潘岳與元稹的悼亡詩(shī)
悼亡詩(shī),古代漢族詩(shī)歌題材之一,一般是丈夫追悼亡妻之作,始于西晉潘岳的《悼亡詩(shī)三首》。以下是小編整理的潘岳與元稹的悼亡詩(shī),僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
“悼者,哀也”(《廣雅釋沽》)。悼亡詩(shī),顧名思義,就是哀悼亡者的詩(shī)篇。悼亡詩(shī)究其源流,則可追溯到中國(guó)詩(shī)歌的源頭《詩(shī)三百》,其中《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·綠衣》當(dāng)可推為“悼亡詩(shī)”的發(fā)軔之作。該詩(shī)說(shuō)的是一男子手撫亡妻遺物,悲戚不已,追憶舊時(shí)情誼,感念妻子對(duì)自己的照顧和規(guī)勸,感傷如今再也沒(méi)有人能如此賢德美惠,可以理解自己的心了,其詩(shī)對(duì)后世影響極為深遠(yuǎn)。但“悼亡詩(shī)”名稱(chēng)的出現(xiàn),當(dāng)自晉代潘岳以《悼亡》為題寫(xiě)的三首追悼亡妻的詩(shī)作之后,“悼亡”二字似已約定俗成地成為丈夫哀悼亡妻詩(shī)作的專(zhuān)稱(chēng),以致后人一見(jiàn)“悼亡”字眼,便自然聯(lián)想到這是悼妻之作,而每逢喪妻,也都習(xí)慣以“悼亡”為題!掇o源》對(duì)“悼亡”的解釋?zhuān)骸皶x潘岳妻死,賦《悼亡》詩(shī)三首,后因稱(chēng)喪妻謂悼亡!
在中國(guó)文學(xué)史上,悼亡詩(shī)以其特殊的題材在中國(guó)古典文學(xué)中占有一席之地。這類(lèi)詩(shī)歌的主要內(nèi)容多突出表現(xiàn)妻子生前的賢、惠、篤,以及作者對(duì)亡妻的深切追思。其表達(dá)方式是由景到人,睹物思情,超越時(shí)空,物我統(tǒng)一。詩(shī)篇的基調(diào)表現(xiàn)為一種凄婉沉痛、孤寂落寞、纏綿悱惻的悲情美。其中潘岳追悼亡妻的詩(shī)以其情真意切、纏綿悱惻見(jiàn)長(zhǎng),千百年來(lái)叩動(dòng)人們的心弦,后影響唐代元稹等人,而元稹的悼亡詩(shī)則多一些俊朗直率、淺切通暢,正是他們二人使悼亡詩(shī)成為專(zhuān)指悼念亡妻的詩(shī)歌門(mén)類(lèi),并確定了悼亡詩(shī)在中國(guó)古代文學(xué)中的地位。為此,筆者將潘岳的《悼亡》與元稹《遣悲懷》悼亡詩(shī)進(jìn)行對(duì)比,探討在同一題材下,他們?cè)姼璧乃囆g(shù)手法和藝術(shù)風(fēng)格的異同點(diǎn)及元稹對(duì)潘岳的繼承與發(fā)展。
潘岳(247—300年),字安仁,祖籍滎陽(yáng)中牟(今屬河南),是西晉著名的文學(xué)家。劉勰曾這樣評(píng)價(jià)說(shuō):“晉世群才,稍入輕綺;張潘左陸,比肩詩(shī)衢。采縟于正始,力柔于建安;蛐梦囊詾槊,或流靡以自妍,此其大略也!保ā段男牡颀。明詩(shī)》)。與當(dāng)時(shí)的陸機(jī)并稱(chēng),并被前人屢加比較,或說(shuō)“潘文淺而凈,陸文深而蕪”,或說(shuō)“陸才如海,潘才如江”。雖各有得失,亦不無(wú)高下。但潘岳“善為哀之文”,這是古今一致的公論,《悼亡》之作,傳誦千古。潘岳的妻子楊氏是西晉書(shū)法家戴侯楊肇的女兒,潘岳十二歲時(shí)與楊氏訂婚,結(jié)婚之后,夫妻兩人大約共同生活了二十多年,楊氏于晉惠帝元康八年(298)卒。二人感情甚篤,楊氏去世后,潘岳除了《悼亡詩(shī)》三首外,還作有《楊氏七哀詩(shī)》等悼亡她,情深義重可見(jiàn)于此。
