1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 分析《詩經(jīng)》悼亡詩

        時(shí)間:2020-09-04 12:32:40 詩經(jīng) 我要投稿

        分析《詩經(jīng)》悼亡詩

          悼亡詩,得名于晉代潘安悼念亡妻所作之詩,其中所流露的夫妻深情頗為后人傳頌,此詩也得以廣泛流傳,而悼亡詩也成為此類詩歌的代名詞,以其獨(dú)特的風(fēng)格與感染力深深吸引著讀者。

        分析《詩經(jīng)》悼亡詩

          悼念亡妻——《綠衣》

          《綠衣》選自《邶風(fēng)》,展現(xiàn)了一位男子面對亡妻衣裳時(shí)的感傷與哀悼。朱熹于《詩集傳》中認(rèn)為衛(wèi)莊公夫人莊姜有感于衛(wèi)莊公之妾僭越其位,因而寫此詩以表達(dá)對自身際遇的感傷,此角度近于一種附會(huì)歷史的臆說。今天我們更多從文本本身出發(fā),感受其淳樸自然的感情。《詩經(jīng)》中的“風(fēng)”流傳于民間,總是表達(dá)人們最自然而真切的感情,卸去歷史牽絆,我們可以細(xì)細(xì)品讀文中的濃厚真情。一位丈夫在翻檢衣箱時(shí)見到亡妻之衣,不禁燃起對舊情的感嘆。

          詩的前兩段寫丈夫?qū)G衣的珍重及對亡妻的懷想。兩段均以“綠兮衣兮”開頭,深情詠誦眼前衣物,“綠衣黃里”、“綠衣黃裳”描繪綠衣內(nèi)襯黃色之衣,下配黃色之裳。亡妻縫衣之狀歷歷在目,此衣物又凝聚其多少心血,字里行間可見哀嘆,“心之憂矣”,物猶在,人已故。“曷維其已”“曷維其亡”,憂愁隨綠衣浮現(xiàn),纏綿于心,久不能散。

          第三段描繪由所見綠衣而所感之情景。衣物由亡妻精心所制,平日妻子悉心謹(jǐn)慎的照料讓丈夫生活無憂,“我思古人,俾無訧兮”,此處作慨嘆懷想將情感傳達(dá)尤甚。

          第四段則是由方才所想象之情景轉(zhuǎn)為當(dāng)下,“絺兮绤兮,凄其以風(fēng)”,此刻的自己身著破舊,在寒風(fēng)中久立,不禁想起妻子為自己精心縫制的衣物總能合乎自己的心意,由所見之物,回想往時(shí)之景,牽動(dòng)此時(shí)之情,睹物思人,渾然一片,其情至深,其情至哀。

          悼念亡夫——《葛生》

          《詩序》言:“《葛生》刺晉獻(xiàn)王也,好攻戰(zhàn),則國人多喪矣。”晉獻(xiàn)公好攻戰(zhàn)見于史實(shí)記載,應(yīng)是事實(shí)。戰(zhàn)火頻仍,出現(xiàn)戰(zhàn)士出征未歸甚于戰(zhàn)死沙場之事,不可避免地給在家鄉(xiāng)等待的婦人帶來了喪夫之痛。

          《葛生》前三段描述妻子悼念亡夫,哀悼其永眠孤墳。前兩段從墳?zāi)怪叭胧,通過對墓地景色的描寫展現(xiàn)出陰冷而荒蕪的情境,寡婦因墓地冷寂而觸景生情,使得追思加深。而“葛”這樣必須寄于他處方可得生之物,更是激發(fā)了妻子內(nèi)心的悲涼——丈夫已然不在,世間只留得自己孤影徘徊,彼此都處在凄慘的境地里。眼前荒寂的墓地又不禁讓妻子想起隨亡夫而去的 “角”“枕”,它們?nèi)耘f艷美,而死去的丈夫卻“獨(dú)處”、“獨(dú)息“、“獨(dú)旦”。妻子緬懷故人,同時(shí)悲慨身世,以亡夫孤苦無依的境況而映襯自己在人世間獨(dú)自一人的清苦生活。其所述之情,字字泣血,甚于讓人感覺妻子內(nèi)心愁緒難排,與其彼此分隔過著凄苦的生活,不如早早離世,共赴黃泉相伴。

