關(guān)于曹學(xué)位《游武夷記》閱讀答案及原文翻譯
游武夷記
[明]曹學(xué)位
以七夕前一日發(fā)建溪,百里,抵萬(wàn)年宮,謁玉皇太姥十三仙之列,履漢祀壇,即漢武帝時(shí)所謂“乾魚(yú)薦武夷”者也。泛舟溪上,可以望群峰,巍然首出,為大王;次而稍廣,為幔亭。接魏志①:“魏子騫為十三仙地主,筑升真觀于峰頂,有天鑒池、摹鶴巖諸勝。以始皇二年,架虹橋而宴曾孫②,奏人間可哀之曲!苯翊笸跆萁^不可登,幔亭亦惟秋蟬咽衰草矣。玉女兜鍪[móu] 之下,數(shù)里,為一線天。道經(jīng)友定故城,虎為政,游人不敢深入。兩崖相闔者里許,中露天光僅一線。有風(fēng)洞,白玉蟾斬蛇于此,今祠之,而肅殺之氣猶存云。
移舟過(guò)大藏峰踵御茶園萬(wàn)磴而上其山如鳥(niǎo)巢蓋魏王易裸服以登天柱者為更衣臺(tái)。渡隔岸,謁朱子所讀書(shū),拜其遺像,徘徊久之。以一徑入云窩,陳丹樞修煉之所,存其石灶。出大隱屏以西,登接笱木梯鐵纜之路,視上則恐錯(cuò)趾,視下則恐眩目;千盤(pán)而度龍脊,乃有仙弈亭可憩。修竹鳴蟬之外,黃冠啟閉于丹房而已。天游雖稱崔嵬過(guò)之,然迢遞可肩輿入。登一覽臺(tái),于是三十六峰之勝,可屈指數(shù)矣。復(fù)命舟里許,過(guò)隘嶺,為陷石堂。小橋流水之中,度石門(mén)而桑麻布野,雞犬聲聞,依稀武陵之境③乎?于是望鼓子峰相近,穿修篁五里,木石棧道,相為鉤連。叩巖石,逢然作鼓聲。巖下為吳公洞,洞旁為道院。
是游凡以次達(dá)九曲矣,乃歸萬(wàn)年宮。從山麓走二十里,游水簾,亂崖飛瀑而下,衣裾入翠微④盡濕。以別澗出崇安溪之西楚道上。
曹學(xué)佳曰:“余考《武夷祀典志》,詳哉其言之,則知人主之媚于神仙所從來(lái)矣。始皇遣方士徐市⑤求仙海上,而武夷不少概見(jiàn)⑥,何以故?又按魏子騫遇張湛十三仙,及宴曾孫,俱始皇二年事,何其盛也?而后無(wú)聞焉。夫山靈之不以此易彼明矣。語(yǔ)云:‘遺榮可以修真’,是之謂夫!”
