1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《何遠字義方,東海郯城人》原文及譯文賞析

        時間:2022-07-25 11:04:32 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《何遠字義方,東海郯城人》原文及譯文賞析

          何遠字義方,東海郯城人,武帝踐阼,為后軍鄱陽王恢錄事參軍。遠與恢素善,在府盡其志力,知無不為,恢亦推心仗之,恩寄①甚密。遷武昌太守,遠本倜儻,尚輕俠。至是乃杜絕交游,饋遭秋毫無所受。武昌俗皆汲江水,盛夏,遠患水溫,每以錢買民井寒水。不取錢者,則摙②水還之。跡雖似偽,而能委曲用意。車服尤弊素,器物無銅漆。江左水族甚賤,遠每食不過干魚數(shù)片而已。然性剛嚴,吏民多以細事受鞭罰,遂為人所訟,征下廷尉,被劾十數(shù)條。后為武康令,愈厲廉節(jié),除淫祀,正身率職,民甚稱之。太守王彬巡屬縣,諸縣皆盛供帳以待焉。至武康,遠獨設(shè)糗③水而已。武帝聞其能,擢為宣城太守。自縣為近畿④大郡,近代未有之也?そ(jīng)寇抄,遠盡心綏理,復(fù)著名跡。期年,遷樹功將軍、始興內(nèi)史。

          時泉陵侯朗為桂州,緣道多剽掠,入始興界,草木無所犯。遠在官好開途巷,修葺墻屋,民居市里,城隍廝庫,所過若營家焉。田秩奉錢,并無所取,歲暮擇民尤窮者充其租調(diào),以此為常。而性果斷,民畏而惜之,所至皆生為立祠堂,表言政狀,帝每優(yōu)詔答焉。遷東陽太守。遠處職,疾強富如仇讎,視貧細如子弟,特為豪右所畏憚。在東陽歲余,復(fù)為受罰者所謗,坐免歸。遠性耿介,無私曲,居人間絕請竭,不造詣。與貴賤書疏,抗禮如一。其所會遇,未嘗以顏色下人。是以多為俗士所疾惡。其清公實為天下第一。居數(shù)郡,見可欲終不變其心,妻子饑寒如下貧者。及去東陽歸家,經(jīng)年歲,口不言榮辱,士類益以此多之。其輕財好義,周人之急,言不虛妄,蓋天性也。每戲語人云:“卿能得我一妄語,則謝卿以一縑。”眾共伺之,不能記也。

         。ü(jié)選自《南史·何遠傳》)

          [注]①恩寄:對下級信任托付。②摙(liǎn):擔運。③糗(qiǔ):干糧。④近畿(jī):京城附近地區(qū)。

          31.以下各組句子分別表明何遠“生性耿介”和“為官清廉“的一組是()

          A. 跡雖似偽,而能委曲用意。不取錢者,則摙水還之。

          B. 正身率職,民甚稱之。 歲暮擇民尤窮者充其租調(diào)。

          C. 與貴賤書疏,抗禮如一。 田秩奉錢,并無所取。

          D. 其所會遇,未嘗以顏色下人。 盡心綏理,復(fù)著名跡。

          32.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是()

          A.何遠任錄事參軍時盡心盡力,很受上級信任倚重;但性情剛正嚴厲,任武昌太守時常因小事鞭罰吏民,因而被檢舉審理的罪狀有十數(shù)條之多。

          B.何遠堅守節(jié)操,不逢迎上司,太守王彬巡察屬縣,何遠僅給他提供干糧、飲水;為官有才干,任始興內(nèi)史時,未再發(fā)生過界內(nèi)盜匪搶掠侵犯的事。

          C.何遠在任時,像經(jīng)營家業(yè)一樣整治轄境,百姓為他建造生祠,皇帝也下詔予以表彰;但在東陽太守任上,由于遭到受罰者的誣告,而免職還家。

          D.何遠品行正派,不循私情,與人交往不受請托,也不拜訪他人;為人輕財好義,能周人之急,說話從無虛妄,大家始終無法找到他說謊話的證據(jù)。

          第Ⅱ卷

          33.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(每題3分,共12分)

         。1)至是乃杜絕交游,饋遭秋毫無所受。

          (2)自縣為近畿大郡,近代未有之也。

         。3)在東陽歲余,復(fù)為受罰者所謗,坐免歸。

         。4)居數(shù)郡,見可欲終不變其心,妻子饑寒如下貧者。

          參考答案

          31.C (這道題重點在表明“耿介”與“清廉”,依次我們可以判斷出A項第一個選項與耿介無關(guān),是屬于他辦事原則方面的。B項第一個百姓稱贊他也不屬于“耿介”,D選項第一個選項是他平易近人,也不屬于“耿介”,依次推斷選擇C)

