1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 幽澗泉拂彼白石翻譯賞析

        時(shí)間:2021-02-08 12:14:00 古籍 我要投稿

        幽澗泉拂彼白石翻譯賞析

          《幽澗泉·拂彼白石》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:

          拂彼白石,彈吾素琴。

          幽澗愀兮流泉深。

          善手明徽,高張清心。

          寂歷似千古松,颼飗兮萬(wàn)尋。

          中見愁猿吊影而危處兮,叫秋木而長(zhǎng)吟。

          客有哀時(shí)失職而聽者,淚淋浪以沾襟。

          乃緝商綴羽,潺湲成音。

          吾但寫聲發(fā)情于妙指,殊不知此曲之古今。

          幽澗泉,鳴深林。

          【注釋】

         、拧稑犯蓬}要解》未收此題!稑犯(shī)集》收入琴曲歌詞中

          ⑵素琴:不加裝飾的琴

         、恰坝臐尽本洌褐^澗谷幽靜,流泉水深,使人容色變得嚴(yán)肅。愀,讀qiǎo,憂懼的樣子

         、取吧剖帧本洌褐^琴師用手將琴弦上緊,使音調(diào)高亢明亮。善手,能手、高手;,這里指琴上系弦繩。明徽,指用螺蚌或金玉水晶裝飾的琴徽。高清張,把琴弦擰緊,使琴音高亢清亮。張,拉緊弦

         、伞靶募艢v”句:謂琴師的心緒空曠如太古之人。寂歷,空曠

         、省帮L(fēng)颼飗”句:大片松林發(fā)出颼飗之聲。尋,古長(zhǎng)度單位。一尋為八尺

         、恕爸幸姟本洌褐^從中看到,站在高聳的巖石上的秋木之上的猿猴,對(duì)影孤立而哀鳴。吊,悲傷憐惜

         、贪r(shí)失職:謂因失去職業(yè)而哀悼時(shí)勢(shì)

          ⑼淋浪:水不斷流下的樣子

         、尉兩叹Y羽:謂協(xié)調(diào)五音。商河羽分別為古代五音之一。這里以商、羽二音代指五音(宮、商、角、徵、羽)。緝,協(xié)調(diào)、和合,綴,系結(jié)、連接。這里是互文,即緝綴五音,使得協(xié)調(diào)和合

         、箱郎梢簦哼B同上句謂琴師通過對(duì)五音的協(xié)調(diào),彈奏出如同流水般的.樂聲

         、小拔岬本洌阂庵^我只用琴聲抒發(fā)獨(dú)特的思想感情。但,只。寫,宣泄。妙旨,非同一般的意志

         、选笆獠恢本洌褐^別人很難理解這首琴曲的古今之情

          【翻譯】

          拂他山白石,彈我家素琴。如幽澗愀愀啊流泉深深鳴,琴師擰緊琴弦,琴音高亢清亮。心中寂靜,如歷千古,又如松颼颼啊高飄萬(wàn)尋。中見愁猿古樹吊影撈月啊危險(xiǎn)萬(wàn)分,攀緣秋木而高聲長(zhǎng)吟。客人中有人對(duì)時(shí)世悲哀不滿,聽其哀聲而共鳴,頓時(shí)淚下如波浪,濕透衣襟。所以調(diào)整琴弦,緝商綴羽,潺湲成音。我輩只知道寫聲發(fā)情于妙指之上,卻不知此曲之古今來歷。幽澗泉啊,高鳴在深林,有沒有知音。

          【鑒賞】

          此詩(shī)描寫一位技藝高超的琴師彈琴的過程。詩(shī)人借此表現(xiàn)自己不與世俗社會(huì)同流合污的孤高性格。

          全詩(shī)分為三部分。前四句為第一段。寫彈琴的環(huán)境是流泉深邃的幽澗。琴無裝飾,放置白石,琴弦的調(diào)子調(diào)得很高。這一切都表現(xiàn)出與眾不同孤高。中八句用具體形象描寫彈出的曲調(diào)!靶募艢v似千古”是琴師彈琴時(shí)的心緒,給琴音定下了主調(diào):情似太古,不同凡響。接著用四種具體事物表現(xiàn)琴音的孤高:像大片松林被風(fēng)吹拂,發(fā)出一片颼飗之聲;似孤單的哀猿處危巖高木而長(zhǎng)吟;像哀時(shí)失職的遷客淚流粘襟;像小溪流水叮咚成音!熬兩叹Y羽”是彈琴全過程的指法,與“心寂歷似千古”相呼應(yīng)。末四句是琴師對(duì)自己琴曲的主觀評(píng)價(jià):自己抒發(fā)的感情自有獨(dú)特妙趣,眾人頗難解其中從古到今的少有的情感。“幽澗泉,鳴深林”指出琴曲的主旋律。

        【幽澗泉拂彼白石翻譯賞析】相關(guān)文章:

        幽澗泉原文、翻譯及賞析03-19

        幽澗泉原文及賞析08-25

        王維《白石灘》翻譯賞析11-26

        《鳥鳴澗》翻譯賞析02-18

        白石灘清淺白石灘翻譯賞析02-23

        白石灘·清淺白石灘翻譯及賞析06-01

        鳥鳴澗原文、翻譯及賞析01-07

        《滁州西澗》翻譯賞析06-12

        《鳥鳴澗》原文及翻譯賞析01-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>