1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《法曲獻(xiàn)仙音聚景亭梅次草窗韻》原文和翻譯賞析

        時(shí)間:2021-06-22 12:58:56 古籍 我要投稿

        《法曲獻(xiàn)仙音聚景亭梅次草窗韻》原文和翻譯賞析

          層綠峨峨,

          纖瓊皎皎,

          倒壓波痕清淺。

          過眼年華,

          動(dòng)人幽意,

          相逢幾番春換。

          記喚酒尋芳處,

          盈盈褪妝晚。

          已消黯,

          況凄涼近來離思,

          應(yīng)忘卻明月,

          夜深歸輦。

          荏苒一枝春,

          恨東風(fēng)人似天遠(yuǎn)。

          縱有殘花,

          灑征衣鉛淚都滿。

          但殷勤折取,

          自遣一襟幽怨。

          賞析

          全詞借南宋都城臨安聚景園梅花,挽合今昔盛衰聚散情景。上片以追憶的筆調(diào)寫梅花盛開的美景!暗箟翰ê邸睆暮暧^瞻望的視野展現(xiàn)了“千樹壓西湖寒碧”的繁盛景象和梅枝橫斜,倒映澄澈清淺之湖波的.俊逸風(fēng)姿!斑^眼年華”五句辭意頓折,點(diǎn)明層綠纖瓊之景乃昔日盛況,而今“幾番春換”再重逢,當(dāng)年梅花清幽動(dòng)人的意韻已化為“過眼年華”;當(dāng)年朋友們“喚酒尋芳”,醉酒賞花之地,千樹梅林已如盈盈佳麗褪去殘妝,一片黃昏遲暮之狀。詞人以“過眼”二字勾連今昔,借梅花盛衰深寓時(shí)世滄桑,故國(guó)淪亡蕭瑟之感。下片就聚景園梅花的今昔對(duì)比,發(fā)故國(guó)興亡之思。首先追憶先朝盛事,接著懷念故友,最后以折梅自遣,貌似歸于雅正,實(shí)則感慨愈深,只是無望之舉而已。

        【《法曲獻(xiàn)仙音聚景亭梅次草窗韻》原文和翻譯賞析】相關(guān)文章:

        法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯及賞析05-12

        法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯賞析08-13

        法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文賞析及翻譯04-25

        法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯及賞析06-12

        《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》原文、翻譯及賞析02-21

        法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文及賞析12-11

        法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文及賞析08-20

        《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》原文及賞析10-15

        法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻翻譯賞析02-04

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>