1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《寄別李儋》全文翻譯

        時間:2022-09-24 14:55:29 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《寄別李儋》全文翻譯

          《寄別李儋》全文翻譯

          作品介紹

          《寄別李儋》的作者是韋應物,被選入《全唐詩》的第189卷。

          原文

          寄別李儋

          作者:唐·韋應物

          首戴惠文冠,心有決勝籌。

          翩翩四五騎,結(jié)束向并州。

          名在相公幕,丘山恩未酬。

          妻子不及顧,親友安得留。

          宿昔同文翰,交分共綢繆。

          忽枉別離札,涕淚一交流。

          遠郡臥殘疾,涼氣滿西樓。

          想子臨長路,時當淮海秋。

          注釋

         、倩菸墓:即武冠,古代武官之冠。

          ②結(jié)束:指裝束整齊。

         、鄄⒅:治所在今山西太原西南。

          ④丘山恩:謂恩重若丘山。

          ⑤宿昔:從前。同文翰:指結(jié)為文友詩書往還。

         、藿环:猶交情。綢繆:指情意殷勤。

         、咄:謙詞,勞。札:書信。

         、噙h郡:指滁州。雨:原作“疾”,校云:“一作雨!

          作者介紹

          韋應物(737—792),中國唐代詩人。京兆長安(今陜西西安)人。15歲起以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立志讀書。代宗廣德至德宗貞元間,先后為洛陽丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史。公元791年(貞元七年)退職。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。

          韋應物是山水田園詩派著名詩人,后人每以“王孟韋柳”并稱。其詩以寫田園風物著名,詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱,涉及時政和民生疾苦之作,亦頗有佳篇。作其品今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。

          繁體對照

          首戴惠文冠,心有決勝籌。

          翩翩四五騎,結(jié)束向並州。

          名在相公幕,丘山恩未酬。

          妻子不及顧,親友安得留。

          宿昔同文翰,交分共綢繆。

          忽枉別離劄,涕淚壹交流。

          遠郡臥殘疾,涼氣滿西樓。

          想子臨長路,時當淮海秋。

        【《寄別李儋》全文翻譯】相關(guān)文章:

        韋應物《寄李儋元錫》全文及賞析10-27

        寄李儋元錫(唐 韋應物)全文注釋翻譯及原著賞析11-02

        韋應物:寄李儋元錫翻譯與賞析10-28

        《寄李儋元錫》鑒賞03-16

        韋應物:寄李儋元錫10-28

        韋應物《寄李儋元錫》翻譯及古詩詞賞析10-28

        寄李儋元錫原文及賞析02-06

        寄李儋元錫閱讀答案06-13

        《寄李儋元錫》閱讀答案06-13

        寄李儋元錫閱讀答案06-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>