1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 聊齋志異《大鼠》原文及翻譯

        時(shí)間:2022-12-12 09:24:40 古籍 我要投稿

        聊齋志異《大鼠》原文及翻譯

          大鼠,出自《聊齋志異》卷十一的篇目。作者為蒲松齡。下面是小編給大家整理的關(guān)于聊齋志異《大鼠》原文及翻譯,歡迎閱讀!

          聊齋志異《大鼠》原文及翻譯1

          原文

          萬歷間①,宮中有鼠,大與貓等,為害甚劇。遍求民間佳貓捕制之,輒被啖食。適異國(guó)來貢獅貓,毛白如雪。抱投鼠屋,闔②其扉,潛窺之。貓蹲良久,鼠逡巡③自穴中出,見貓,怒奔之。貓避登幾上,鼠亦登,貓則躍下。如此往復(fù),不啻④百次。眾咸謂貓怯,以為是無能為者。既而鼠跳擲漸遲,碩腹似喘,蹲地上少休。貓即疾下,爪掬頂毛,口龁⑤首領(lǐng),輾轉(zhuǎn)爭(zhēng)持,貓聲嗚嗚,鼠聲啾啾。啟扉急視,則鼠首已嚼碎矣。然后知貓之避,非怯也,待其惰也。彼出則歸,彼歸則復(fù),用此智耳。噫!匹夫按劍,何異鼠乎!

          【注釋

         、偃f歷:明神宗朱翊鈞的年號(hào)。

         、陉H:關(guān)閉。

         、坼已玻簭娜荩换挪幻。

          ④啻:僅;止。

         、蔟啠阂。

          譯文

          明朝萬歷年間,皇宮出現(xiàn)了老鼠,大小和貓差不多,為害極為嚴(yán)重;始冶閷っ耖g好貓來捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外國(guó)來進(jìn)貢獅貓,這貓渾身毛色雪白。于是,把獅貓放進(jìn)有老鼠的屋子,關(guān)上窗戶,偷偷觀察。只見貓蹲在地上很長(zhǎng)時(shí)間,老鼠從洞中不慌不忙地爬出來,見到貓之后憤怒地向獅貓奔過來。獅貓避開老鼠跳到桌子上,老鼠緊跟著也跳到桌子上,隨后,貓就跳下來。如此跳上跳下,不少于一百次。見此情形,大家都說貓膽怯,認(rèn)為獅貓是一只沒有能力捕捉大老鼠的貓。過了一會(huì)兒,老鼠跳躍的動(dòng)作漸漸遲緩,肥碩的肚皮看上去好像在喘氣,它蹲在地上稍稍休息。此時(shí),只見貓快速跳下桌子,用爪子抓住了老鼠頭頂上的毛,用嘴咬住了老鼠的脖子,貓鼠輾轉(zhuǎn)往復(fù)地爭(zhēng)斗,貓嗚嗚地叫,老鼠啾啾地呻吟。宮人急忙打開窗戶查看,大老鼠的腦袋已經(jīng)被獅貓嚼碎了。大家這才明白,獅貓最初躲避大鼠并不是害怕,而是等待它疲乏松懈啊!“敵人出擊我便退回,敵人退下我又出來”,獅貓使用的就是這種智謀呀。唉!那種不用智謀,單憑個(gè)人血?dú)獾男∮轮耍瓦@只大鼠又有什么不同呢?

          閱讀練習(xí)

          1、給文中畫浪線的部分?jǐn)嗑洌nD處用“/”劃開。(限斷三處)(3分)

          貓 蹲 良 久 鼠 逡 巡 自 穴 中 出 見 貓 怒 奔 之。

          答案:貓蹲良久/鼠逡巡自穴中出/見貓/怒奔之

          2、解釋下列句中加點(diǎn)的詞。(4分)

         。1)遍求民間佳貓捕制之,輒被啖食( ) (2)適異國(guó)來貢獅貓 ( )

         。3)眾咸謂貓怯,以為是無能為者 ( ) (4)既而鼠跳擲漸遲 ( )

          答案:①總是②正巧(恰逢)③都(全)④緩慢(遲緩) 嬈雪教學(xué)網(wǎng)

          3、用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯文中畫線的句子。(3分)

          句子:然后知貓之避,非怯也,待其惰也。

          翻譯: 看到這種情況以后,才知道貓(原先)的躲避,并不是害怕,而是在等待老鼠(跳竄后)的疲乏。

          4、以下計(jì)策中,與文中貓所用的計(jì)策相類似的是( C )(3分)