《悼亡詩(shī)三首》(之一)是詩(shī)人為哀悼亡妻所作《悼亡詩(shī)》三首中的第一首,也是三首中最讓人動(dòng)容的一首。詩(shī)歌給讀者展示了一個(gè)哀傷的永恒時(shí)空,充滿(mǎn)生死兩茫茫的悲痛之情。詩(shī)中詩(shī)人以時(shí)間為經(jīng)回顧了與妻子生前“如彼翰林鳥(niǎo),如彼游川魚(yú)”,如膠似漆般濃熾的愛(ài),傷吟現(xiàn)如今物是人非、陰陽(yáng)相隔“雙棲一朝只、比目中路析”的孤單落寂之感,以及不因“光陰荏苒”、“寒暑流易”,而改變?cè)娙藢?duì)亡妻的“寢息何時(shí)忘,沉憂(yōu)日盈積”的永恒哀念,反而越來(lái)越沉重。但由于傷悲難遣,孤寂難耐,情思無(wú)依,因此他發(fā)出了“庶幾有時(shí)哀”的慨嘆。面對(duì)這種無(wú)奈的悲苦,詩(shī)人開(kāi)始羨慕莊周猶有缶可擊,因此也希望自己有朝一日能像莊子那樣從感情的重壓下解脫出來(lái)。而這種企圖,則又暗示出詩(shī)人的這種哀傷不僅剝奪了他的今天,而且將吞噬著他的明天、后天……讀罷全詩(shī),一個(gè)陷入永恒哀痛之中的詩(shī)人形象粲然浮現(xiàn)在眼前。同時(shí),詩(shī)人又以空間為緯,使妻子生前的景物隨著自己的步履移動(dòng)逐次展示出來(lái):廬舍、居室、帷幕、屏風(fēng)、翰墨的余跡、檐頭的滴水等,物是人非,睹物思人,這些連續(xù)的空間場(chǎng)景彌漫著陰沉凄涼的氣氛,在沉寂中傾訴著詩(shī)人喪妻的悲痛、孤單的追思,流露著低沉、傷感的情緒。這首詩(shī)情至深而意至切,悼亡的深情婉轉(zhuǎn)地流淌于字里行間。
在潘岳悼亡詩(shī)中,詩(shī)人擅長(zhǎng)于用精密而細(xì)膩的.文思編織著對(duì)妻子無(wú)盡的追思和自己的孤寂之苦,而這種情思詩(shī)人能巧妙地通過(guò)不同時(shí)間、不同地點(diǎn)的意象淋漓盡致地宣泄出來(lái)。同時(shí),這種表現(xiàn)手法的運(yùn)用也達(dá)到了情景交融令人震撼的藝術(shù)效果。這些意象看似信手拈來(lái),即景生情,實(shí)則不然,此物此象在詩(shī)中皆成了詩(shī)人寄托哀思的載體,承載著詩(shī)人濃濃的、深深的情思。因此,潘岳的悼亡詩(shī)都寫(xiě)得情真意切,以致李商隱說(shuō):“只有安仁能作誄,何曾宋玉解招魂!钡捎谑墚(dāng)時(shí)魏晉文風(fēng)的影響,潘岳的悼亡詩(shī)辭藻過(guò)于華麗,倒掩蓋了不少真情實(shí)感,正如元稹所評(píng)“潘安悼亡猶費(fèi)詞”。
元稹的悼亡詩(shī)深受潘岳的影響又超越了潘岳,也正是元稹詩(shī)的出現(xiàn),才使得悼亡詩(shī)的風(fēng)韻氣勢(shì)最終成型。
元稹(779—831年),唐代文學(xué)家,字微之,河南洛陽(yáng)人。元稹在文學(xué)上以寫(xiě)傳奇和艷詩(shī)聞名,但他的悼亡詩(shī)也同樣讓人感動(dòng)。元稹的妻子韋叢是太子太保韋夏卿的幼女,二十歲時(shí)嫁給元稹,那時(shí)元稹沒(méi)有功名利祿,雖然是“貧賤夫妻百事哀”,但“野蔬充膳甘長(zhǎng)藿”,倆人恩愛(ài)有加,度過(guò)了七年艱苦卻幸福的生活。七年后,元稹已經(jīng)當(dāng)上了監(jiān)察御史,韋氏卻離他而去,元稹十分悲痛,為她寫(xiě)了很多可稱(chēng)為千古絕唱的悼亡詩(shī),包括《遣悲懷》三首及那首著名的《離思》。
我們來(lái)看看元稹的《遣悲懷》三首。
“謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。顧我無(wú)衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。野蔬充膳甘長(zhǎng)藿,落葉添薪仰古槐。今日俸錢(qián)過(guò)十萬(wàn),與君營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋!薄拔羧諔蜓陨砗笠猓癯嫉窖矍皝(lái)。衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開(kāi)。尚想舊情憐婢仆,也曾因夢(mèng)送錢(qián)財(cái)。誠(chéng)知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀!薄伴e坐悲君亦自悲,百年都是幾多時(shí)。鄧攸無(wú)子尋知命,潘岳悼亡猶費(fèi)詞。同穴窅冥何所望,他生緣會(huì)更難期。惟將終夜長(zhǎng)開(kāi)眼,報(bào)答平生未展眉!
