《景清借書》原文及翻譯
景清倜儻尚大節(jié),領(lǐng)鄉(xiāng)薦,游國學(xué)。時同舍生有秘書,清求而不與。固請,約明日還書。生旦往索。曰:“吾不知何書,亦未假書于汝!鄙,訟于祭酒⑥。清即持所假書,往見,曰:“此清燈窗所業(yè)書。”即誦輒卷。祭酒問生,生不能誦一詞。祭酒叱⑨生退。清出,即以書還生,曰:“吾以子珍秘太甚,特⑩以此相戲耳!
譯文:
景清灑脫注重氣節(jié),鄉(xiāng)試中舉,到京城國子監(jiān)從師求學(xué)。當(dāng)時跟他同住的一個書生收藏有一本書,景清向他借,他不肯。再一次向他請求借書,并相約明天早上就還書。第二天早上,那個書生向他要書,景清說:我不知道什么書,也沒有從你那里借書。那個書生很生氣,向地方的官員訴訟。景清就拿著從那個書生那里借過來的書,去公堂,說:這是我燈下辛苦所作之書。說完將書整篇背了出來。官員問那個書生,他卻一個字都背不出來。于是官員將那個書生趕了出來。景清跟著出來,把書還給了那個書生,說道:我因為你太過珍藏這本書了,所以特意用這個方法戲弄你(與你開個玩笑)罷了。
[注釋]
、龠x自《澤山雜記》,作者為明代人,姓名不詳。
、谫茫╰ì)儻(tǎng):灑脫,不拘束;尚大節(jié):注重氣節(jié)。
③領(lǐng)鄉(xiāng)薦:科舉制度在各省舉行的.考試叫鄉(xiāng)試,鄉(xiāng)試考中的稱為舉人,也叫領(lǐng)鄉(xiāng)薦。
④游國學(xué):到京城國子監(jiān)從師求學(xué)。游:到外地參觀訪問,這里指從異地來京城;國學(xué):即國子監(jiān),國子學(xué)。封建時代的最高學(xué)府。
、萃嵘鹤≡谝黄鸬耐瑢W(xué);秘書:少見的珍貴書。
⑥訟:訴訟,這里是反映情況,爭論是非的意思;祭酒:國子監(jiān)的主管官員。
、叽饲鍩舸八鶚I(yè)書:這是我燈下窗前所學(xué)的書。
⑧即誦輒卷:立即朗誦全書。輒通“徹”。
、徇常捍舐暢庳(zé)。
⑩特:只是,不過。
【《景清借書》原文及翻譯】相關(guān)文章:
《景清借書》原文及譯文07-04
景清借書文言文翻譯03-10
景清借書閱讀答案04-03
閱讀《景清借書》(附答案)08-16
借書錄序原文及翻譯03-25
清廟原文翻譯06-24
黃生借書說原文翻譯03-23
《黃生借書說》原文及翻譯06-16
黃生借書說原文及翻譯03-23