          詩的第四、五段抒寫內(nèi)心——離世后定要與亡夫墓寢共居。字里行間可見詠嘆之情逐步增強(qiáng),“夏之日,冬之夜”、“冬之夜,夏之日”,凄涼的生活是如何度日如年般悲苦,此種境況自己已難以承受,遂抒發(fā)“百歲之后,歸于其居!”“百歲之后,歸于其室!”的慨嘆,她盼望能在離世后永伴丈夫身旁,不相離棄。兩句詩平淡而堅(jiān)定,展現(xiàn)了妻子內(nèi)心無限的離別相思之情,個(gè)中凄傷令人垂淚,無法不為之動(dòng)容。

          藝術(shù)手法與后世影響

          誠如上文所分析,《綠衣》給我們展示了一位喪失愛妻的丈夫圍繞亡妻親手所制衣裳,睹物思人的凄楚之情。而《葛生》則通過反復(fù)吟詠的哀訴,抒寫了女子對于離世丈夫的深情摯意,在行文風(fēng)格中最明顯的.共同點(diǎn)便是反復(fù)交錯(cuò)使用一定的詞句,既增強(qiáng)了行文的節(jié)奏與旋律,又使得所描繪之情更為加深。

          《綠衣》中反復(fù)提及綠衣,展現(xiàn)了亡妻衣物在丈夫心中揮之不去,反復(fù)縈索的情狀。“心之憂矣”“我思古人”往復(fù)出現(xiàn),將內(nèi)心的緬懷愁緒盡數(shù)宣泄。這種手法在《葛生》中尤為鮮明,前三段與后兩段每段只變換數(shù)個(gè)字詞,隨感情遞進(jìn)而層層深入,所傳達(dá)的哀痛之情纏綿悱惻,溢于言表。

          賦比興手法的巧妙采用在這兩首詩作中也十分鮮明。兩者均是由物及人、觸景生情。睹物思人的藝術(shù)手法在后世的悼亡詩中時(shí)?梢姡缭“衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。”亦傳達(dá)了睹物思人更傷情的感染力,與《綠衣》手法如出一轍,可將之視為悼亡詩抒情手法的一種傳承。

          而《葛生》那種以場景之凄清結(jié)合內(nèi)心之凄傷來渲染兩相分離之情境的形式,在后世的悼亡詩中亦有跡可尋,如賀鑄“梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。”而《葛生》將“夏之日,冬之夜”、“冬之夜,夏之日”兩句通過字詞調(diào)換,不動(dòng)聲色便將時(shí)光的流逝描繪出來,從而勾畫出彼此離別之久,其孤身一人的煎熬極盡展現(xiàn)。蘇軾《江城子》以墳?zāi)辜难陨老嚯x之恨,與《葛生》中妻子對死后同穴的無盡愿想都反映了作者心中對于愛人的深切思念,這情感跨越生死,于夢中、于死后,思念為相隔之人牽引,只盼彼此重逢,悼亡詩永不衰竭的藝術(shù)魅力于此充分展現(xiàn)。

        【分析《詩經(jīng)》悼亡詩】相關(guān)文章:

        元稹悼亡詩09-25

        韋應(yīng)物悼亡詩05-31

        元稹的悼亡詩11-22

        元稹悼亡詩解讀10-06

        元稹悼亡詩賞析09-25

        元稹悼亡詩的情感09-10

        元稹悼亡詩之夢意象05-23

        解讀元稹的悼亡詩09-25

        元稹悼亡詩的情感意蘊(yùn)05-23

        潘岳與元稹的悼亡詩12-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>