1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《匡衡穿壁》文言文翻譯

        時間:2021-04-11 09:18:26 文言文 我要投稿

        《匡衡穿壁》文言文翻譯

          《匡衡穿壁》選自《西京雜記》《西京雜記》是古代漢族歷史筆記小說集。下面小編給大家帶來《匡衡穿壁》文言文翻譯,歡迎大家閱讀。

        《匡衡穿壁》文言文翻譯

          《匡衡穿壁》文言文原文

          匡衡字稚圭,勤學而無燭,鄰居有燭而不逮。衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學。

          衡能說《詩》,時人為之語曰:“無說《詩》,匡鼎來;匡說《詩》,解人頤。”鼎,衡小名也。時人畏服之如是。聞者皆解頤歡笑。衡邑人有言《詩》者,衡從之與語,質疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留聽,更理前論!”邑人曰:“窮矣!”遂去不返。

          《匡衡穿壁》文言文注譯

          1.不逮:指燭光照不到;逮:到,及。

          2.穿壁:在墻上打洞;穿:鑿。

          3.以:用。.映:映照。

          4.邑人:同縣的人。

          5.大姓:大戶人家。致:給。

          6.文不識:人名,姓文名不識。

          7.與:即“與之”,給他。

          8.傭作:做工辛勤勞作。

          9.償:報酬。

          10.怪:以……為怪;對……感到奇怪。

          11.愿:希望。

          12.得:得到。

          13.資給:資助給。

          14.償:報酬。

          15.書:讀書。

          16.遂:于是,就。

          17.大學:大學問家。

          18.如是:如此。

          19.匡衡:西漢經學家。

          20.文不識:人名。

          21.乃:于是。

          22.與:給。

          23.愿:希望。

          24.得:允許。

          25.遍:盡。

          26.資:借。

          27.以:把。

          28.解頤:開顏而笑。

          《匡衡穿壁》文言文翻譯

          匡衡字稚圭,勤奮好學,但家中沒有蠟燭(照明)。鄰居家有蠟燭,光線卻照不到他家,匡衡就鑿穿墻壁引來鄰居家的燭光,把書映照著光來讀。同鄉有個大戶叫文不識,家中有很多書。于是匡衡就到他家去做他的傭人卻不求得到報酬。文不識對匡衡的舉動感到奇怪,問他,他說:“我希望能夠讀遍主人家的'書。”文不識感到驚嘆,就把書借給他。最終(匡衡)成為了大學問家。

          匡衡能夠講解《詩經》,人們為他編寫了一首歌謠說:“沒有人會講解《詩經》,請匡鼎來。匡鼎來講授《詩經》,能使人們開懷大笑。”“鼎”是匡衡的小名。當時的人們竟如此敬佩他,聽他講解《詩經》的人都開顏歡笑。街上有個人講解《詩經》,匡衡前去聽講,與這個人討論《詩經》中的疑難問題,這個人辯論不過,對他十分佩服,倒穿著鞋子跑了。匡衡追上去說:“先生請留步,聽聽我和你討論剛才的問題。”那個人說:“我講不出什么來了。”于是就跑了,不再返回。

        【《匡衡穿壁》文言文翻譯】相關文章:

        匡衡勤學的文言文翻譯12-29

        《里革斷罟匡君》文言文原文注釋翻譯04-12

        劉玄佐,滑州匡城人。 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

        《書褒城驛壁》孫樵文言文原文注釋翻譯12-05

        題西林壁古詩翻譯12-05

        古詩題西林壁翻譯12-05

        古詩《題西林壁》翻譯12-05

        《題西林壁》翻譯賞析10-25

        題西林壁的翻譯08-29

        《藍田縣丞廳壁記》韓愈文言文原文注釋翻譯08-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲高清在线一区 | 亚洲一区二区免费看 | 最新色国产精品精品视频 | 中文字幕日本有码视频在线 | 亚洲人成网在线播 | 日本高清二区视频久二区 |