在三首悼亡詩(shī)中,元稹幾乎沒(méi)有對(duì)環(huán)境的直接描寫(xiě),主要運(yùn)用敘述和議論的表達(dá)方式直敘其事、直抒其情,但同樣達(dá)到追思撫昔的“悼”的效果,同樣情真意切,讀來(lái)令人哀動(dòng)于衷,潸然淚下,字字透露著詩(shī)人對(duì)亡妻椎心泣血的思念。亡妻韋叢聰穎美麗,在元稹出仕之前就已亡故!白约耷瓓浒偈鹿浴、“貧賤夫妻百事哀”,都隱含著詩(shī)人的無(wú)奈自責(zé):妻子生前未能盡享自己給其營(yíng)造的溫暖和幸福,反是隨著自己一道盡嘗生活的艱辛與悲苦。 三首詩(shī)按過(guò)去、現(xiàn)在、將來(lái)的時(shí)間順序展開(kāi),以一個(gè)“悲”字貫穿始終,題為《遣悲懷》,實(shí)際上則是越“遣”越悲,越遣越不能忘懷,越欲罷不已。悲痛中夾雜著愧疚、遺憾和報(bào)答無(wú)門(mén)的復(fù)雜心情。如:第一首以敘述的手法刻畫(huà)出韋氏“顧我無(wú)衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。野蔬充膳甘長(zhǎng)藿,落葉添薪仰古槐。”對(duì)我無(wú)微不至的關(guān)懷、勤儉持家、任勞任怨、相濡以沫的品德,使韋氏賢惠的形象躍然紙上。第二首寫(xiě)物是人非、思念不已,只好通過(guò)“托衣裳”、“存針線”、“憐婢仆”來(lái)彌補(bǔ)對(duì)亡妻的愧疚之心,以慰藉亡妻,寄托自己對(duì)亡妻的思念之情。第三首主要以議論的方式傾訴著對(duì)亡妻的日熾的追思,仍導(dǎo)致“自悲”,“自悲”的是生前沒(méi)有使妻子過(guò)上好生活,“自悲”的是自己日后難遣的孤寂、悲苦,以至于發(fā)出了“同穴窅冥何所望,他生緣會(huì)更難期”的慨嘆,而只能無(wú)奈地以“惟將終夜長(zhǎng)開(kāi)眼,報(bào)答平生未展眉”的方式來(lái)?yè)嵛孔约簩?duì)亡妻的追思和愧疚。在詩(shī)中詩(shī)人同時(shí)運(yùn)用對(duì)比的手法,以今昔之反差來(lái)強(qiáng)調(diào)往日之貧、歡,妻子之惠,反襯今日自己之“悲”、“愧”、“責(zé)”。昔日妻子“野蔬充膳食”,今日詩(shī)人“俸錢(qián)過(guò)千萬(wàn)”;昔日妻子“泥他沽酒拔金釵”,今日詩(shī)人“因夢(mèng)送錢(qián)財(cái)”;昔日是妻子“添薪仰古槐”,今日是詩(shī)人“針線未忍開(kāi)”;昔日是妻子“平生未展眉”,今日是詩(shī)人“終夜長(zhǎng)開(kāi)眼”。一鬼一人,一昔一今,一虛一實(shí),一死一生,處處對(duì)照使得字里行間流露出的盡是艱辛與沉重、悲慟與深沉。同時(shí),元稹的悼亡詩(shī)中微觀上細(xì)致刻畫(huà),極為真實(shí)具體,在這方面元稹的詩(shī)要較潘岳顯得更為悲痛深沉,而且為了表達(dá)自己的感情,往往從日常小事、真事入手,小處著筆,通過(guò)某些極具感染力的細(xì)節(jié)描寫(xiě)表達(dá)出來(lái)。