1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《儋耳》的全詩(shī)翻譯賞析

        時(shí)間:2021-06-18 16:51:43 古籍 我要投稿

        關(guān)于《儋耳》的全詩(shī)翻譯賞析

          儋耳

          蘇軾

          霹靂收威暮雨開(kāi),獨(dú)憑欄檻倚崔嵬。

          垂天雌霓云端下,快意雄風(fēng)海上來(lái)。

          野老已歌豐歲語(yǔ),除書(shū)欲放逐臣回。

          殘年飽飯東坡老,一壑能專萬(wàn)事灰。

          注釋

         、刨伲╠ān)耳:即今海南儋縣。

         、啤芭Z”句:比喻朝政更新。霹靂,疾猛之雷。暮雨,傍晚的雨。

          ⑶欄檻(jiàn):欄桿。倚崔嵬(wéi):依傍嵯峨的高山。崔嵬,山高貌。

          ⑷雌霓(ní):霓即虹!钝拧罚骸昂绯kp見(jiàn),鮮盛者雄,其暗者雌!彪p虹并出,色彩淺淡者為雌霓。這里似暗喻小人。

         、尚埏L(fēng):涼爽的風(fēng)。宋玉《風(fēng)賦》:“此大王之雄風(fēng)也。”此句隱以雄風(fēng)喻王命。又柳永《竹馬子》詞:“對(duì)雌霓掛雨,雄風(fēng)拂檻,微收殘暑!睘榇寺(lián)所化用。

          ⑹野老:村野老人。豐歲:豐收年。

         、顺龝(shū):拜官之詔書(shū)。除去舊官,改授新官日除。這里指令蘇軾移廉州安置的誥命。

          ⑻殘年飽飯:化用杜甫《痛后過(guò)王倚飲贈(zèng)歌》:“但得殘年飽吃飯”句。殘年,一生將盡的年月,指人的晚年。

         、鸵慧郑╤è)能專:占有一丘一墼。陸云《逸民賦序》:“古之選民,或輕天下,細(xì)萬(wàn)物,而欲專一丘之歡,擅一壑之美!边@里指有一塊地能退居隱身即可。

          參考譯文

          臨近傍晚,云開(kāi)雨散,雷電收起淫威,憑倚欄桿,我獨(dú)自觀賞大自然的瑰麗。一雙彩虹自云端垂天而下;雄風(fēng)從海上吹來(lái)頓感快意。田間的老人發(fā)出豐年的贊歌頌語(yǔ),圣上的赦書(shū)將把流放的大臣放回。蘇東坡已經(jīng)老去,只求余生吃飽飯;只要一個(gè)山溝能安心養(yǎng)神,其他萬(wàn)事俱成灰。

          創(chuàng)作背景

          此詩(shī)作于北宋元符三年(1100年)。元祐八年(1093年)宋哲宗親政,重新起用新黨。紹圣元年(1094年),蘇軾以譏刺先朝的罪名貶官惠州(州治在今廣東惠陽(yáng)),紹圣四年(1097年)再貶儋耳。元符三年(1100年)正月宋哲宗去世,宋徽宗繼位,宋神宗皇后向氏以皇太后身份處理軍國(guó)大事,政局在短時(shí)間內(nèi)發(fā)生了有利于元祐黨人的變化。原來(lái)被貶的元祐黨人,已死的追復(fù)原官,未死的都遷回內(nèi)郡居住。六十五歲高齡的蘇軾于五月內(nèi)遷廉州(州治在今廣西合浦),《儋耳》詩(shī)即作于此時(shí)。

          賞析

          《儋耳》是宋代文學(xué)家蘇軾的詩(shī)作。此詩(shī)首聯(lián)寫(xiě)雷雨后的黃昏作者獨(dú)自登高,憑欄遠(yuǎn)望;頷聯(lián)寫(xiě)登高所見(jiàn),既是寫(xiě)眼前實(shí)景,又是象征時(shí)局;頸聯(lián)記雙喜臨門(mén);尾聯(lián)寫(xiě)以后的打算。全詩(shī)既表現(xiàn)出對(duì)朝政更新的希望和歡快,又流露了年事已衰、萬(wàn)念俱灰的感傷。前三聯(lián)頗有清雄之氣。

