清廟原文翻譯
《詩經(jīng):清廟》
于穆清廟,肅雍顯相。
濟(jì)濟(jì)多士,秉文之德。
對越在天,駿奔走在廟。
不顯不承,無射于人斯。
注釋:
於:贊嘆詞,猶如今天的“啊”。穆:莊嚴(yán)
譯文:
啊莊嚴(yán)而清靜的宗廟,助祭的公卿多么莊重顯耀!
濟(jì)濟(jì)一堂的眾多官吏,都秉承著文王的'德操;
為頌揚(yáng)文王的在天之靈,敏捷地在廟中奔跑操勞。
文王的盛德實(shí)在顯赫美好,他永遠(yuǎn)不被人們忘掉!
賞析:
后稷,中述殷
頌“文王之德”的。周文王姬昌,在殷商末期為西伯,在位五十年,“遵后稷
【清廟原文翻譯】相關(guān)文章:
清廟原文翻譯及賞析07-27
《清廟》原文翻譯及賞析05-30
清廟的原文注釋翻譯及賞析08-11
周頌·清廟原文翻譯及賞析07-16
清廟原文翻譯及賞析3篇12-16
清廟原文翻譯及賞析(3篇)12-16
《清廟》原文翻譯及賞析3篇05-30
清廟原文及賞析08-16
《清廟》原文及賞析08-20