          A.釜底抽薪

          B.走為上計(jì)

          C.欲擒故縱

          D.調(diào)虎離山

          E.聲東擊西

          聊齋志異《大鼠》原文及翻譯2

          原文

          萬歷間[1],宮中有鼠,大與貓等,為害甚劇。遍求民間佳貓捕制之,輒被噉食。適異國(guó)來貢獅貓[2],毛白如雪。抱投鼠屋,闔其扉,潛窺之。貓蹲 良久,鼠逡巡自穴中出[3],見貓,怒奔之。貓避登幾上,鼠亦登,貓則躍下。 如此往復(fù),不啻百次。眾咸謂貓怯,以為是無能為者[4]。既而鼠跳擲漸遲[5], 碩腹似喘,蹲地上少休。貓即疾下,爪掬頂毛,口龁首領(lǐng),輾轉(zhuǎn)爭(zhēng)持,貓聲 嗚嗚,鼠聲啾啾。啟扉急視,則鼠首已嚼碎矣。然后知貓之避,非怯也,待 其惰也。彼出則歸,彼歸則復(fù)[6],用此智耳。噫!匹夫按劍[7],何異鼠乎!

          字義

          ⑴萬歷:明神宗朱翊鈞的年號(hào)。

         、频龋合嗟

          ⑶闔(hé):關(guān)閉,合攏。

         、褥椋洪T扇。

         、慑遥╭ūn)巡:有顧慮而徘徊或退卻。

         、枢矗╟hì):僅,只。

          ⑺碩(shuò ):大。

         、剔洌╦ū ):雙手捧取。這里指用雙爪抓住。

         、妄啠╤é):咬。

          ⑽惰:疲倦

         、掀シ颍褐改切﹩螒{個(gè)人勇力意氣用事的人。

         、邪磩Γ何罩鴦Ρ。準(zhǔn)備拼殺的姿態(tài)。

         、堰m:恰逢

         、胰唬哼@樣

          譯文

          明朝萬歷年間,皇宮中有種大老鼠和貓一樣大,危害很嚴(yán)重。朝廷向民間征集了很多好貓來捕大老鼠,結(jié)果都被大老鼠吃掉了。

          正巧,這時(shí)候從外國(guó)進(jìn)貢來一只獅子貓。這只獅子貓全身毛白如雪。大家把這只貓抱到有大老鼠的房子里,關(guān)上門,然后從門縫里悄悄偷看貓的動(dòng)靜。獅貓蹲了好久,那大老鼠才從洞穴里探頭探腦地出來。它一見獅貓,就發(fā)怒地?fù)溥^來。獅貓躲避開大老鼠,跳到幾案上;大老鼠追上來,獅貓又躍到地上,就這樣上上下下有上百次。大家都認(rèn)為獅貓害怕大老鼠,是個(gè)無用的東西。后來,大老鼠跳躍得漸漸遲慢了下來,肥大的肚子喘得一鼓一鼓的,蹲在地下稍息。獅貓見機(jī)突然猛撲而下,用爪子抓住大老鼠頭頂?shù)?毛,張口咬住大老鼠的脖頸,貓鼠在地上咬斗,獅貓嗚嗚地吼叫著,大老鼠吱吱地扭動(dòng)掙扎著。人們急忙開門進(jìn)去看,大老鼠的頭已被獅貓咬碎了。

          大家這才明白,獅貓一開始躲避大老鼠,并不是害怕,而是避開大老鼠的銳氣,待消耗完它的體力后,乘其疲憊松懈時(shí)再攻擊。你來我走,你走我來,獅貓是在用智謀。哎,那種匹夫之勇的粗人,只會(huì)怒目按劍,和這只大老鼠有什么不同呢!

          寓意

          寧斗智不斗力的道理。避其銳氣,擊其惰歸。敵疲我打,后發(fā)制人,是克敵制勝的一種重要策略。

        【聊齋志異《大鼠》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        聊齋志異大鼠原文及翻譯06-10

        蒲松齡聊齋志異《大鼠》原文及翻譯06-12

        聊齋志異原文及翻譯06-12

        《聊齋志異》原文及翻譯02-10

        聊齋志異原文及其翻譯06-10

        《聊齋志異 大鼠》閱讀答案11-25

        《聊齋志異》閱讀答案及原文翻譯06-16

        《聊齋志異張誠(chéng)》原文及翻譯06-13

        聊齋志異3篇原文及翻譯03-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>