- 相關(guān)推薦
偶成蕭立之原文翻譯
導語:我們每一個人都應該有更多的同情,更多的愛,比維持我們生存需要的多得多,我們應該把它分散給別人,追求是生命之光。以下小編為大家介紹偶成蕭立之原文翻譯文章,歡迎大家閱讀參考!
偶成蕭立之原文翻譯
閑來無事不從容,睡覺東窗日已紅。
萬物靜觀皆自得,四時佳興與人同。
道通天地有形外,思入風云變態(tài)中。
富貴不淫貧賤樂,男兒到此是豪雄。
程顥《偶成》注、從容:不慌不忙。
2、覺醒:醒。
3、靜觀:仔細觀察。
4、四時:春、夏、秋、冬四季。
5、淫:放縱。
6、豪雄:英雄。
程顥《偶成》翻譯
心情閑靜安適,做什么事情都不慌不忙的。一覺醒來,紅日已高照東窗了。靜觀萬物,都可以得到自然的.樂趣,人們對一年四季中美妙風光的興致都是一樣的。道理通著天地之間一切有形無形的事物,思想滲透在風云變幻之中。只要能夠富貴而不驕奢淫逸,貧賤而能保持快樂,這樣的男子漢就是英雄豪杰了。
程顥《偶成》賞析
《偶成》是北宋哲學家、教育家、詩人程顥的一首七言律詩。
【偶成蕭立之原文翻譯】相關(guān)文章:
偶成原文翻譯及賞析04-23
立春偶成原文,翻譯,賞析08-15
春日偶成原文翻譯及賞析09-02
春日偶成原文、翻譯及賞析12-07
立春偶成原文翻譯及賞析02-21
立春偶成原文、翻譯及賞析02-09
立春偶成原文及翻譯賞析10-21
《春日偶成》原文及翻譯賞析10-24
勸學偶成原文翻譯及賞析11-20
偶成原文翻譯及賞析13篇10-12