1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜甫《沙丘城下寄》賞析

        時(shí)間:2022-10-20 10:14:24 杜甫 我要投稿

        杜甫《沙丘城下寄》賞析

          《沙丘城下寄杜甫》是唐代偉大詩(shī)人李白寓居沙丘懷念詩(shī)友杜甫時(shí)所作。此詩(shī)以景帶出思念之情,言辭樸素?zé)o華,率性寫出,或行,或臥,或所見(jiàn),或所感,絮絮叨叨皆入詩(shī)來(lái),寫得情深意長(zhǎng),凄愴感人,深刻地表現(xiàn)了兩位偉大詩(shī)人的真摯友誼。下面是小編為大家收集的杜甫《沙丘城下寄》賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        杜甫《沙丘城下寄》賞析

          沙丘城下寄

          作者:李白

          我來(lái)竟何事,高臥沙丘城。城邊有古樹,日夕連秋聲。

          魯酒不可醉,齊歌空復(fù)情。思君若汶水,浩蕩寄南征。

          【譯文】

          我來(lái)這里終究是為了什么事?高枕安臥在沙丘城。沙丘城邊有蒼老古樹,白日黑夜沙沙有聲與秋聲相連。魯?shù)鼐票‰y使人醉,齊歌情濃徒然向誰(shuí)。我思念您的情思如滔滔汶水,汶水浩浩蕩蕩向南流去寄托著我的深情。

          小編賞析:

          李白與杜甫的友誼是中國(guó)文學(xué)史上珍貴的一頁(yè)。在李白傳世的詩(shī)歌中,公認(rèn)的直接為杜甫而寫的只有兩首,一是《魯郡東石門送杜二甫》,另一首就是這首詩(shī)。

          沙丘城,位于山東汶水之畔,是李白在魯中的寄寓之地。詩(shī)人送別了杜甫,從那種充滿著友情與歡樂(lè)的生活中,獨(dú)自一人回到沙丘,倍感孤寂,倍覺(jué)友誼的可貴。此詩(shī)就是抒發(fā)了這種情境之下的無(wú)法排遣的“思君”之情。詩(shī)人一開始用很多的筆墨寫他自己的生活,住處的周圍環(huán)境,以及他自己的心情。詩(shī)的前六句沒(méi)有一個(gè)“思”字,也沒(méi)有一個(gè)“君”字,給讀者以山回路轉(zhuǎn)、莫知所至的感受,直到詩(shī)的結(jié)尾才豁然開朗,說(shuō)出“思君”二字。詩(shī)中無(wú)一句不是寫“思君”之情,而且是一聯(lián)強(qiáng)似一聯(lián),以至最后不能不直抒其情。前六句的煙云,都成了后二句的烘托。這樣的構(gòu)思,既能從各個(gè)角度,用各種感受,為詩(shī)的主旨蓄勢(shì),同時(shí)也賦予那些日常生活的情事以濃郁的詩(shī)味。

          詩(shī)劈頭就說(shuō):“我來(lái)竟何事?”這是詩(shī)人自問(wèn),其中頗有幾分難言的惱恨和自責(zé)的意味。這會(huì)引起讀者的關(guān)注,并造成懸念!案吲P沙丘城”,高臥,實(shí)際上就是指詩(shī)人閑居乏味的生活。這句話一方面描寫了眼下的`生活,一方面也回應(yīng)了提出上述問(wèn)題的原因。詩(shī)人不來(lái)沙丘“高臥”,原因就在于懷念杜甫這位友人。這凌空而來(lái)的開頭,正是把詩(shī)人那種友愛(ài)歡快的生活消失之后的復(fù)雜、苦悶的感情,以一種突發(fā)的方式迸發(fā)出來(lái)了。

          一二句偏于主觀情緒的抒發(fā),三四句則轉(zhuǎn)向客觀景物的描繪!俺沁呌泄艠,日夕連秋聲”。眼前的沙丘城對(duì)于詩(shī)人來(lái)說(shuō),像是別無(wú)所見(jiàn),別無(wú)所聞,只有城邊的老樹,在秋風(fēng)中日夜發(fā)出瑟瑟之聲!耙股铒L(fēng)竹敲秋韻,萬(wàn)葉千聲皆是恨!边@蕭瑟的秋風(fēng),凄寂的氣氛,更令詩(shī)人思念友人,追憶往事,更叫詩(shī)人愁思難解。“別離有相思,瑤瑟與金樽!比欢,此時(shí)此地,此情此景,非比尋常,酒也不能消愁,歌也無(wú)法忘憂。魯、齊,是指當(dāng)時(shí)詩(shī)人所在的山東!安豢勺怼保礇](méi)有那個(gè)興趣去痛飲酣醉。“空復(fù)情”,因?yàn)樵?shī)人無(wú)意欣賞,歌聲也只能徒有其情。這么翻寫一筆,就大大地加重了抒情的分量,同時(shí)也就逼出下文。

