1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《嬌女詩》原文、翻譯及賞析

        時(shí)間:2024-09-24 12:41:39 雪桃 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《嬌女詩》原文、翻譯及賞析

          在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家都對(duì)那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩泛指中國古代詩歌。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編為大家整理的《嬌女詩》原文、翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。

          嬌女詩

          朝代:魏晉

          作者:左思

          原文:

          吾家有嬌女,皎皎頗白皙。

          小字為紈素,口齒自清歷。

          鬢發(fā)覆廣額,雙耳似連璧。

          明朝弄梳臺(tái),黛眉類掃跡。

          濃朱衍丹唇,黃吻爛漫赤。

          嬌語若連瑣,忿速乃明集。

          握筆利彤管,篆刻未期益。

          執(zhí)書愛綈素,誦習(xí)矜所獲。

          其姊字惠芳,面目粲如畫。

          輕妝喜樓邊,臨鏡忘紡績。

          舉觶擬京兆,立的成復(fù)易。

          玩弄眉頰間,劇兼機(jī)杼役。

          從容好趙舞,延袖象飛翮。

          上下弦柱際,文史輒卷襞。

          顧眄屏風(fēng)書,如見已指摘。

          丹青日塵暗,明義為隱賾。

          馳騖翔園林,果下皆生摘。

          紅葩綴紫蒂,萍實(shí)驟柢擲。

          貪華風(fēng)雨中,眒忽數(shù)百適。

          務(wù)躡霜雪戲,重綦常累積。

          并心注肴饌,端坐理盤鬲。

          翰墨戢閑案,相與數(shù)離逖。

          動(dòng)為壚鉦屈,屐履任之適。

          止為荼荈據(jù),吹噓對(duì)鼎立。

          脂膩漫白袖,煙熏染阿錫。

          衣被皆重地,難與沉水碧。

          任其孺子意,羞受長者責(zé)。

          瞥聞當(dāng)與杖,掩淚俱向壁。

          譯文

          我家有嬌女,小媛和大芳。

          小媛叫紈素,笑臉很陽光。

          皮膚很白凈,口齒更伶俐。

          頭發(fā)遮寬額,兩耳似白玉。

          早到梳妝臺(tái),畫眉像掃地。

          口紅染雙唇,滿嘴淋漓赤。

          說話嬌滴滴,如同連珠炮。

          愛耍小性子,一急腳發(fā)跳。

          執(zhí)筆愛紅管,寫字莫指望。

          玩書愛白絹,讀書非所愿。

          略識(shí)幾個(gè)字,氣焰沖霄漢。

          她姐字惠芳,面目美如畫。

          喜穿輕淡裝,樓邊常溜達(dá)。

          照鏡就著迷,總是忘織布。

          舉筆學(xué)張敞,點(diǎn)朱老反復(fù)。

          涂抹眉嘴間,更比織布累。

          從容跳趙舞,展袖飛鳥翅。

