1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 寫情水紋珍簟思悠悠翻譯賞析

        時間:2021-02-03 20:19:56 古籍 我要投稿

        寫情水紋珍簟思悠悠翻譯賞析

          《寫情·水紋珍簟思悠悠》作者為唐朝文學家李益。其古詩全文如下:

          水紋珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。

          從此無心愛良夜,任他明月下西樓。

          【前言】

          《寫情》是唐代詩人李益創(chuàng)作的一首失戀詩。此詩描寫情人約會不至而惱恨不已的心情。詩中說,只因伊人已多次爽約,今夜幽會又愆期,于是橫下一條心:“從此不再思戀伊!北憩F(xiàn)了失戀的痛苦。全詩語言簡練,詩境含蓄深邃,在唐代眾多描寫男女情事的小詩中別具一格,歷來為世人所傳誦。

          【注釋】

         、潘y珍。壕幙椫y花樣的珍貴竹席。思悠悠:思緒很多。悠悠:漫長,遙遠!八y”句寫獨宿無眠,回憶往事。

         、萍哑冢罕局负脮r光,引申為男女約會的好時機!扒Ю铩本涫钦f,由于風云突變,千里佳期一下子破滅了。

          【翻譯】

          躺在精美的竹席上,思緒萬千,久久不能平靜。期待已久的一次與戀人的約會,在這個晚上告吹了。從今以后再也無心欣賞那良辰美景了,管他明月下不下西樓。

          【鑒賞】

          李益這首《寫情》載于《全唐詩》卷二百八十三。下面是人民文學出版社古典文學編輯室編輯、副主任劉文忠先生對此詩的賞析。

          這首七言絕句以“寫情”為題,細玩全詩,很像是寫戀人失約后的痛苦心情。此詩所寫的時間是在女友失約后的當天晚上。詩人躺在花紋精細、珍貴華美的竹席上,耿耿不寐,思緒萬千。原來期待已久的一次佳期約會告吹了。對方變心了,而且變得如此之快,如此之突然,使人連一點思想準備也沒有。“佳期”而言“千里”,可見是遠地相期,盼望已久,機會難得!靶荨倍浴耙幌Α保姷么档每,吹得徹底,吹得出人意外。而這又是剛剛發(fā)生的,正是詩人最痛苦的時刻,是“最難將息”的時候。夜深人靜,想起這件事來,不禁失眠。一、二兩句從因果關系來看是倒裝句法,首句是果,次句是因。

          這個令人痛苦的夜晚,偏偏卻是一個風清月朗的良宵,良夜美景對心灰意懶的詩人說來,不過形同虛設,根本沒有觀賞之心。不但今夜如此,從此以后,他再不會對良夜發(fā)生任何興趣了,管他月上東樓,月下西樓。月亮是月亮,自己是自己,從此兩不相涉,對失戀的`人來說,冷月清光不過徒增悠悠的愁思,勾起痛苦的回憶而已。

          這首詩藝術特點是以美景襯哀情。在一般情況下,溶溶月色,燦燦星光能夠引起人的美感。但是一個沉浸在痛苦中的心靈,美對他起不了什么作用,有時反而更愁苦煩亂。此詩以樂景寫哀,倍增其哀。用“良夜”“明月”來烘托和渲染愁情,孤獨、悵惘之情更顯突出,更含蓄,更深邃。

          此詩藝術上的另一特點是用虛擬的手法,來加強語氣,突出人物形象,從而深化主題。三、四兩句所表現(xiàn)的心情與外景的不協(xié)調(diào),既是眼前情況的寫照,更預設了今后的情景!皬拇藷o心愛良夜”,“從此無心”四字表示決心之大,決心之大正見其痛苦之深,終生難忘!叭嗡倍置钤诩缺憩F(xiàn)出詩人的心灰意懶,又描繪出主人公的任性、賭氣的個性特點,逼真而且傳神。這種虛擬的情景,沒有借助任何字面勾勒,而是單刀直入,直接表達虛擬的境界,與一般虛擬手法相比,又別具一格。

        【寫情水紋珍簟思悠悠翻譯賞析】相關文章:

        寫情水紋珍簟思悠悠古詩翻譯賞析10-19

        寫情原文翻譯及賞析04-17

        《古悠悠行》翻譯賞析05-09

        寫情原文翻譯及賞析3篇04-17

        珍情經(jīng)典散文10-27

        惜紅衣簟枕邀涼翻譯賞析02-07

        悠悠變化悠悠思01-05

        《戲答元珍》原文、翻譯及賞析02-06

        戲答元珍原文、翻譯、賞析03-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>