1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 寇準傳的文言文翻譯

        時間:2021-04-11 09:18:44 文言文 我要投稿

        寇準傳的文言文翻譯

          寇準才華出眾,誠實守信,為官有方,敢于直諫。以下是小編為您整理的寇準傳的文言文翻譯相關資料,歡迎閱讀!

        寇準傳的文言文翻譯

          原文

          寇準字平仲,華州下邽人也。準少英邁,通《春秋》三傳。年十九,舉進士。太宗取人,多臨軒顧問,年少者往往罷去;蚪虦试瞿辏鹪唬骸皽史竭M取,可欺君邪?”后中第,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。每期會賦役,未嘗輒出符移①,唯具鄉里姓名揭縣門,百姓莫敢后期。準嘗奏事殿中,語不合,帝怒起,準輒引帝衣,令帝復坐,事決乃退。上由是嘉之,曰:“朕得寇準,猶文皇之得魏徵也!

          淳化二年春,大旱,太宗延近臣問時政得失,眾以天數對。準對曰:“《洪范》天人之際,應若影響,大旱之證,蓋刑有所不平也。”太宗怒,起入禁中。頃之,召準問所以不平狀,準曰:“愿召二府至,臣即言之。”有詔召二府入,準乃言曰:“頃者祖吉、王淮皆侮法受賕,吉贓少乃伏誅;淮以參政沔之弟,盜主守財至千萬,止杖,仍復其官,非不平而何?”太宗以問沔,沔頓首謝,于是切責沔,而知準為可用矣。即拜準左諫議大夫、樞密副使,改同知院事。

          至道元年加給事中時太宗在位久馮拯等上疏乞立儲帝怒斥之嶺南中外無敢言者準初自青州召還入見帝足創甚自褰衣以示準,且曰:“卿來何緩耶?”準對曰:“臣非召不得至京師!钡墼唬骸半拗T子孰可以付神器者?”準曰:“陛下為天下擇君,謀及婦人、中官,不可也;謀及近臣,不可也;唯陛下擇所以副天下望者。”帝俯首久之,屏左右曰:“襄王可乎?”準曰:“知子莫若父,圣慮既以為可,愿即決定!钡鬯煲韵逋鯙殚_封尹,改封壽王,于是立為皇太子。廟見還,京師之人擁道喜躍,曰:“少年天子也!钡勐勚粦贉手^曰:“人心遽屬太子,欲置我何地?”準再拜賀曰:“此社稷之福也!钡廴胝Z后嬪,宮中皆前賀。復出,延準飲,極醉而罷。 (節選自《宋史 寇準傳》,有刪改)

          【注】①官府征調的敕命文書

          翻譯

          寇準,字平仲,是華州下邽人?軠誓贻p時才華出眾,精通《左氏傳》《公羊傳》《谷梁傳》。十九歲時中進士。太宗選拔人才,經常親自到殿前長廊看望詢問,年紀小的人經常不被錄取。有人教寇準增報年齡,寇準回答說:“(寇準我)剛剛參加進士考試,怎么能欺騙君主呢?”后來(寇準)考中,被授予大理評事的官職,(先后)擔任歸州巴東縣、大名府成安縣的縣令。每次到了交稅賦服役的時候,(寇準)從沒拿出官府征調的敕命文書,只根據鄉親的姓名張貼在縣門口,百姓從沒有敢誤期的?軠试浽趯m殿之中向皇帝啟奏事項,他的話與皇帝的想法不符,皇帝很生氣地站起來,寇準于是就拽住皇帝的衣服,讓皇帝又坐下,等事情解決后才退下。因此皇帝獎賞他說:“我得到了寇準,就像文皇得到了魏徵一樣!

          淳化二年春天,大旱,太宗請親近的大臣詢問時政失誤的地方(在哪里),大家都用是天命來回答?軠驶卮鹫f:“《尚書洪范》里說,天和人的關系,相互應和就像影子和回聲,發生大旱就是驗證,大概是刑罰有不公平的'地方!碧诤苌鷼,起身回到宮中。過了一會兒,(太宗)召寇準詢問刑罰不公平的情況,寇準說:“希望把二府的官員召來,我就說。”皇上下令召二府的官員來,寇準就說:“不久前祖吉和王淮都觸犯法律接受賄賂,祖吉受賄較少卻被殺頭,王淮因為是參政王沔的弟弟,偷盜國家錢財上千萬,只受杖刑,仍官復原職,這不是不公平是什么?”太宗拿這件事問王沔,王沔叩頭謝罪,于是皇上嚴厲批評了王沔,并且知道寇準可用。當即任命寇準為左諫議大夫、樞密副使,改任同知院事。

          至道元年,(寇準)又擔任給事中。這時候太宗在位已經很久了,馮拯等上奏請求立儲君,皇帝非常生氣,將他們貶斥到嶺南,朝廷內外再沒有敢說這件事的人?軠蕜倓倧那嘀荼辉t令回來,進入宮殿拜見皇帝,皇帝的腳受傷嚴重,自己提起衣服給寇準看,并且說:“愛卿為什么來這么遲呢?”寇準回答說:“臣沒有得到詔令是不能回到京城的! 皇帝說:“我的兒子中哪一個可以把國家交給他?”寇準說:“陛下為了國家選擇君主,詢問嬪妃和宦官是不可以的;詢問親近的大臣是不可以的;希望陛下選擇能符合天下百姓意愿的人!被实鄣皖^思考很久,屏退身邊的侍從說:“襄王可以嗎?”寇準說:“沒有比父親更了解兒子的了,您既然考慮到他可以,希望馬上決定下來!被实塾谑亲屜逋鯎伍_封府尹,改封他為壽王,冊立他做皇太子。(太子)從宗廟拜謁回來,京師的百姓擁擠在道路旁邊歡呼雀躍說:“(這是)少年天子啊!被实勐犝f了之后就不高興了,召來寇準對他說:“人心很快歸屬太子,想把我放置在什么地方。俊笨軠拾萘藘砂莨зR皇帝說:“這是國家的福氣啊!被实郯堰@些話告訴后宮的嬪妃,妃子們都前往祝賀;实酆髞碛殖鰜,在宮殿和寇準喝酒,大醉才結束。

        【寇準傳的文言文翻譯】相關文章:

        寇準求教文言文翻譯12-29

        《寇準讀書》文言文原文注釋翻譯04-12

        王旦薦寇準文言文翻譯12-22

        寇準讀書原文及賞析04-20

        歷史典故:寇準堅決抗遼04-18

        寇準堅決抗遼歷史典故09-02

        陳規傳的文言文翻譯12-25

        韓愈傳文言文翻譯10-22

        黃庭堅傳文言文翻譯10-21

        《范仲淹傳》文言文翻譯10-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>