- 相關(guān)推薦
《天臺曉望·天臺鄰四明》翻譯賞析
《天臺曉望·天臺鄰四明》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:
天臺鄰四明,華頂高百越。
門標(biāo)赤城霞,樓棲滄島月。
憑危一登覽,直下見溟渤。
云垂大鵬翻,波動巨鰲沒。
風(fēng)濤尚洶涌,神怪何翕忽。
觀奇跡足倪,好道心不歇。
攀條摘朱實,服藥煉真骨。
安得生羽翰,千秋臥蓬闕。
【前言】
《天臺曉望》,唐代詩人李白所著,李白(701~762),字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亞碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域,唐時屬安西都護(hù)府管轄)。
【注釋】
、佟杜_州府志》:天臺山,在天臺縣北三里。自神跡石起,至華頂峰皆是,為一邑諸山之總稱。按陶弘景《真誥》曰:高一萬八千丈,周圍八百里,山有八重,四面如一。《十道志》謂其頂對三辰,或曰當(dāng)牛女之分,上應(yīng)臺宿,故曰天臺!兜钦骐[訣》曰:處五縣中央,為余姚、句章、臨海、天臺、剡縣也。顧野王《輿地志》云:天臺山,一名桐柏山,眾岳之最秀者也。徐靈府記云:天臺山,與桐柏接而少異。《神邕山圖》又采浮屠氏說,以為閻浮震旦國極東處,或又號靈越。孫綽賦所謂“托靈越以正基”是也。
②《寧波府志》:四明山,在府西南一百五十里,為郡之鎮(zhèn)山,由天臺發(fā)脈向東北行一百三十里,涌為二百八十峰,周圍八百余里,綿亙于寧之奉化、慈溪、鄞縣,紹之余姚、上虞、嵊縣,臺之寧海諸境。上有方石,四面有穴如窗,通日月星辰之光,故曰四明山。
、廴A頂峰,在天臺縣東北六十里,乃天臺山第八重最高處,可觀日月之出沒,東望大海,彌漫無際。
④《太平寰宇記》:赤城山,在天臺縣北六里。孫綽《天臺山賦》:“赤城霞起以建標(biāo)。”李善注:“支遁《天臺山銘序》曰:往天臺山,當(dāng)由赤城為道徑?嘴`符《會稽記》曰:赤城山,石色皆赤,狀似云霞!短炫_山圖》曰:赤城山,天臺之南門也。建標(biāo),立物以為表識也。”
、蒌椋澈R,見 七卷注。
、薮簌i、巨鰲,俱見一卷注。
、邉㈢姡骸爸鞂嶋E勁氣!
⑧王逸《楚辭注》:“人得道,身生羽毛也!
、崃汉單牡墼姡骸扒Т赫l與樂!蓖醪姡爸モ芄夥忠,蓬闕感規(guī)模!
【翻譯】
天臺山鄰近四明山,華麗清秀的山頂是百越國的最高峰。赤城山紅霞般的崖石迎入朱門,滄島的明月喜歡棲息的山上的高樓。登高望遠(yuǎn),一直可以看到蒼茫溟渤的大海。天空中云彩如同大鵬的翅膀一樣翻騰,蒼海里巨大的鯨魚隨波逐浪。巨浪追逐著旋風(fēng),洶涌澎湃,神仙和妖怪如電閃一樣快速往來。看到這奇異的景色,卻找不到神仙的蹤跡,學(xué)道的心思難以平靜。攀緣著樹枝,采摘下通紅的果實,燒起火熱的丹爐煉出丹藥,以脫胎換金骨。如何才能身長羽毛,千秋萬代,在蓬萊仙島逍遙自在呢。
【賞析】
此大約作于李白賜金還山后,與杜甫高適分手以后。來四明山鏡湖看望老朋友賀知章,但此時賀老已經(jīng)去世。
此時李白的經(jīng)濟(jì)條件比較好?梢詿捊鸬ち。當(dāng)然,李白到天臺山的次數(shù)很多,在26歲的時候就來過這里.但是從用詞與修仙的愿望看,比較符合40多歲以后的事。
從詩的情緒看是很高漲的,李白一上來就是四句對仗:天臺鄰四明,華頂高百越。門標(biāo)赤城霞,樓棲滄島月。接下來對證也不少:云垂大鵬翻,波動巨鰲沒等?梢娞炫_山給李白的感覺是相當(dāng)?shù)暮谩?/p>
【《天臺曉望·天臺鄰四明》翻譯賞析】相關(guān)文章:
《天臺曉望》原文及賞析08-17
李白《天臺曉望》翻譯注釋及賞析06-22
送天臺僧原文及賞析07-27
舟中曉望原文翻譯及賞析07-05
游天臺山賦原文及賞析12-05
天臺經(jīng)典臺詞04-09
天臺游記的作文09-21
天臺賞月作文09-20
爺爺?shù)奶炫_作文07-21
美麗的天臺作文10-07