(選自《古代散文鑒賞辭典》)
[注]①魏志:《三國(guó)志》中《魏志》。②曾孫:對(duì)鄉(xiāng)人的稱呼。③武陵之境:代指桃源洞。④翠微:指未及山頂,近旁陂陀之處。⑤徐市:齊人,一名徐福。⑥不少概見(jiàn):不見(jiàn)梗概。
10.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A.今大王梯絕不可登 梯:用梯子
B.白玉蟾斬蛇于此,今祠之 祠:祠堂
C.視上則恐錯(cuò)趾 錯(cuò):挪錯(cuò)
D.于是三十六峰之勝 勝:勝景
11.下列各組語(yǔ)句中,加點(diǎn)的詞的意義和用法相同的一組是
A.以七夕前一日發(fā)建溪/去以六月息者也
B.拜其遺像,徘徊久之/不知東方之既白
C.視下則恐眩目/金就礪則利
D.乃歸萬(wàn)年宮/今其智乃反不能及
12.文中畫(huà)波浪線的部分,斷句最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是
A.移舟過(guò)大藏峰/踵御茶園/萬(wàn)磴而上/其山如鳥(niǎo)巢/蓋魏王易裸服以登天柱者/為更衣臺(tái)
B.移舟/過(guò)大藏峰踵/御茶園萬(wàn)磴而上其山/如鳥(niǎo)巢蓋魏王/易裸服以登天柱者為更衣臺(tái)
C.移舟過(guò)大藏峰踵御茶園/萬(wàn)磴而上其山如鳥(niǎo)巢/蓋魏王易裸/服以登天柱者/為更衣臺(tái)
D.移舟過(guò)大藏峰/踵御茶園萬(wàn)磴而上/其山如鳥(niǎo)巢/蓋魏王易裸服以登天柱看/為更衣臺(tái)
13.把文言文閱讀材料中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(12分)
(1)道經(jīng)友定故城,虎為政,游人不敢深入。(4分)
(2)天游雖稱崔嵬過(guò)之,然迢遞可肩輿入。(4分)
(3)語(yǔ)云:“遺榮可以修真”,是之謂夫!(4分)
參考答案:
9.C(慵懶、僵死的.、奧勃洛摩夫式的庸人文化可能都是源于對(duì)文學(xué)的文化責(zé)任的疏離與拒斥,此項(xiàng)變可能為必然。)
10.B(祠:修建祠堂)
11.C(連詞,那么、就。A介詞,表時(shí)間,在/介詞,用、憑借;B助詞,湊足音節(jié),無(wú)實(shí)義/助詞,用在主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,可不譯;D副詞,表承接,于是/副詞,竟。)
12.A(原文為:移舟過(guò)太藏峰,踵御茶園,萬(wàn)磴而上,其山如鳥(niǎo)巢,蓋魏王易裸服以登天柱者,為更衣臺(tái)。)
13.(1)途經(jīng)友定舊城,那里虎患厲害,游客不敢深入前行游覽。
(2)天游峰雖然說(shuō)是巍然高聳,高出周圍山峰,然而盡管路途遠(yuǎn)卻可以乘坐轎子進(jìn)入。
(3)古語(yǔ)說(shuō):“只有舍棄榮華富貴才能修行養(yǎng)性”,說(shuō)的就是這個(gè)道理啊!
【參考譯文】
我在七夕前一天從建溪出發(fā),行經(jīng)百里,到達(dá)萬(wàn)年宮,拜謁了玉皇、太姥兩位道教尊神和十三位仙人,登上漢祀壇,就是漢武帝時(shí)所說(shuō)的祭祀 武夷君的壇。我乘船泛于建溪水上,可以望見(jiàn)武夷的幾座著名的山峰,首先望到的是大王峰;其次是峰巔略平稍微開(kāi)闊的幔亭峰!段褐尽酚涊d:“魏國(guó)人王子騫是十三仙的盟主,在大王峰山頂修建了升真觀,大王峰頂上有天鑒池、摹鶴巖等諸多美景。相傳秦始皇二年,武夷君在幔亭峰架起虹橋來(lái)大會(huì)鄉(xiāng)人。演奏人間可哀的曲子!比缃翊笸醴,即使借助云梯也絕對(duì)不可能再有人登上了,幔亭峰也只有秋蟬在那里吞咽衰草罷了。玉女峰、兜鍪(móu)峰以下,有幾里路程,是一線天。途經(jīng)友定舊城,那里虎患厲害,游客不敢深入前行游覽。兩邊的山崖相互遮擋,大約有一里路程,從洞底仰視,巖頂呈現(xiàn)天光一線。上有風(fēng)洞,附近有紀(jì)念白玉蟾斬蛇除害而建立的祠堂,附近的肅殺氣氛宛如宋代當(dāng)年。