          奏樂調(diào)弦時(shí),書籍靠邊去。

          粗看屏風(fēng)畫,不懂敢批評(píng)。

          畫為灰塵蝕,真義已難明。

          追逐園林里,亂摘未熟果。

          紅花連紫蒂,萍實(shí)拋擲多。

          貪花風(fēng)雨中,跑去看不停。

          為踩霜雪耍,鞋帶捆數(shù)重。

          吃飯常沒勁,零食長精神。

          筆墨收起了,很久不動(dòng)用。

          一聽撥浪鼓,拖鞋往外沖。

          為使湯快滾,對(duì)鍋把火吹。

          白袖被油污,衣服染成黑。

          衣被都很厚,臟了真難洗。

          長期被嬌慣,心氣比天高。

          聽說要挨打,對(duì)墻淚滔滔。

          注釋

          1.嬌女:據(jù)《左棻墓志》記載,左思有兩個(gè)女兒,長名芳,次名媛。這里的嬌女,即左芳及左媛。

          2.皎皎:光彩的樣子。白晳:面皮白凈。

          3.小字:即乳名。左媛,字紈素。

          4.清歷:清楚歷落。

          5.廣額:寬廣的額頭。晉時(shí)女子習(xí)尚廣額。邰希莞眉。

          6.連壁:即雙璧,形容雙耳的白潤。這兩句是說鬢發(fā)覆蓋著廣額,雙耳象一對(duì)玉壁那樣圓潤。

          7.明朝:猶清早。

          8.黛:畫眉膏,墨綠色。類掃跡:像掃帚掃的似的。形容天真瀾漫,隨意涂抹。這兩句是說自己早晨在梳妝臺(tái)前畫眉,把眉毛畫得象掃帚掃的一樣。

          9.濃朱:即口紅。衍:漫,染。丹唇:即朱唇。

          10.黃吻:即黃口,本指小孩,這里指小孩的嘴唇。吻:唇兩邊。瀾漫:淋漓的樣子。這兩句是說把口紅涂的不但沒有規(guī)則而且超過嘴唇范圍,顏色也過濃。

          11.連瑣:滔滔不絕。

          12.忿速:惱急。忄畫(huò):乖戾。明:明晰干脆。這兩句是說撒嬌時(shí)話語滔滔不絕,惱怒時(shí)便暴跳如雷。

          13.握筆:執(zhí)筆。利:貪愛。在這里是以什么為好的意思,就是說紈素抓筆雖然專挑貴重的彤管筆,寫字卻像畫篆字一樣隨意畫圈,不過是一種無心的模仿,根本就沒有把字寫好的意愿。彤管:紅漆管的筆。古代史官所用。

          14.篆刻:指寫字。益:進(jìn)步。這兩句是說紈索喜歡用好筆寫字,但不能期望有所長進(jìn),因?yàn)樗龑懽植贿^是游戲。

          15.綈(tí):厚絹,粗厚平光的絲織品,用來做書的封面。素:白絹,所以書寫。

          16.矜:自夸。就是喜歡拿最好的絹本書看,稍微懂一點(diǎn)就會(huì)引以為傲。這兩句是說紈素是由于喜愛綈素才翻書,一有所得便向人夸耀。以上寫紈素。

          17.惠芳:左芳,字惠芳,是紈素之姊。(見《左棻墓志》)

          18.粲:美好的樣子。如畫:美如畫。

          19.輕妝:談妝。

          20.紡績:紡紗織布,續(xù)麻為縷叫績。這兩句是說淡妝只喜歡臨近樓邊,光顧照鏡子竟忘了紡績。

          21.觶(zhì):疑當(dāng)作觚,是一種寫字用的筆。京兆:指張敞。張敞在漢宣帝時(shí)做京兆尹,曾為妻畫眉,長安中傳張京兆眉憮。擬京兆:模仿張敞畫眉。

          22.的:古時(shí)女子面額的裝飾,用朱色點(diǎn)成。成復(fù)易:點(diǎn)額屢成屢改。這兩句是說惠芳握筆模仿張敞的樣子畫眉,學(xué)著點(diǎn)的,點(diǎn)成了涂了重點(diǎn)。

