琢玉成器文言文

          玉不琢,不成器;人不學(xué),不知道②。然玉之為物,有不變之常德③,雖不琢以為器,而猶不害④為玉也。人之性,因物則遷⑤。不學(xué),則舍君子而為小人⑥,可不念⑦哉?

          解釋

          誨學(xué):有說教、學(xué)習(xí)的意思。

          成:成為;變成。

          琢:雕刻。

          器:大器,有用的東西。

          道:道理,也指學(xué)問。

          之:在這里意為“的”。

          常德:指固有的特點(diǎn)、本性。 德:品行,這里借指特性。

          害:妨礙;影響。

          性:本性。

          因物:受外界事物影響。

          遷:改變。

          舍:放棄。

          念:考慮;思考。

          成:制成。

          遷:遷徒。

          道:道理。

          然:但是。

          翻譯

         。ㄈ绻┯癫蛔聊,(就)不能制成器物;(如果)人不學(xué)習(xí),(也就)不會(huì)懂得道理。然而玉這種東西,有(它)永恒不變的特性,即使不琢磨制作成為器物,但也還是玉,(它的特性)不會(huì)受到損傷。人的'本性,受到外界事物的影響就會(huì)發(fā)生變化。(因此,人們?nèi)绻┎粚W(xué)習(xí),就要失去君子的高尚品德從而變成品行惡劣的小人,難道不值得深思嗎?

          啟示

          以“玉”同“人”作比,從“玉不琢,不成器”比之于“人不學(xué),不知道”,這一點(diǎn)是易于理解的,而“玉不琢”與“人不學(xué)”之間的關(guān)系并不一般,“玉不琢”為害尚不大,因?yàn)橛瘛坝胁蛔冎5隆,不琢“猶不害為玉”,但是人不學(xué)性質(zhì)就大不一樣,因?yàn)椤叭酥,因物則遷”,不學(xué)“則舍君子而為小人”,這就是要說明的關(guān)鍵之點(diǎn),事實(shí)也正是這樣。

        【琢玉成器文言文翻譯】相關(guān)文章:

        文言文翻譯12-06

        文言文翻譯教案03-27

        南轅北轍的文言文翻譯03-17

        鄭人買履文言文翻譯07-27

        文言文翻譯:觀潮03-27

        文言文句子翻譯03-25

        刻舟求劍文言文翻譯08-23

        畫皮文言文翻譯03-25

        欲擒故縱文言文翻譯07-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>