1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜甫詩《大雨》原文注釋及翻譯

        時間:2024-11-04 21:08:51 杜甫 我要投稿
        • 相關推薦

        杜甫詩《大雨》原文注釋及翻譯

          作品介紹

        杜甫詩《大雨》原文注釋及翻譯

          《大雨》的作者是杜甫,被選入《全唐詩》的第219卷第23首。

          原文

          大雨

          作者:唐·杜甫

          西蜀冬不雪,春農(nóng)尚嗷嗷。

          上天回哀眷,朱夏云郁陶。

          執(zhí)熱乃沸鼎,纖絺成缊袍。

          風雷颯萬里,霈澤施蓬蒿。

          敢辭茅葦漏,已喜黍豆高。

          三日無行人,二江聲怒號。

          流惡邑里清,矧茲遠江皋。

          荒庭步鸛鶴,隱幾望波濤。

          沉疴聚藥餌,頓忘所進勞。

          則知潤物功,可以貸不毛。

          陰色靜隴畝,勸耕自官曹。

          四鄰耒耜出,何必吾家操。

          注釋

          1、這首詩是寶應元年(762)在成都作。

          2、西蜀:即今四川省,因在京師之西,故稱。

          3、傲傲:眾聲嘈雜。

          4、哀眷:憐憫。

          5、朱夏:盛夏。朱,全詩校:“一作清。”郁陶:形容陰云積聚。

          6、沸鼎:指盛滿開水的鼎。猶言湯鍋。

          7、纖絺:輕薄的葛布衣服,夏裝。缊袍:夾襯的袍子,冬裝。

          8、需澤:好雨。

          9、二江:即今成都市的內(nèi)江和外江。參見《嘉慶一統(tǒng)志》四川成都府。二,全詩校:“一作大。”

          10、流惡:指垢穢被急流蕩滌而去。邑里:街里。清:清爽,清潔。

          11、矧:何況。

          12、隱幾:倚著幾案。

          13、沉病:重病。藥餌:藥物。

          14、言雨涼神爽,可不煩進藥。

          15、潤物:滋潤萬物。

          16、貸:施。不毛:草木不生之地。

          17、隴畝:田地。

          18、勸耕:勉勵農(nóng)耕。官曹:官府。

          19、耒耜:翻土用的農(nóng)具,亦用作農(nóng)具的統(tǒng)稱。耒耜出:全詩校:“一作出耒耜。”

          20、操:操持。

          作者介紹

          杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時期偉大的現(xiàn)實主義詩人。他憂國憂民,人格高尚,他的約1500首詩歌被保留了下來,詩藝精湛,他在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被后世尊稱為“詩圣”,他的詩也被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。更多古詩欣賞文章敬請關注“可可詩詞頻道”的杜甫的詩全集欄目。()

          杜甫的詩被稱為“詩史”,是因為在杜甫所作的詩多詩風沉郁頓挫,憂國憂民。杜甫的詩詞以古體、律詩見長,風格多樣,以“沉郁頓挫”四字準確概括出他自己的作品風格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時期,其詩多涉筆社會動蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩反映當時社會矛盾和人民疾苦,他的詩記錄了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史巨變,表達了崇高的儒家仁愛精神和強烈的憂患意識,因而被譽為“詩史”。杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛。杜甫一生寫詩一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關吏》,“三別”為《新婚別》《無家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來的詩篇是唐詩里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩人之一,對后世影響深遠。杜甫作品被稱為世上瘡痍,詩中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。

          杜甫善于運用古典詩歌的許多體制,并加以創(chuàng)造性地發(fā)展。他是新樂府詩體的開路人。他的樂府詩,促成了中唐時期新樂府運動的發(fā)展。他的五七古長篇,亦詩亦史,展開鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復,標志著我國詩歌藝術的高度成就。杜甫在五七律上也表現(xiàn)出顯著的創(chuàng)造性,積累了關于聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術經(jīng)驗,使這一體裁達到完全成熟的階段。有《杜工部集》傳世。其中著作有《聞官軍收河南河北》、《春望》、《絕句》、《望岳》等等。

          繁體對照

          《全唐詩》卷219_23大雨杜甫

          西蜀冬不雪,春農(nóng)尚嗷嗷。

          上天回哀眷,朱夏雲(yún)郁陶。

          執(zhí)熱乃沸鼎,纖絺成缊袍。

          風雷颯萬裏,霈澤施蓬蒿。

          敢辭茅葦漏,已喜黍豆高。

          三日無行人,二江聲怒號。

          流惡邑裏清,矧茲遠江臯。

          荒庭步鸛鶴,隱幾望波濤。

          沈疴聚藥餌,頓忘所進勞。

          則知潤物功,可以貸不毛。

          陰色靜隴畝,勸耕自官曹。

          四鄰耒耜出,何必吾家操。

        【杜甫詩《大雨》原文注釋及翻譯】相關文章:

        《木蘭詩》原文注釋翻譯10-06

        木蘭詩原文注釋翻譯10-19

        勸學詩原文、翻譯及注釋08-16

        杜甫《幽人》原文翻譯注釋11-04

        杜甫《佳人》全詩注釋及翻譯賞析06-19

        《木蘭詩》原文及翻譯注釋10-24

        木蘭詩原文、注釋及其翻譯06-08

        勸學詩原文、翻譯、注釋及賞析07-13

        木蘭詩原文及翻譯注釋04-01

        木蘭詩原文及翻譯注釋10-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲欧美日韩看国产 | 亚洲精品乱码久久久久久按摩 | 亚洲欧美一区二区三区 | 特黄国产禁在线观看 | 亚洲性福利视频网站 | 又大又长粗又爽又黄少妇频 |