1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《田園樂(lè)·其六》翻譯賞析

        時(shí)間:2021-02-12 10:14:07 古籍 我要投稿

        《田園樂(lè)七首·其六》翻譯賞析

          《田園樂(lè)七首·其六》作者為唐朝文學(xué)家王維。其全文如下:

          桃紅復(fù)含宿雨,柳綠更帶朝煙。

          花落家童未掃,鶯啼山客猶眠。

          【翻譯】

          桃花的花瓣上還含著昨夜的雨珠,雨后的柳樹(shù)碧綠一片,籠罩在早上的煙霧之中。被雨打落的花瓣灑滿庭院,家童還未起床打掃,黃鶯啼鳴,山客還在酣眠。

          【鑒賞】

          《田園樂(lè)七首》有具體鮮明的'設(shè)色和細(xì)節(jié)描畫(huà),使讀者先見(jiàn)畫(huà),后會(huì)意。寫桃花、柳絲、鶯啼,捕捉住春天富于特征的景物,這里,桃、柳、鶯都是確指,比孟詩(shī)一般地提到花、鳥(niǎo)更具體,更容易喚起直觀印象。通過(guò)“宿雨”、“朝煙”來(lái)寫“夜來(lái)風(fēng)雨”,也顯然有同樣藝術(shù)效果。在鉤勒景物基礎(chǔ)上,進(jìn)而有著色,“紅”、“綠”兩個(gè)顏色字的運(yùn)用,使景物鮮明怡目。讀者眼前會(huì)展現(xiàn)一派柳暗花明的圖畫(huà)。

        【《田園樂(lè)·其六》翻譯賞析】相關(guān)文章:

        田園樂(lè)七首其六的翻譯賞析03-19

        王維《田園樂(lè)》(其六)賞析09-23

        《田園樂(lè)七首·其六》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

        田園樂(lè)七首·其六 / 閑居原文及賞析10-15

        王維《田園樂(lè)(其六)》的內(nèi)容12-10

        王維《田園樂(lè)》古詩(shī)翻譯賞析10-13

        王維《田園樂(lè)(其六)》詩(shī)歌鑒賞12-01

        田園樂(lè)七首·其五原文及賞析08-24

        《田園樂(lè)》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>