          汶水,發(fā)源于山東萊蕪,西南流向。杜甫在魯郡告別李白欲去長(zhǎng)安,長(zhǎng)安也正位于魯?shù)氐奈髂。所以?shī)人說(shuō):“我的思君之情猶如這一川浩蕩的汶水,日夜不息地緊隨著你悠悠南行!痹(shī)人寄情于流水,照應(yīng)詩(shī)題,點(diǎn)明了主旨,那流水不息、相思不絕的意境,更造成了語(yǔ)盡情長(zhǎng)的韻味。這種綿綿不絕的思情,和那種“天邊看綠水,海上見(jiàn)青山。興罷各分袂,何須醉別顏”的開闊灑脫的胸襟,顯示了詩(shī)人感情和格調(diào)的豐富多彩。

          在中國(guó)古代詩(shī)歌的發(fā)展中,古體先于律體。但是,律體的盛行對(duì)于古詩(shī)的寫作也不無(wú)影響。例如李白的這首五古,全詩(shī)八句,中間四句雖然不是工整的對(duì)仗,但其中部分詞語(yǔ)的對(duì)仗以及整個(gè)的格式,卻可以見(jiàn)到律詩(shī)的痕跡。這種散中有對(duì)、古中有律的章法和句式,更好地抒發(fā)了詩(shī)人純真而深沉的感情,也使得全詩(shī)具有一種自然而凝重的風(fēng)格。

          拓展

          詞句注釋

         、派城穑褐柑拼鷥贾葜纬氰η。沙丘城一說(shuō)為位于今山東肥城市汶陽(yáng)鎮(zhèn)東、大汶河南下支流洸河(今名洸府河)分水口對(duì)岸。而根據(jù)1993年出土于兗州城東南泗河中的北齊沙丘城造像殘碑(又名沙丘碑),兗州古地名為沙丘,又名瑕丘,于唐代為魯西南重要治所,李白應(yīng)于此居住。由于此重大考古發(fā)現(xiàn),學(xué)術(shù)界基本上認(rèn)同兗州為李白居住之沙丘城。

         、苼(lái):將來(lái),引申為某一時(shí)間以后,這里意指自從你走了以后。竟:究竟,終究。

         、歉吲P:高枕而臥,這里指閑居。《晉書·陶潛傳》:“嘗言夏月虛閑,高臥北窗之下。清風(fēng)颯至,自謂羲皇上人!

         、认Γ喊,日落的時(shí)候。連:連續(xù)不斷。秋聲:秋風(fēng)吹動(dòng)草木之聲。

         、伞棒斁啤眱删洌汗艁(lái)有魯國(guó)酒薄之稱。《莊子·胠篋》:“魯酒薄而邯鄲圍!贝酥^魯酒之薄,不能醉人;齊歌之艷,聽(tīng)之無(wú)緒。皆因無(wú)共賞之人。魯、齊:均指山東一帶?諒(fù)情:徒有情意。

         、抒胨呼?shù)睾恿髅拥恼鹘穹Q大汶河,其源有三:一發(fā)泰山之旁仙臺(tái)嶺,一發(fā)萊蕪縣原山之陽(yáng),一發(fā)萊蕪縣寨子村,流經(jīng)兗州瑕丘縣北,西南行,入大野澤。耿元端說(shuō)汶水在曲阜之北七八十里處向西流,“思君若汶水”只是聯(lián)想到汶水,不能認(rèn)為沙丘城就在汶水之旁(參見(jiàn)《百家唐宋詩(shī)新話》)。

          ⑺浩蕩:廣闊、浩大的樣子。南征:南行,指代往南而去的杜甫。一說(shuō)南征指南流之水。

          白話譯文

          我來(lái)這里到底有什么事?整日無(wú)聊閑居在沙丘城。

          沙丘城四周有許多古樹,從早到晚不斷發(fā)出秋聲。

          魯?shù)鼐票〔荒茏屛页磷,齊地的歌聲也空有其情。

          思君之情如同滔滔汶水,浩浩蕩蕩地隨你向南行。

          創(chuàng)作背景

          根據(jù)裴斐編制的《李白年譜簡(jiǎn)編》,此詩(shī)當(dāng)作于唐玄宗天寶四載(745年)秋,時(shí)李白四十五歲。天寶三載(744年)春,李白離長(zhǎng)安,開始漫游。在洛陽(yáng),遇見(jiàn)了已經(jīng)三十三歲卻仍未進(jìn)入仕途的杜甫,二人同游。同年秋,李白、杜甫、高適三人在梁園相會(huì),并同游孟諸、齊州等地。第二年夏,兩人又在東魯會(huì)面。他們情投意合,親密到“醉眠秋共被,攜手日同行”的地步。天寶四載秋,兩人分手,杜甫西去長(zhǎng)安。李白在魯郡東石門送別杜甫后,南游江東之前,曾一度旅居沙丘城。因懷念杜甫,寫下此詩(shī)寄贈(zèng)。

          作者簡(jiǎn)介

          李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。

        【杜甫《沙丘城下寄》賞析】相關(guān)文章:

        《沙丘城下寄杜甫》賞析11-21

        李白《沙丘城下寄杜甫》賞析09-28

        《沙丘城下寄杜甫》翻譯賞析09-01

        沙丘城下寄杜甫原文及賞析07-19

        沙丘城下寄杜甫翻譯賞析09-21

        《沙丘城下寄杜甫》古詩(shī)原文及賞析07-13

        《沙丘城下寄杜甫》原文、注釋、賞析10-29

        沙丘城下寄杜甫原文、注釋及賞析10-15

        沙丘城下寄杜甫 李白08-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>