劃船經(jīng)過(guò)大藏峰,來(lái)到了御茶園,山勢(shì)崔嵬高大,那山的形狀如同鳥(niǎo)巢,魏王換上輕便的衣服來(lái)登天柱峰的地方,被稱為更衣臺(tái)。劃船到了時(shí)岸,謁見(jiàn)了朱熹讀書(shū)的地方,朝拜了他的遺像,徘徊了很長(zhǎng)時(shí)間。沿著一條山徑來(lái)到了云窩峰,那里曾是陳丹樞修煉的地方,還保存著他當(dāng)時(shí)煉丹用的石灶。離開(kāi)大隱屏山峰向西,登上用榫頭榫眼連接的木梯,走在用鐵制索鏈做防護(hù)欄桿的山路,抬頭向上看就唯恐挪錯(cuò)一步,低頭向下看,就擔(dān)心頭暈?zāi)垦;幸好盤(pán)旋千磴之后,竟有仙弈亭可以稍事休息。此處除了有修竹鳴蟬之外,僅見(jiàn)道士出入丹房而已。天游峰雖然說(shuō)是巍然高聳,高出周圍山峰,然而盡管路途遠(yuǎn)卻可以乘坐轎子進(jìn)入。登上一覽臺(tái),于是三十六座山峰的勝景,便可屈指而數(shù)。又劃船走了一里多路,經(jīng)過(guò)狹窄險(xiǎn)要的山嶺,就到了陷石堂。小橋流水之中,穿越石門(mén),就看到桑麻遍野,雞犬之聲相聞,依稀是武陵(桃花源)之境嗎?于是望見(jiàn)鼓子峰更近了,穿過(guò)修長(zhǎng)的竹林,走了五里,途中木石棧道,交錯(cuò)連接。敲擊鼓子峰的巖石,逢逢地發(fā)出鼓聲。鼓子峰巖石下面是吳公洞。洞旁有一個(gè)道院。
這次游覽,一共有九個(gè)大的彎曲,依次稱一曲……至丸曲,于是最后又回到了萬(wàn)年官。自山麓行二十里,又游覽了水簾洞,凌亂的山崖飛瀑直下,衣服未到山頂就已全濕。我從另外的山澗出來(lái),經(jīng)由崇安溪之西的楚道(往兩湖(湖南、湖北)方向去的大道)歸來(lái)。
曹學(xué)佺說(shuō):“我考證了《武夷祀典志》,其中記載的內(nèi)容非常詳細(xì),我從中推斷出人主媚于神仙,由來(lái)已久。秦始皇派遣方士徐市入海求仙,而《武夷祀典志》對(duì)徐市求仙事不見(jiàn)一點(diǎn)兒記載,這是為什幺呢?我又考查了魏子騫遇張湛十三位仙人,以及武夷君在幔亭峰大會(huì)鄉(xiāng)人的事,這些都是秦始皇二年發(fā)生的事情,為什么當(dāng)時(shí)會(huì)有這么多盛事呢?只可惜這些盛事后來(lái)沒(méi)有流傳下去。武夷山這樣的名山并不因?yàn)檫@些事(徐市求仙海上時(shí)沒(méi)有記載,以及 有關(guān)神仙盛事)的泯然無(wú)聞就失去了它的光彩。古語(yǔ)說(shuō):‘只有舍棄榮華富貴才能修行養(yǎng)性’,說(shuō)的就是這個(gè)道理啊!”
【曹學(xué)位《游武夷記》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
《游廬山記》閱讀答案及原文翻譯賞析06-15
《游東山記》閱讀答案解析及原文翻譯02-08
《游釣臺(tái)記》閱讀答案及原文翻譯12-28
《游玉華山記》的閱讀答案及原文翻譯12-11
游三游洞記閱讀答案及原文翻譯賞析06-16
曹公南征表的閱讀答案及原文翻譯06-12
閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-15
《游武夷山記》原文閱讀及譯文06-20
《曹馬能收人心》的閱讀答案及原文翻譯06-16