1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蛛與蠶的文言文翻譯

        時(shí)間:2021-07-11 15:50:08 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        蛛與蠶的文言文翻譯

          蛛與蠶一文描寫了人生觀截然不同的兩種人。下面是小編想跟大家分享的蛛與蠶的文言文翻譯,歡迎大家瀏覽。

        蛛與蠶的`文言文翻譯

          蛛與蠶的文言文

          蛛見(jiàn)蠶吐絲為繭,乃曰:“汝之吐絲,終日辛勞,訖自縛,何苦為?蠶婦操汝入沸湯,抽為長(zhǎng)絲,遂喪軀。然則其巧也,適以自殺,不亦愚乎?”蠶對(duì)曰:“ 吾固自殺。然世人無(wú)吾,非寒凍而歿(mò)乎?爾口吐經(jīng)緯,織成羅網(wǎng),坐伺其間,俟蚊虻而自飽。巧則巧矣,其心何忍!”噫!世之人為蠶乎抑為蛛耶?

          蛛與蠶的文言文翻譯

          蜘蛛見(jiàn)到蠶在吐絲作繭,就說(shuō)道:你吐絲,整天很辛苦,最后自己捆縛自己,何苦呢?養(yǎng)蠶女把你丟到開(kāi)水里,抽繭為絲,于是你就失去了你的身體。你吐絲造繭如此精巧,剛好用來(lái)自殺了,豈不是很愚蠢嗎?''蠶回答道:我固然是自殺。但是世人沒(méi)有我的話,豈不是要被凍死么?你嘴里吐出絲,像經(jīng)緯線一樣分布,織成羅網(wǎng),坐在里面等待機(jī)會(huì),等到蚊虻來(lái)填飽自己肚子。是很精巧,但你的心是多么殘忍!世上的人是要做蠶呢還是要做蜘蛛呢?

          蛛與蠶的注釋

          1、至于:到

          2、沸湯:開(kāi)水;蠶婦纏絲時(shí)先要將繭子在開(kāi)水中煮。

          3、固:固之自裹:使……堅(jiān)固。

          4、我固自殺:固然。

          5、為:世之為蠶不為蛛者寡:作為

          6、經(jīng)緯:織物的縱線叫經(jīng),橫線叫緯。

          7、厥:代詞,同“其”,自己。

          8、適:恰好。

          9、文章:指帶花紋的織品。

          10、袞(gǔn)龍:龍衣,古時(shí)帝王的禮服。

          11、紱(fú)繡:祭祀時(shí)穿的禮服。

          12、枵(xiāo)腹:空腹。

          13、孰:哪一樣。

          14、營(yíng):營(yíng)生,謀生

          15、操:拿著

          16、然則:雖然如此...那么...

          17、乃:于是

          18、爾:你

          19、伺:等待

          20、對(duì);回答

          21、歿;死

        【蛛與蠶的文言文翻譯】相關(guān)文章:

        蛛與蠶問(wèn)答文言文翻譯02-21

        蛛與蠶的原文翻譯及閱讀訓(xùn)練06-13

        蛛與蠶文言文閱讀答案06-11

        蛛與蠶江盈科原文翻譯02-19

        《蛛與蠶》閱讀答案02-24

        《蛛與蠶》原文賞析及譯文10-26

        蛛語(yǔ)蠶曰閱讀答案11-04

        螺祖始蠶文言文翻譯05-05

        《蠶婦》的翻譯賞析08-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>