          23.頰:嘴巴。

          24.劇:疾速。兼:倍。機(jī)抒:紡織機(jī)。這兩句是說化妝時(shí)的緊張情況,倍于紡績工作。

          25.趙舞:古代趙國的舞蹈。

          26.延袖:展袖。翮:鳥羽的莖,今所謂翎管。飛翮:飛翔的鳥翼。這兩句是說她喜好舒緩的趙舞,展開兩只長袖象飛翔的鳥翼。

          27.柱:琴瑟上架弦的木柱。

          28.襞(bì):折疊。這兩句是說她又喜好弦樂,當(dāng)她松緊琴瑟弦軸的時(shí)候,便漫不經(jīng)心地把文史書籍都卷折起來。

          29.屏風(fēng)畫:屏風(fēng)上的繪畫。

          30.如見:仿佛看見,看得還不真切。指擿:指點(diǎn)批評(píng)。這兩句是說對(duì)屏風(fēng)上的繪畫,還未看清楚就隨便批評(píng)。

          31.丹青:指屏風(fēng)上的畫。塵暗:為塵土所蒙蔽。

          32.明義:明顯的意義。賾(zé):幽深難見。隱賾:隱晦。這兩句是說屏風(fēng)上的畫,日久為灰塵所蔽,明顯的意義已經(jīng)隱晦難知了。以上寫惠芳。

          33.騖:亂跑。

          34果下:指果實(shí)下垂。這兩句是說在園林中亂跑,把未成熟的果實(shí)都生摘下來。

          35.紅葩:紅花。蒂(出):花和枝莖相連的地方。

          36.萍實(shí):是一種果實(shí),據(jù)《孔子家語·致思》記載,楚昭王渡江,見江中有一物,大如斗,園而赤。昭王得到后,派人去問孔子,孔子說:“此萍實(shí)也,惟伯者為能獲焉!薄都艺Z》為魏時(shí)王肅所偽造,它所說的“萍實(shí)”和此詩所詠當(dāng)為一物。驟:頻繁。抵?jǐn)S:投擲。這兩句是說她們?cè)谄紝?shí)未成熟的時(shí)候,就連托摘下來,互相投擲玩耍。

          37.華:即花,六朝以前無花字。貪華:喜愛花。

          38.眒(shěn)忽:左思《蜀都賦》:“鷹犬倏眒!北m忽當(dāng)即倏眒之意,疾速也。左思可能用的是當(dāng)時(shí)的俗語。適:往。這兩句是說她們因?yàn)橄矏蹐@中的花,風(fēng)雨中也跑去看幾百次。

          39.躡:踏。

          40.重:復(fù)。綦(qí):鞋帶。這兩句是說她們一定要到外面去踏雪游戲,為了防止鞋子脫落,便把鞋上橫七豎八地系了許多絳帶。

          41.并心:疑和惼心或褊心同義。《莊子·山木》:“方舟而濟(jì)于河,有虛船來觸舟,雖有惼心之人,不怒!庇帧对娊(jīng)·魏風(fēng)·葛屨》:“維是褊心,是以為刺!币馑级际仟M窄的心腸。肴撰:熟食的魚肉叫肴,酒、牲、脯醢總名叫饌。

          42.槅:同核,是古人燕饗時(shí)放在籩里的桃梅之類的果品。這兩句是說她們心腸狹窄地注視著肴饌,端坐在那里貪婪地吃盤中的果品。

          43.戢(jí):收藏。閑:一作函,即書函(盒)。案:即書案(桌)。

          44.離逖:丟掉。這兩句是說她們把筆墨放在匣子里、案頭上,相互之間一丟開就是很多天不動(dòng)用。

          45.動(dòng):輒。鉦(zhèng):《周禮·考工記》:“鳧氏為鐘鼓,上謂之鉦!弊ⅲ骸扮娧希隅婓w之正處曰鉦!蹦悄〾楞`,當(dāng)也指壚腰之正處。屈:挫。

          46.屣(xǐ)履:拖著鞋!逗鬂h書·崔骃傳》:“憲屣履迎門。”李賢注:“屣履,謂納履曳之而行,言忽遽也。”這兩句是說她們性急,鞋還未穿好,拖著就往外跑,不留神腳往往被壚鉦碰破。

          47.“止為”句:丁福保根據(jù)《太平御覽》改為“心為荼荈劇”。按《太平御覽》作“茶荈”,可能即“荼菽”之別寫。荼:苦菜。菽:豆類。這兩種東西大概是古人所煮食的飲料。

          48.。杭彼。鼎:三足兩耳烹飪之器。鑠(钅歷lì):即鬲,空足的鼎,也是烹飪器。這兩句是說她們心中為煎湯不熟而著急,因此對(duì)著鼎不停地吹。

          49.阿錫:宋刻本《玉臺(tái)新詠》作“阿緆”,錫與緆古字通。司馬相如《子虛賦》:“被阿緆”。李善注引張揖曰:“阿,細(xì)繒也;緆,細(xì)布也。”這里指惠芳、紈素所穿的衣服料子。這句和上句是說因?yàn)樗齻兂T趬涝畹紫麓祷,白袖被油點(diǎn)污了,阿緆被煙熏黑了。

