1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》翻譯賞析

        時間:2021-02-08 16:34:32 古籍 我要投稿

        《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》翻譯賞析

          《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》作者為唐朝文學家李商隱。其古詩全文如下:

          竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。

          秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。

          【前言】

          《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》是唐代詩人李商隱的作品。此詩抒寫對朋友的思念,也寄予了詩人自己的身世冷落之感。全詩以景寄情,寓情于景,用筆極為簡練,以竹塢、亭檻、水流、枯荷等極其普通的景物,勾勒出清幽絕妙的意境,并且把作者對崔雍、崔袞兩兄弟喪父之悲的同情以及詩人自己的寂寥之感含蓄的傳遞出來。

          【注釋】

          崔雍、崔袞:崔戎的兒子,李商隱的從表兄弟。

          竹塢:叢竹掩映的池邊高地。

          水檻:指臨水有欄桿的亭榭。此指駱氏亭。

          迢遞:遙遠的樣子。重城:一道道城關。

          秋陰不散霜飛晚:秋日陰云連日不散,霜期來得晚。

          枯荷聽雨聲:雨滴枯荷,大約只有徹夜輾轉難眠的人才能聽到。

          【翻譯】

          園亭里竹林環(huán)繞,經(jīng)過一場秋雨的洗刷,景物煥然一新,空氣十分愜意。和崔雍、崔袞兄弟分別已經(jīng)多日,思念之心遠隔千山萬水,不知他們現(xiàn)在怎么樣了。時已深秋,天空一片陰霾,遲遲不肯散去,霜竟然也來得遲了。天下起了雨,淅淅瀝瀝,打在枯荷之上,發(fā)出一陣錯落有致的聲響,似乎讓人略慰情思。

          【鑒賞】

          此詩首句寫駱氏亭:翠綠的修竹環(huán)抱著一塵不染的船塢,駱氏亭外臨著清澄的湖水。翠竹、清水把這座亭軒映襯得格外清幽雅潔,詩人置身其間,頗有遠離塵囂之感。

          接著寫詩人對友人的思念:詩人眼下所宿的駱氏亭和崔氏兄弟所在的長安,中間隔著重重的城池,路途迢迢,詩人的思念之情宛如隨風飄蕩的游絲,悠悠然飄向友人所在的長安。詩人因境界的清幽而倍感孤寂,因無好友共賞幽勝而微感惆悵!扒镪幉簧⑺w晚”,又回到眼前景物,渲染氣氛,烘托情緒。時令已屆深秋,但連日天氣陰霾,孕育著雨意,所以霜也下得晚了。天色一片迷蒙,本來就因相思而耿耿不寐的詩人,心情不免更加暗淡,而這種心情又反過來更增加了相思的濃度。

          詩人是旅途中暫宿駱氏亭,此地近一段時期的天氣,包括霜期之晚,自然是出之揣測,這揣測的根據(jù)就是“秋陰不散”與“留得枯荷”。這句一方面是為末句作鋪墊(由于“秋陰不散”故有“雨”;由于“霜飛晚”故“留得殘荷”),另一方面又兼有渲染氣氛、烘托情緒的作用。

          末句是全篇的點睛之筆,寫詩人聆聽雨打枯荷的聲音和詩人的心情變化過程。詩人原來是一直在那里思念著遠隔重城的朋友的,由于神馳天外竟沒有留意天氣的變化。不知不覺間,下起了淅瀝的小雨,雨點點點滴滴地灑落在枯荷上,發(fā)出一陣錯落有致的聲響。詩人這才意外地發(fā)現(xiàn),這蕭瑟的秋雨敲打殘荷的聲韻竟別有一種美的情趣?莺山o人一種殘敗衰颯之感,本無可“留”的價值;但自己這樣一個旅宿思友整夜不眠的人,卻因聆聽枯荷秋雨的清韻而略慰相思,稍解寂寞,所以反而深幸枯荷之“留”了!傲簟碧N涵有一種不期而遇的喜悅。而詩人“聽”到的,也不止是那凄楚的雨聲?莺汕镉甑.清韻,常人難解其中滋味。這單調而凄清的聲音卻又更增加了環(huán)境的寂寥,從而更加深了對朋友的思念。

          沈義父《樂府指迷》云:“結句須要放開,含有余不盡之意,以景結情最好!贝嗽娭Y語:“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲!闭且跃敖Y情,不僅景中含情,且有聲有情、聲情并茂,聲、景、情諧和合一而收余音繚繞之致,使詩歌境象迷茫,旨義含隱深曲。

          這首詩雖然寫了秋亭夜雨的景色,寫得歷歷如畫,但它并不是一首寫景詩,而是一首抒情詩!八揆樖贤ぁ彼娝勈恰凹膽选钡膽{借,“相思”二字微露端倪,后兩句暗藏徹夜不眠之意,詩人的思友之情暗寓其中,可以說是以景寄情、寓情于景的。詩的意境清秀疏朗,而蘊涵其中的心境又是極為深遠的。

          李商隱是開一代詩歌風氣的天才。在李杜韓白這些大師的后面,創(chuàng)造顯然是難事。也許可以說,李商隱有他自己不得不然的獨特選擇。較之前輩而言,他也許不夠開闊宏大,不夠積極樂觀,但是他終究開辟了一條新路。這不僅意味著他撥轉了詩歌的創(chuàng)作方向,使之內心化與個人化了,更意味著他在心象的馳騁與物象的駕馭之間,尋求到了一種新的審美的均衡,一種新的創(chuàng)造意象的方式。如果一言以蔽之,則可以說李商隱的詩,盡得曲涵含蓄之美,而這正好體現(xiàn)了中國文化所特有的藝術精神。

        【《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》翻譯賞析】相關文章:

        《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》原文、翻譯及賞析02-03

        宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞原文翻譯及賞析05-23

        宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞詩歌翻譯賞析12-29

        宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞原文及賞析07-19

        李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》賞析09-05

        李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》08-29

        《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》李商隱11-13

        李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》鑒賞09-23

        李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》講解09-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>