《法曲獻仙音聚景亭梅次草窗韻》原文和翻譯賞析
層綠峨峨,
纖瓊皎皎,
倒壓波痕清淺。
過眼年華,
動人幽意,
相逢幾番春換。
記喚酒尋芳處,
盈盈褪妝晚。
已消黯,
況凄涼近來離思,
應忘卻明月,
夜深歸輦。
荏苒一枝春,
恨東風人似天遠。
縱有殘花,
灑征衣鉛淚都滿。
但殷勤折取,
自遣一襟幽怨。
賞析:
全詞借南宋都城臨安聚景園梅花,挽合今昔盛衰聚散情景。上片以追憶的筆調(diào)寫梅花盛開的美景!暗箟翰ê邸睆暮暧^瞻望的視野展現(xiàn)了“千樹壓西湖寒碧”的繁盛景象和梅枝橫斜,倒映澄澈清淺之湖波的.俊逸風姿!斑^眼年華”五句辭意頓折,點明層綠纖瓊之景乃昔日盛況,而今“幾番春換”再重逢,當年梅花清幽動人的意韻已化為“過眼年華”;當年朋友們“喚酒尋芳”,醉酒賞花之地,千樹梅林已如盈盈佳麗褪去殘妝,一片黃昏遲暮之狀。詞人以“過眼”二字勾連今昔,借梅花盛衰深寓時世滄桑,故國淪亡蕭瑟之感。下片就聚景園梅花的今昔對比,發(fā)故國興亡之思。首先追憶先朝盛事,接著懷念故友,最后以折梅自遣,貌似歸于雅正,實則感慨愈深,只是無望之舉而已。
【《法曲獻仙音聚景亭梅次草窗韻》原文和翻譯賞析】相關文章:
法曲獻仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯賞析08-13
法曲獻仙音·聚景亭梅次草窗韻原文及賞析12-11
法曲獻仙音·聚景亭梅次草窗韻原文及賞析08-20
法曲獻仙音·聚景亭梅次草窗韻翻譯賞析02-04