          50.衣被:衣服和被子。重地:質(zhì)地很厚。

          52.水碧:可能是“碧水”的倒文。這兩句是說她們很淘氣,為防止衣被破裂,所以用質(zhì)地很厚的布做的,因此難于浸水洗濯。

          53.孺子:兒童的通稱。

          53.長者:年長者。這兩句是說因?yàn)閷?duì)她們的孩子脾氣放任慣了,大人稍加督責(zé),她們就引以為恥辱。

          54.瞥:見。當(dāng)與杖:應(yīng)當(dāng)挨打。

          55.向壁:對(duì)著墻壁。向,面對(duì)。這兩句說她倆聽見大人要打她們,便對(duì)著墻壁抹起眼淚來了。以上是紈索、惠芳合寫。

          賞析

          《嬌女詩》是中國最早吟詠少女情態(tài)詩之一。左思以詩人的敏銳和慈父的憐愛,選取了兩個(gè)女兒尋常的生活細(xì)節(jié),寫出了兩個(gè)女兒幼年逗人喜愛的嬌憨,同時(shí)也寫出了兩個(gè)女兒令人哭笑不得的天真頑劣,展露了幼女無邪無忌的純真天性。

          此詩采用了分總式的表現(xiàn)結(jié)構(gòu)方式,開頭簡潔利落點(diǎn)出“嬌女”主題。接著用了十四句描寫小女兒紈素,中間十六句描寫大女兒惠芳,詩人恰如其分的展現(xiàn)了兩個(gè)不同年齡的幼女形象,小女兒嬌憨笨拙,稚氣橫生;大女兒矜持愛美,稚氣未脫。后半部分合縱寫了她們共有的童年頑劣樂趣,同時(shí)展現(xiàn)了她們活潑可愛的天性,字里行間閃爍著一個(gè)慈父忍俊不禁的愛意和家庭生活特有的情趣。

          “吾家有嬌女,皎皎頗白皙”左思有兩個(gè)女兒,大女兒叫左芳,小字“惠芳”,小女兒叫左媛,小字“紈素”兩個(gè)女兒長的白皙靚麗!靶∽譃榧w素,口齒自清歷”,詩人很得意自己孩子說話的伶俐!棒W發(fā)覆廣額,雙耳似連璧”,額頭很寬,鬢發(fā)下垂蓋住前額,雙耳白潤,就像一雙相連的美玉。詩人以父親的慈愛,從不同角度品味女兒的可愛。“明朝弄梳臺(tái),黛眉類掃跡”,天一亮就跑到梳妝臺(tái)前玩弄化妝品,抓起眉筆亂畫,把眉毛畫的很不像樣,就像掃把掃過一樣!皾庵煅艿ご剑S吻爛漫赤”,這兩句寫紈素笨拙地模仿大人化妝,顯示出幼童愛美的嬌憨。這一段清晰可見活靈活現(xiàn)的刻畫,使讀者如臨其境,如見其人,一個(gè)躍然紙上寬額白嫩的小女孩,一大早照著鏡子如猴子學(xué)人一般亂涂亂抹的笨拙憨態(tài),叫人頓生忍俊不禁的欣然愛意。“嬌語若連鎖,忿速乃明忄畫”。這又是一幅生動(dòng)的童趣速寫,從中可以看出孩子的無忌任性。“握筆利彤管,篆刻未期益”,這里陳述的是小孩子沒有目的隨意愛好!皥(zhí)書愛綈素,誦習(xí)矜所獲”,這里描寫了小孩子毫不掩飾的自信嬌態(tài)。以上寫妹妹紈素,下文是寫姐姐惠芳:

