1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 狐假虎威文言文翻譯

        時間:2021-04-06 16:51:59 文言文 我要投稿

        狐假虎威文言文翻譯

          文言文翻譯是一種性練習(xí),它既能考查文言文基礎(chǔ)知識的運(yùn)用,又能提高文言文閱讀能力和學(xué)生的書面表達(dá)能力。下面是小編為大家搜集整理出來的有關(guān)于狐假虎威文言文翻譯,希望可以幫助到大家!

        狐假虎威文言文翻譯

          狐假虎威文言文翻譯(一):

          《狐假虎威》文言文原文:

          虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎!被⒁詾槿还仕炫c之行。獸見之皆走;⒉恢F畏己而走也,以為畏狐也。

          《狐假虎威》翻譯:

          老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到(一只)狐貍。狐貍說:“您不敢吃我!天帝派遣我來做各種野獸的首領(lǐng),此刻你吃掉我,是違背天帝的命令。你認(rèn)為我的(話)不誠實(shí),我在你前面行走,你跟隨在我后面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認(rèn)為(狐貍的話)是有道理的`,所以就和它(一齊)走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不明白野獸是害怕自我而逃跑的,認(rèn)為(它們)是害怕狐貍。

          《狐假虎威》的故事講完了,是不是對你的學(xué)習(xí)幫忙呢?期望對您的學(xué)習(xí)和做人道理能夠有所啟發(fā)哦~多愁善感的句子

          狐假虎威文言文翻譯(二):

          《狐假虎威》

          原文洛陽紙貴指的作品是

          虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走;⒉恢F畏已而走也,以為畏狐也!稇(zhàn)國策》

          譯文

          老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到一只狐貍。狐貍說:“您不敢吃我!上帝派遣我來做各種野獸的首領(lǐng),此刻你吃掉我,是違背上帝的命令。你認(rèn)為我的話不誠實(shí),我在你前面行走,你跟隨在我后面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認(rèn)為狐貍的話是有道理的,所以就和它一齊走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不明白野獸是害怕自我而逃跑的,認(rèn)為它們是害怕狐貍。

          注釋

          (狐假虎威)假:假借,憑借。狐貍假借老虎的威風(fēng)去嚇唬其它野獸。比喻依仗別人的勢力去欺壓別人。

          (虎求百獸而食之)求:尋求,尋找。

         。ㄗ訜o敢食我也)子:你。無:不。

         。ㄌ斓凼刮议L百獸)長(zhang):同“掌”,掌管。

         。ɑ⒁詾槿,故遂與之行)然:對的,正確的。遂:前進(jìn),前往。

         。ü仕炫c之行)遂:于是。

         。ǐF見之皆走)走:逃跑。

         。ɑ⒉恢F畏己而走也)畏:害怕。

        【狐假虎威文言文翻譯】相關(guān)文章:

        《狐假虎威》文言文原文和翻譯04-11

        文言文“公輸”翻譯01-20

        孟子文言文翻譯01-13

        曾子文言文翻譯01-13

        海瑞文言文翻譯01-01

        江郎才盡文言文翻譯03-17

        《唾面自干》文言文翻譯12-19

        黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

        曾子殺豬文言文翻譯03-16

        《吳起守信》文言文翻譯07-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>