1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 天津橋望春原文及賞析

        時(shí)間:2023-02-12 18:30:45 古籍 我要投稿

        天津橋望春原文及賞析

          原文

          津橋春水浸紅霞,煙柳風(fēng)絲拂岸斜。

          翠輦不來(lái)金殿閉,宮鶯銜出上陽(yáng)花。

          翻譯

          津橋:指洛陽(yáng)城南洛水上的天津橋,建于隋煬帝時(shí)期。

          上陽(yáng):指洛陽(yáng)的上陽(yáng)宮,建于唐高宗時(shí)期。

          賞析

          唐代的東都洛陽(yáng),是僅次于京都長(zhǎng)安的大城市。它前當(dāng)伊闕,后據(jù)邙山,洛水穿城而過(guò),具有“天漢之象”。城南洛水上的天津橋就是因此而得名。天津橋一帶,高樓四起,垂柳成陰,景色宜人。唐代帝王為了享樂(lè),經(jīng)常幸臨東都。唐高宗一生先后到過(guò)洛陽(yáng)七次。詩(shī)人來(lái)到天津橋畔,目睹宮闕殘破的景象,撫今思昔,有感于盛衰興亡,于是,揮筆寫下了這首七絕。

          天津橋下,春水溶溶,絢爛的云霞倒映在水中;天津橋畔,翠柳如煙,枝枝柔條斜拂水面,縷縷游絲隨風(fēng)飄揚(yáng)。這自然界的美好春光,不減當(dāng)年,令人心醉。然而,山河依舊,人事已非。詩(shī)人透過(guò)茂密的樹叢向北望去,盡管昔日高大威嚴(yán)的宮殿至今猶存,可是,那千官扈從、群臣迎駕的盛大場(chǎng)面,已不能再見(jiàn)到了。宮殿重門緊閉,畫棟雕梁也失去了燦爛的色澤。當(dāng)年曾經(jīng)是日夜歡歌的上陽(yáng)宮,已經(jīng)變得一片寂寥,只有宮鶯銜著一片殘花飛出墻垣。面對(duì)著這番情景,詩(shī)人心潮起伏,感慨萬(wàn)千。

          這首詩(shī)通篇寫景,不說(shuō)史事,不發(fā)議論,詩(shī)人靜觀默察,態(tài)度似乎很悠然。然而,正是在這種看似冷靜的描寫中,蘊(yùn)藏著詩(shī)人吊古傷今的沉郁的感情。詩(shī)的一、二兩句,詩(shī)人先繪出一幅津橋春日?qǐng)D,明媚綺麗,引人入勝;三、四句轉(zhuǎn)寫金殿閉鎖、宮苑寂寥,前后映襯,對(duì)照鮮明。這種強(qiáng)烈的對(duì)比,很自然地表現(xiàn)出自然界的春天歲歲重來(lái),而大唐帝國(guó)的盛世卻一去不復(fù)返的景象。這正是以樂(lè)景寫哀愁,因而“倍增其哀”的手法,比起直抒胸臆的手法來(lái),具有更強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。全詩(shī)處處切合一個(gè)“望”字!敖鸬铋]”是詩(shī)人“望”中所見(jiàn),但苑內(nèi)的荒涼之狀,畢竟是“望”不到的,于是第四句以宮鶯不堪寂寞,飛出墻外尋覓春光,從側(cè)面烘托出上陽(yáng)宮里凄涼冷落的景象。這一細(xì)節(jié),是詩(shī)人“望”中所見(jiàn),因而落筆極為自然,但又曲折地表達(dá)了詩(shī)人難以訴說(shuō)的深沉感慨,含而不露,淡而有韻,是全詩(shī)最精彩的一筆。

        【天津橋望春原文及賞析】相關(guān)文章:

        天津橋望春原文及賞析08-16

        天津橋望春原文翻譯及賞析01-06

        天津橋望春原文翻譯及賞析2篇02-13

        天津橋望春_雍陶的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        《天津橋春望(原文)》閱讀及答案11-21

        天津橋春望08-09

        《春望》原文賞析03-30

        《春望》的原文賞析12-07

        春望原文及賞析09-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>