          “其姊字惠芳,面目粲如畫”姐姐惠芳長的眉目如畫光彩亮麗!拜p妝喜樓邊,臨鏡忘紡績”,姐姐比妹妹會(huì)美且化妝淡雅,不像妹妹把個(gè)臉畫的亂七八糟。但是姐姐和妹妹一樣愛化妝,常常坐在窗口入神地為自己化妝,對(duì)著鏡子經(jīng)常忘了紡花織布的份內(nèi)事情!芭e觶擬京兆,立的成復(fù)易”。漢朝的張敞做過京兆尹,他曾經(jīng)為妻子畫過眉,所以說“舉觶擬京兆”,“立的”是在額頭點(diǎn)上一種圖案,如梅花,月牙或者一個(gè)圓點(diǎn)。因?yàn)樾『⒆踊瘖y技術(shù)不成熟,點(diǎn)的位置老是不當(dāng),所以點(diǎn)了嫌不好,擦掉了重新點(diǎn),這樣描來描去就有了重復(fù)的影子了。詩人這里要表達(dá)的意思是雖說姐姐比妹妹的會(huì)打扮,但是化妝起來總歸不如大人,盡管姿勢(shì)擺的像京兆尹張敞畫眉的樣子,可畫的結(jié)果還是不夠完美以至留有擦不干凈的重復(fù)影跡。“玩弄眉頰間,劇兼機(jī)杼役”,在眉間臉上來來回回地描摹,動(dòng)作比織布穿梭還要辛苦幾倍。“從容好趙舞,延袖象飛翮,”因?yàn)榇呵飼r(shí)趙國的女樂以能歌善舞聞名,所以古人以趙舞指代歌舞。“延”伸長的意思,“延袖”就是把長長的袖子甩開,晉代人衣袖寬松,甩開袖子有些類似唱戲的水袖。這兩句是說惠芳跳起舞來無拘無束自然大方,甩開袖子的翩翩姿勢(shì)就像鳥兒展翅一樣!吧舷孪抑g,文史輒卷襞”,她隨著弦樂的節(jié)奏上下舞動(dòng),常常忘記了正在誦讀的文史類書,所以把書卷折起來丟在一面不管了。小孩子天性貪玩,好表現(xiàn)自己,喜歡歌舞,不愿專注于枯燥的文史學(xué)習(xí)!邦欗砥溜L(fēng)畫,如見已指摘”,有時(shí)候回頭瞟一眼屏風(fēng)上的畫,還沒有看清楚,就指指點(diǎn)點(diǎn)評(píng)論起來。沒有看清楚的原因,其一是小孩子不懂得仔細(xì)觀察,其二是因?yàn)椤暗で嗳諌m暗,明義為隱賾”丹青:指屏風(fēng)上的畫。小孩子不知道欣賞屏風(fēng)畫面的本來意旨,看到畫面陳舊模糊就隨意指責(zé)。以上刻畫的是姐姐惠芳。下文是姐妹倆共同的喜好與頑劣。

          “馳騖翔園林,果下皆生摘。紅葩綴紫蒂,萍實(shí)騶抵?jǐn)S”,她們常常飛奔在園子里,把沒有成熟的果子生摘下來,把正開的鮮花連紫色的花托一起掐下來玩!捌紝(shí)”是一種很大很貴重的果實(shí)。相傳楚王渡江看到江里,有一個(gè)斗大的紅色園東西飄來,隨從把這東西撈上來,沒有人能夠認(rèn)識(shí)。于是楚王派人去問孔子?鬃诱f:“這個(gè)東西叫萍實(shí),可以剖開吃。并說萍實(shí)是一種吉祥物,只有功業(yè)大的人才能得到!庇谑浅蹙桶哑紝(shí)吃了。小孩子不知道萍實(shí)的珍貴,拿著它拋來拋去當(dāng)皮球玩。“貪花風(fēng)雨中,倏眒數(shù)百適”,小女孩喜歡花,不管刮風(fēng)下雨都要到園子里去看。就是說小孩子喜歡跑到園子里玩花,刮風(fēng)下雨都無所顧忌,大人們不愿意讓她們出去,但是卻看不住她們,轉(zhuǎn)眼的功夫她們就往園子里跑好幾趟。“務(wù)躡霜雪戲,重綦常累積”,她們覺得雪天新鮮,偏愛在雪地里玩耍,大人們怕她們冷,可是攔不住她們!棒搿痹谶@里指代腳印,她們跑來跑去,雪地里踏下了重重疊疊的腳印。“并心注肴饌,端坐理盤槅”。小女孩關(guān)注做飯做菜的事情,她們鄭重其事的擺弄盤子,卻不愿意寫字,“翰墨戢函案,相與數(shù)離逖!彼齻儼压P墨收起來裝在匣子里,放在書桌上,常常是一前一后地相跟著離開書桌老遠(yuǎn)。只要外邊有敲鑼打缶的聲音,她們就什么也不顧地往外跑,甚至連鞋子也來不及穿好,拖拉就跑出去了!爸篂檩陛膿(jù),吹噓對(duì)鼎鬲”。飯食對(duì)她們有吸引力,看著鍋里煮飯,她們會(huì)消停下來,對(duì)著火吹,希望食物快點(diǎn)熟。“脂膩漫白袖,煙熏染阿緆”,“阿”是細(xì)繒,“緆”細(xì)布,“阿緆”這里指細(xì)的絲織品或細(xì)布做成的衣服。她們喜歡撥弄吃的,使得袖子上沾滿油膩,衣服被煙霧熏黑。所以“衣被皆重地,難與沉水碧”,就是說衣服的底色被油煙污染的看不出原來的底色,“碧”指水清亮,這里是干凈的意思,她們的衣服臟的放在水里很難洗的干凈清亮了。

