1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《寒食雨其一》翻譯賞析

        時(shí)間:2021-03-10 17:49:22 古籍 我要投稿

        《寒食雨二首其一》翻譯賞析

          《寒食雨二首其一》作者為宋朝詩(shī)人蘇軾。其古詩(shī)全文如下:

          自我來(lái)黃州,已過(guò)三寒食。

          年年欲惜春,春去不容惜。

          今年又苦雨,兩月秋蕭瑟。

          臥聞海棠花,泥污燕脂雪。

          暗中偷負(fù)去,夜半真有力。

          何殊病少年,病起頭已白。

          【前言】

          《寒食雨二首》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的五言古詩(shī)組詩(shī)作品。第一首詩(shī)描寫淫雨、海棠之景,把思想情感形象化,以抒發(fā)貶徒身世之情。

          【注釋】

         、藕常号f歷清明節(jié)的前一天,是寒食節(jié)。

         、啤皟稍隆本洌貉詢稍聛(lái)雨多春寒,蕭瑟如秋。

         、请僦褐负L幕ò。

         、取鞍抵小眱删洌骸肚f子·大宗師》:“藏舟于壑,藏山于澤,謂之固矣。然夜半有力者負(fù)之而走,昧者不知也!边@里用以喻海棠花謝,象是有力者夜半暗中負(fù)去。

         、珊问猓汉萎。

          【翻譯】

          自從我來(lái)到黃州,已度過(guò)三個(gè)寒食時(shí)際。年年愛(ài)惜春光想將它挽留,春天自管自歸去不容人惋惜。今年又苦于連連陰雨,綿延兩個(gè)月氣候蕭瑟一如秋季。獨(dú)臥在床聽(tīng)得雨打海棠,胭脂樣花瓣像雪片凋落污泥。造物主把艷麗的.海棠偷偷背去,夜半的雨真有神力。雨中海棠仿佛一位患病的少年,病愈時(shí)雙鬢斑白已然老去。

          【賞析】

          第一首借寒食前后陰雨連綿、蕭瑟如秋的景象,寫出他悼惜芳春、悼惜年華似水的心情。詩(shī)人對(duì)海棠情有獨(dú)鐘,并多次在詩(shī)中借以自喻,其《寓居定惠院之東雜花滿山有海棠一株土人不知貴也》一詩(shī)中說(shuō):“陋邦何處得此花,無(wú)乃好事移西蜀?”且對(duì)自己與花“天涯流落俱可念”的共同命運(yùn),發(fā)出深深嘆息。這首詩(shī)后段對(duì)海棠花謝的嘆惋,也正是詩(shī)人自身命運(yùn)的寫照。他對(duì)橫遭苦雨摧折而凋落的海棠,以“何殊病少年,病起頭已白”的絕妙比喻,正是對(duì)自己橫遭政治迫害、身心受到極大傷害的命運(yùn)的借喻。

        【《寒食雨其一》翻譯賞析】相關(guān)文章:

        寒食翻譯及賞析04-12

        《寒食》的翻譯賞析08-27

        《途中寒食》翻譯賞析06-28

        寒食原文翻譯及賞析04-18

        壬辰寒食翻譯及賞析06-06

        《壬辰寒食》翻譯賞析05-09

        寒食的原文翻譯及賞析08-12

        《寒食》原文翻譯及賞析01-27

        《寒食》原文及翻譯賞析03-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>