1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《雉子班》原文及翻譯

        時(shí)間:2022-08-26 14:55:06 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《雉子班》原文及翻譯

          雉子班

          兩漢:佚名

          雉子,班如此。之于雉梁。無(wú)以吾翁孺,雉子。知得雉子高蜚止,黃鵠蜚,之以千里,王可思。雄來(lái)蜚從雌,視子趨一雉。雉子,車(chē)大駕馬滕,被王送行所中。堯羊蜚從王孫行。

          「譯文」

          幼雉的毛羽色彩斑斕,它飛到了可以覓食的稻粱之處。老雉叮囑它要小心被人類(lèi)捉了,不要不懂得知足,因貪食而忘了危險(xiǎn)。老雉知道幼雉被捉就飛來(lái)了,但它們沒(méi)有黃鵠那樣強(qiáng)壯有力,它們真羨慕黃鵠能夠高飛,如果在這個(gè)時(shí)候能有力高飛,那就可以救救幼雉了!可惜它們沒(méi)有那樣的才能。見(jiàn)幼雉被捉,母雉和公雉都趕來(lái)救自己的孩子,但獵人已經(jīng)將幼雉捉住,駕上車(chē),獵人的馬已經(jīng)迅速跑起來(lái)了,幼雉將被活捉到獵人的住處。老雉仍依依不舍地跟著獵人的車(chē)飛行,久久不愿離去。

          「注釋」

         、亠簦▃hì)子:指幼雉。

         、诎啵和鞍摺,指幼雉毛羽色彩斑斕。

         、壑阂蛔鳌爸痢保降囊馑。

          ④梁:一作“粱”,指有稻粱之處。

         、菸倘妫褐溉祟(lèi)。

          ⑥得:這里指被抓住。

          ⑦王:與“旺”相通,強(qiáng)壯有力的意思。

         、嚯阂蛔鳌膀v”,跑的意思。

         、嵬酰阂蛔鳌吧保钭降囊馑。

         、鈭蜓颍喊肯。

          簡(jiǎn)析

          這是一首寓言詩(shī)。寫(xiě)老雉目睹幼雉被捕的生離死別之情。《樂(lè)府解題》曰:“古詞云:‘雉子高飛止,黃鵠飛之以千里,雄來(lái)飛,從雌視!袅汉(jiǎn)文帝‘妒場(chǎng)時(shí)向隴’,但詠雉而已!

        【《雉子班》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        李白《雉子斑》全詩(shī)翻譯賞析07-25

        子衿原文、翻譯、賞析03-19

        子衿原文翻譯及賞析06-13

        雙聲子原文翻譯及賞析06-17

        子擊謝罪原文及翻譯11-15

        周公誡子翻譯及原文10-26

        采桑子原文及翻譯08-04

        《子魚(yú)論戰(zhàn)》的原文及翻譯12-24

        周公誡子原文及翻譯08-02

        淮南子原文及翻譯07-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>