          “任其孺子意,羞受長者責(zé)”,小孩子任性,羞于接受大人的責(zé)備!捌陈劗(dāng)與杖,掩淚具向壁”,感覺大人要打,就用手捂著眼淚躲到墻的一邊去了。

          這首詩用了不少當(dāng)時(shí)的口語白話,所以有些字句難以給它恰當(dāng)?shù)慕忉尅5_實(shí)是一首很有特色的好詩。倆少女稚氣拙樸的情態(tài)和形態(tài),寫的真切生動(dòng),展現(xiàn)了自然本真的生命意趣,蘊(yùn)含著人之初生的純凈美。

          嬌女詩鑒賞

          《嬌女詩》是魏晉時(shí)期文學(xué)家左思的詩作。這首詩生動(dòng)地描繪了兩個(gè)小女孩天真可愛、活潑嬌憨的形象,充滿了生活情趣和家庭溫情。

          詩的開篇以父親的視角,對(duì)兩個(gè)女兒的容貌進(jìn)行了細(xì)膩的描寫!拔峒矣袐膳H白皙。”簡潔的語言勾勒出女兒們肌膚白皙的美麗模樣。接著,詩人通過一系列的生活場景,展現(xiàn)了女兒們的各種可愛舉動(dòng)。

          “小字為紈素,口齒自清歷!泵枋隽诵∨畠杭w素能說會(huì)道的機(jī)靈勁兒。而大女兒“其姊字惠芳,面目粲如畫”,不僅容貌美麗如畫,性格也各具特色。她們?cè)谏钪械恼{(diào)皮搗蛋,如“馳騖翔園林,果下皆生摘。紅葩綴紫蒂,萍實(shí)驟柢擲。貪華風(fēng)雨中,眒忽數(shù)百適!鄙鷦(dòng)地展現(xiàn)了小女孩們?cè)趫@林中嬉戲玩耍,隨意采摘果實(shí),不畏風(fēng)雨奔跑的活潑場景。

          詩中還描寫了女兒們模仿大人化妝的趣事!爸伮仔洌瑹熝景㈠a。衣被皆重地,難與沉水碧!彼齻儼研渥优糜湍伳伒,衣服也被弄得臟兮兮的,讓人忍俊不禁。這些細(xì)節(jié)描寫使兩個(gè)小女孩的形象更加鮮活,仿佛躍然紙上。

          《嬌女詩》的語言質(zhì)樸自然,沒有華麗的辭藻堆砌,卻能真實(shí)地傳達(dá)出父女之間的深厚情感和家庭生活的溫馨。詩人以幽默詼諧的筆調(diào),將女兒們的天真無邪和嬌憨可愛表現(xiàn)得淋漓盡致。

          這首詩不僅在當(dāng)時(shí)具有獨(dú)特的藝術(shù)價(jià)值,即使在今天,也能讓我們感受到那份純真的童趣和家庭的溫暖。它讓我們看到了古代家庭生活的一個(gè)側(cè)面,也讓我們對(duì)魏晉時(shí)期的社會(huì)風(fēng)貌有了更深入的了解。同時(shí),它也提醒我們珍惜生活中的點(diǎn)滴美好,關(guān)注孩子們的成長,感受家庭帶來的幸福與溫暖。

        【《嬌女詩》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        嬌女詩原文翻譯及賞析12-17

        嬌女詩原文及賞析12-17

        詩原文翻譯及賞析05-01

        還詩原文賞析及翻譯12-19

        雪詩的原文賞析及翻譯11-29

        琴詩原文翻譯及賞析02-19

        寒食詩原文翻譯及賞析07-19

        雜詩原文的翻譯及賞析02-24

        《就義詩》原文及翻譯賞析04-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>