1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 何彼襛矣

        時(shí)間:2024-07-30 18:03:35 詩經(jīng) 我要投稿

        何彼襛矣

          何彼矣,唐之華?不肅雍?王姬之車。

          何彼矣,華如桃李?平王之孫,齊侯之子。

          其釣維何?維絲伊。齊侯之子,平王之孫。

          譯文

          怎么那樣麗絢爛?如同唐花般美妍。為何喧鬧不堪欠莊重?王姬出嫁車駕真壯觀。

          怎么那樣地麗絢爛?如同桃花李花般嬌艷。平王之孫容貌夠姣好,齊侯之子風(fēng)度也翩翩。

          什么東西釣魚最方便?合絲繩麻繩成釣線。齊侯之子風(fēng)度也翩翩,平王之孫容貌夠嬌艷。

          注釋

          ⑴(nóng濃):花木盛貌。

         、铺(dì地):木名,似白楊,又作棠、常。一說指車帷。

         、(hé何):何。肅:莊嚴(yán)肅靜。(yōng擁):雍容安詳。

         、韧跫В褐芡醯呐畠,姬姓,故稱王姬;一說為美女的代稱。

          ⑸平王、齊侯:指誰無定說,或謂非實(shí)指,乃夸美之詞。

         、势溽灳S何,維絲伊:是婚姻戀愛的隱語,或指男女雙方門當(dāng)戶對(duì)、婚姻美滿,或指用適當(dāng)?shù)姆椒ㄇ蠡椤>S、伊:語助詞。(mín民):合股絲繩,喻男女合婚;一說釣繩。

          鑒賞

          《何彼矣》一詩的主旨,《毛詩序》以為是“美王姬”之作,云:“雖則王姬,亦下嫁于諸侯,車服不系其夫,下王后一等,猶執(zhí)婦道以成肅雍之德也。”古代學(xué)者多從其說,朱熹《詩集傳》也說:“王姬下嫁于諸侯,車服之盛如此,而不敢挾貴以驕其夫家,故見其車者,知其能敬且和以執(zhí)婦道,于是作詩美之。”近現(xiàn)代學(xué)者大都認(rèn)為是譏刺王姬出嫁車服奢侈的詩。高亨《詩經(jīng)今注》卻認(rèn)為是“周平王的孫女出嫁于齊公或齊桓公,求召南域內(nèi)諸侯之女做陪嫁的妾,而其父不肯,召南人因作此詩”。袁梅《詩經(jīng)譯注》又持新說,以為是男女求愛的情歌,詩中的“王姬”、“平王之孫”、“齊侯之子”不過是代稱或夸美之詞。此詩應(yīng)是為平王之孫與齊侯之子新婚而作,在贊嘆稱美之余微露諷刺之意。

          全詩三章,每章四句,極力鋪寫王姬出嫁時(shí)車服的豪華奢侈和結(jié)婚場(chǎng)面的氣派、排場(chǎng)。首章以唐花兒起興,鋪陳出嫁車輛的驕奢,“不肅”二句然是路人旁觀、交相贊嘆稱美的生動(dòng)寫照。次章以桃李為比,點(diǎn)出新郎、新娘,刻畫他們的光彩照人。“平王之孫,齊侯之子”二句雖然所指難以確定,但無非是渲染兩位新人身份的高貴。末章以釣具為興,表現(xiàn)男女雙方門當(dāng)戶對(duì)、婚姻美滿。

          “通篇俱在詩人觀望中著想”(陳繼《讀詩補(bǔ)》),全詩在詩人的視野中逐漸推移變化,時(shí)而正面描繪,時(shí)而側(cè)面襯托,相得益彰。從結(jié)構(gòu)上說,全詩各章首二句都是一設(shè)問、一作答,具有濃郁的民間色彩,“前后上下,分配成類,是詩家合錦體”(同上)。今人陳子展《詩經(jīng)直解》說:“(此)詩每章首二句,一若以設(shè)謎為問,一若以破謎為答,諧之類也。此于《采》、《采蘋》之外,又創(chuàng)一格。此等問答體,蓋為此時(shí)此地歌謠慣用之一種形式。”

        【何彼襛矣】相關(guān)文章:

        何彼襛矣(先秦 詩經(jīng))全文注釋翻譯及原著賞析10-16

        辛棄疾《賀新郎·甚矣吾衰矣》全文及鑒賞08-04

        賀新郎·甚矣吾衰矣原文翻譯 辛棄疾10-31

        辛棄疾《賀新郎·甚矣吾衰矣》原文及譯文07-16

        皇矣詩經(jīng)詩詞09-21

        辛棄疾《賀新郎·甚矣吾衰矣》閱讀答案及翻譯賞析10-20

        雪落彼城散文10-03

        嘒彼小星哲理散文07-19

        陌上花開,緩緩歸矣散文06-14

        彼昔華年抒情散文07-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>