1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《聲聲慢》的原文和譯文

        時間:2024-04-19 18:37:53 煒玲 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        《聲聲慢》的原文和譯文

          賞析通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編精心整理的《聲聲慢》的原文和譯文,歡迎大家分享。

          原文:

          尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

          滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘!守著窗兒,獨自怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!

          譯文:

          我獨處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環(huán)境(空房內(nèi)別無長物,室外是萬木蕭條的秋景);這種環(huán)境又引起內(nèi)心的感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來,令人痛徹肺腑,難以忍受了。特別是秋季驟熱或驟冷的時候,最難以保養(yǎng)將息了。飲進愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵御晚上的冷風寒意。望天空,但見一行行雁字掠過,回想起過去在寄給丈夫趙明誠的詞中,曾設想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯(lián)想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心。

          地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,如今有誰能與我共摘(一說,有什么可采摘的)。≌焓刂白舆,孤孤單單的,怎么容易挨到天黑啊!到黃昏時,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,發(fā)出令人心碎的聲音。這種種況味,一個“愁”字怎么能說盡!

          詞牌沿革

          聲聲慢,最早見于北宋晁補之筆下,詞名《勝勝慢》,其題序云“家妓榮奴既出有感”,說明是為他的家妓榮奴離去所作的曲詞。慢,就是慢詞,其名稱從“慢曲子”而來,指依慢曲所填寫的調(diào)長拍緩的詞。“慢曲子”相對于“急曲子”而言,慢與急是按照樂曲的節(jié)奏來區(qū)別的。敦煌發(fā)現(xiàn)的唐代琵琶樂譜,往往在一個調(diào)名之內(nèi)有急曲子又有慢曲子。慢曲子大部分是長調(diào),這是因為它聲調(diào)延長,字句也就跟著加長。慢詞并不自宋始,唐代已有很多慢詞。它一部分是從大曲、法曲里截取出來的,一部分則來自民間!稓J定詞譜》卷十:“柳永、周邦彥作慢詞,又與令詞截然不同,蓋調(diào)長拍緩,即古曼聲之意!彼^“古曼聲”,是指“慢”,古書上寫作“曼”,是延長引申的意思,歌聲延長,就唱得遲緩了,因此由“曼”字引出了“慢”。毛先舒《填詞名解》卷三:“詞以慢名者,慢曲也。拖音裊娜,不欲輒盡!甭鄬τ诹钋志溟L,韻少,節(jié)奏舒緩。晁補之詞名《勝勝慢》,可見此曲較之一般的慢曲還要曼聲纏綿。后之詞人又作《聲聲慢》。《填詞名解》卷三又云:“《聲聲慢》,宋蔣捷賦秋聲,俱用‘聲’字收韻,故名之!毖允Y捷作此詞都用“聲”字收韻,故名《聲聲慢》。賀鑄詞有“殷勤彩風求凰”句,名“鳳求凰”;又有“寒松半欹澗底”句,名“寒松嘆”;王喆詞名“神光燦”。吳文英詞有“人在小樓”句,故名“人在樓上”。

        【《聲聲慢》的原文和譯文】相關文章:

        聲聲慢原文及譯文08-19

        《永遇樂》的原文和譯文09-25

        《過秦論》原文和譯文07-26

        《自嘲》的原文和譯文09-24

        《人琴俱亡》原文和譯文10-17

        葉公好龍的原文和譯文09-28

        童趣原文和譯文09-24

        童趣的譯文和原文09-24

        相濡以沫的原文和譯文09-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>