          32. B (這道題難度不小,很多考生沒有注意到文章中提到了一個人就是泉陵侯朗,強調(diào)是他沿途搶掠騷擾,但到了始興縣內(nèi),一草一木也不敢侵犯。而不是選項中所說任內(nèi)沒有搶掠侵犯的事。)

          33.(1)答案:到這時就和他們斷絕了交往,饋送的東西一點也沒有接受。得分點:“是”為這,“交游”為交往,“饋”為名詞,贈送的東西。

          (2)答案:從縣令升任京城附近的大郡長官,近代從未有過這樣的事。得分點:“自……為”是“從……擔任……”,“之”為這種情況。

         。3)答案:他在東陽任職一年多,又被受罰者誣告,因此獲罪免職還家。得放點:“歲余”為一年多,“為……所”為被動,“坐”為獲罪。

         。4)答案:他在幾個郡都呆過,見到可產(chǎn)生貪欲的東西,始終不改變自己的廉潔之心。他的妻子兒女饑寒交迫,如同最貧窮的人家那樣。得分點在“居”為留,“可欲”為能引發(fā)貪欲的事,“如”為如同。

          【參考譯文】

          何遠字義方,東海郯城人。武帝即位后,何遠作后軍鄱陽王蕭恢錄事參軍。何遠與蕭恢素來友好,為蕭恢盡心盡力做事。蕭恢也誠懇待他,信任他,兩人關(guān)系很密切。提升為武昌太守。何遠本性豪爽灑脫,不受世俗禮法約束,崇尚輕生重義。從此以后,就與從前的人斷絕了交往,別人贈送的東西一點都不接受。武昌的民俗都是打取江水,到盛夏,何遠嫌水溫過高,常常用錢買百姓井里的涼水。遇到不收取錢的人,就運水還給他。他的行為有些像做作,但能屈身而滿足別人的心意。何遠的車馬服飾都非常質(zhì)樸破舊,使用的器物都不涂銅漆。江東地區(qū)水產(chǎn)非常便宜,但何遠每頓只吃幾片干魚罷了。然而他性情剛正嚴厲,手下人常因小事受到鞭打,于是何遠被受責罰的人控告,被皇上召回,交給廷尉處置,被彈劾揭發(fā)的罪狀有十幾條。后來做了武康縣令,更加清廉嚴厲,廢除了不合禮制的祭祀,以自己正直的行為給他人做表率,人們都非常稱贊他。太守王彬巡視屬下各縣,各縣都準備了豐盛的宴會接待他。到武康,何遠只給準備了干糧和水。武帝聽說他賢能,破格提升他做宣城太守。從縣令直接升任京城附近的大郡長官,近代從來沒有過這樣的事。宣城曾受過強盜搶劫,何遠盡心治理,終又恢復(fù)原先的規(guī)模和名聲。

          一年后,升為樹功將軍、始興內(nèi)史。當時泉陵侯朗為桂州令,沿途多遭強盜搶劫。但到始興地界,一點也不侵犯。何遠在職為官喜歡開辟大街小巷,修理墻屋。他修建民房和街巷,建造城墻、護城河、馬廄和庫房,他所治理的地方,就像經(jīng)營自己的家業(yè)一樣盡心盡力。田地里的收入和薪俸,他都不收取,在年末的時候,選擇最窮的人,把這些錢充當那些特別窮的人家的租調(diào)稅,并把這當作常例。他性情果斷,百姓畏懼又愛戴他,他所到過的地方,都為他立生祠,上表報告他的政績行狀,皇帝常常 優(yōu)先答復(fù)他的建議。調(diào)任東陽太守。何遠為官,痛恨豪強大族就像痛恨仇人一樣,對待窮人像對待自己的子弟一樣,尤其被那些富族大戶敬畏害怕。他在東陽一年多,又被受懲罰的人毀謗,被判免除官職遣送回家。何遠本性正直廉潔,不偏私逢迎,和人相處謝絕別人的拜訪,也不到別人家里去。不論是跟為官者還是地位低的人通書信,都以平等的禮節(jié)相待。他會見人,從來不給別人臉色看,因此常被見識淺陋之人憎惡。但實際上他的清廉公正實在是天下第一。何遠在很多郡做過官,見到能引發(fā)欲望的事始終不改變心志,妻子兒女挨餓受凍如同極貧窮的人。他離開東陽回家,過了多年,始終不談榮辱,士人因此稱贊他。他輕財好義,救濟別人的急難,說話不虛妄,大概是天性吧。何遠常對別人開玩笑說:“你能聽到我一句虛妄的話,我就用一匹細絹酬謝你!贝蠹乙黄鸢抵胁炜此,但始終沒有可記錄的。

        【《何遠字義方,東海郯城人》原文及譯文賞析】相關(guān)文章:

        閱讀試題及答案:《何遠,字義方》06-16

        《書何易于》原文賞析及譯文09-28

        《明月何皎皎》原文譯文及賞析04-17

        《南史·何遠傳》文言文原文及譯文09-28

        何應(yīng)龍《見梅》原文譯文及賞析03-02

        張先《江南柳·隋堤遠》原文譯文及賞析10-29

        寄人原文、譯文、注釋及賞析06-09

        寄人原文、譯文、注釋、賞析06-09

        《明月何皎皎》原文及譯文09-05

        明月何皎皎-譯文及賞析09-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>