          這首詩(shī)表現(xiàn)了蘇軾初得赦免詔書(shū)時(shí)的欣喜之情,抒發(fā)了風(fēng)燭殘年、萬(wàn)念俱冷的深沉感慨。

          首聯(lián)寫(xiě)一陣?yán)子曛蟮狞S昏時(shí)刻,作者獨(dú)自登高,憑欄遠(yuǎn)望。古人常以雷霆之怒,霹靂之威喻皇帝的威怒,這里既是寫(xiě)實(shí)景,也是以霹靂收威暗喻哲宗去世,徽宗繼位,朝政更新!澳河辍钡摹澳骸,也是含義雙關(guān),暗示以前朝政的昏暗;“開(kāi)”,表現(xiàn)了他對(duì)徽宗的幻想,以為朝政從此清明,徽宗剛繼位,想清除朝廷的黨爭(zhēng),似乎將大有作為,蘇軾當(dāng)時(shí)還不可能看清他的真面目。《六月二十日夜渡!芬舱f(shuō):“參橫斗轉(zhuǎn)欲三更,苦雨終風(fēng)也解晴。云散月明誰(shuí)點(diǎn)綴,天容海色本澄清!边@四句幾乎可作“霹靂”句的注腳,表現(xiàn)了同樣的幻想。對(duì)句刻畫(huà)了詩(shī)人憑倚欄檻遙望的神態(tài)。出句抒發(fā)的是欣喜之情,對(duì)句的“獨(dú)”字則表現(xiàn)出孤寂之感,為尾聯(lián)作好了鋪墊。

          頷聯(lián)寫(xiě)登高所見(jiàn),既是寫(xiě)眼前實(shí)景,又是象征時(shí)局。這是全詩(shī)最好的一聯(lián)。夏天雨后多出現(xiàn)虹霓,是眼前實(shí)景;但作者不以彩虹入詩(shī),而以暗淡的雌霓入詩(shī),這是有寓意的。元符三年(1100年)五月蘇軾得到詔書(shū)時(shí),迫害元祐黨人的二惇(章惇、安惇)、二蔡(蔡京、蔡卞),已受到臺(tái)諫的排擊,“雌霓云端下”正象征了政敵的失勢(shì)。雄風(fēng)喻帝王之風(fēng),與“庶人之雌風(fēng)”相對(duì),語(yǔ)出宋玉《風(fēng)賦》。儋耳四周皆海,雄風(fēng)來(lái)自海上,這既是寫(xiě)海風(fēng)之快意,又是暗喻內(nèi)移詔命的降臨。

          頸聯(lián)記雙喜臨門(mén)。一是野老之喜,蘇軾初到儋州,遇上連年災(zāi)害,元符三年(1100年)喜獲豐收。蘇軾與海南人民休戚與共,野老的'喜事就是他的喜事。二是詩(shī)人之喜。蘇軾謫居海南,無(wú)時(shí)不盼望北歸。就在這年的正月七日,他還感慨說(shuō):“三策已應(yīng)思賈讓,孤忠猶未赦虞翻!保ā陡綒q人日作》)賈讓是漢哀帝時(shí)人,曾上治河三策,其中上策是引黃河北入海。蘇軾在元祐年間也多次提出類似的主張,不被采納。元符二年(1099年)黃河再次決堤北流,他的主張得到了應(yīng)驗(yàn)。虞翻是三國(guó)時(shí)吳人,因得罪孫權(quán),被長(zhǎng)期流放交州。蘇軾此時(shí)總算“赦虞翻”,赦書(shū)已到,逐臣即將北歸,他的心里十分高興。

          尾聯(lián)寫(xiě)以后的打算,說(shuō)年事已高,只要能吃飽飯,有棲身之地,就再無(wú)奢求了。杜甫《病后過(guò)王倚飲贈(zèng)歌》有“但使殘年飽吃飯”語(yǔ),上句即用其意。《莊子·秋水》載坎井之蛙語(yǔ):“擅一壑之水而跨跱坎井之樂(lè),此亦至矣!”莊子是譏井蛙的淺薄,但后人卻以“專一丘之歡,擅一壑之美”表現(xiàn)“輕天下,細(xì)萬(wàn)物”的隱逸思想(陸云《逸民賦序》)。蘇軾的用法與此相同。他晚年思想很矛盾,由于政治上一再遭受打擊,經(jīng)常發(fā)出“心似已灰之木”(《自題金山畫(huà)像》)一類的感慨。但其思想深處仍是“報(bào)國(guó)心猶在”(《望湖亭》),“少壯欲及物,老閑余此心。”(《次韻定慧欽長(zhǎng)老見(jiàn)寄》)詩(shī)的末句雖略賺消沉,但全詩(shī)的基調(diào)清雄慷慨,頗具浩然之氣。

        【《儋耳》的全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

        韋應(yīng)物《寄李儋元錫》全詩(shī)及翻譯賞析12-30

        《詩(shī)經(jīng)·周南·卷耳》全詩(shī)翻譯賞析12-30

        蘇軾《儋耳》原文及賞析12-27

        村居全詩(shī)翻譯及賞析09-25

        《烏衣巷》全詩(shī)翻譯賞析03-23

        《金縷衣》全詩(shī)翻譯賞析08-25

        《子規(guī)》全詩(shī)翻譯及賞析12-25

        《日日》全詩(shī)翻譯賞析08-26

        佳人全詩(shī)翻譯賞析08-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>