在這些詩(shī)中,元稹用淺切的語(yǔ)言,通過(guò)平凡的瑣碎的家常事,表達(dá)了對(duì)亡妻深深的追思,使自己波濤洶涌的情感潮水般傾瀉奔騰而來(lái),撥動(dòng)著詩(shī)人的心弦,撕扯著詩(shī)人的愁腸,在詩(shī)人那早已枯竭的心靈上又榨出了最后的一滴眼淚。妻子走了,留下的是孤零銷(xiāo)魂的詩(shī)人;妻子走了,留下的是詩(shī)人對(duì)妻子深深的追憶和思念。
唐人崔顥有詩(shī)云:“黯然銷(xiāo)魂者,惟別而已矣。”世界上最痛苦的莫過(guò)于生離死別。悼亡詩(shī)作為一種主情的詩(shī)歌體裁,完全靠真摯的情感動(dòng)人。潘岳和元稹都是在相同的境遇下有感而發(fā),故而他們的情感都是真摯感人,寫(xiě)出來(lái)的詩(shī)歌也是動(dòng)人心魄。難怪清代的納蘭性德在筆記中,把唐代元稹的《離思》、宋代蘇軾的《江城子》、宋代賀鑄《鷓鴣天·半死桐》與潘岳的《悼亡詩(shī)》并列為四大悼亡詩(shī),可見(jiàn)潘、元二人的悼亡詩(shī)在中國(guó)文學(xué)史上的地位之高。
悼亡詩(shī)始于潘岳,但是真正意義上把悼亡詩(shī)推向更高境界的卻是元稹。潘岳的悼亡詩(shī)為后世悼亡詩(shī)人提供了一個(gè)范本,文風(fēng)追求綺麗、喜歡鋪寫(xiě),文字連接比較緊密,然而具體就詩(shī)歌藝術(shù)特色分析此詩(shī),就會(huì)發(fā)現(xiàn)雖然詩(shī)句通順流暢,語(yǔ)句連接緊密,但是缺少精美工致、深于刻煉的句子,在語(yǔ)言的創(chuàng)造方面顯得比較平庸,語(yǔ)言堆砌過(guò)多,意思重復(fù)明顯,缺少一些亮點(diǎn)和閃光點(diǎn)。而元稹從潘岳的詩(shī)作中汲取了不少藝術(shù)營(yíng)養(yǎng)和創(chuàng)作靈感,“潘岳悼亡猶費(fèi)詞”,元稹既深受潘岳的影響又超越了潘岳,也正是元稹的出現(xiàn),才使得悼亡詩(shī)的風(fēng)韻氣勢(shì)最終成型!峨x思》三首也延續(xù)了他一貫的詩(shī)歌作風(fēng),語(yǔ)言平易淺近,流露的情感卻真實(shí)動(dòng)人,感人肺腑。其中詩(shī)句“貧賤夫妻百事哀”,“同穴窅冥何所望,他生緣會(huì)更難期”更是廣為流傳。清代蘅塘退士評(píng)論元稹這首詩(shī)時(shí)說(shuō):“古今悼亡詩(shī)充棟,無(wú)能出此三首范圍者,勿以淺近忽之!迸嗽篮驮〉牡客鲈(shī)不僅打動(dòng)了世人,更深深地影響了后來(lái)的蘇軾、納蘭性德的悼亡詞創(chuàng)作。
【潘岳與元稹的悼亡詩(shī)】相關(guān)文章:
元稹悼亡詩(shī)09-05
元稹的悼亡詩(shī)04-03
元稹悼亡詩(shī)解讀10-12
元稹悼亡詩(shī)賞析09-05
元稹悼亡詩(shī)的情感07-14
解讀元稹的悼亡詩(shī)09-06
元稹悼亡詩(shī)之夢(mèng)意象05-23
元稹悼亡詩(shī)的情感意蘊(yùn)05-23
元稹 悼亡詞01-22