1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 江郎才盡文言文翻譯

        時(shí)間:2021-03-17 19:15:06 文言文 我要投稿

        江郎才盡文言文翻譯

          江郎:指南朝江淹。原指江淹少有文名,晚年詩(shī)文無(wú)佳句。比喻才情減退。以下是小編為大家分享的江郎才盡文言文翻譯,歡迎借鑒!

        江郎才盡文言文翻譯

          原文:

          鐘嶸《詩(shī)品》:初,淹罷宣城郡,遂宿冶亭。夢(mèng)一美丈夫,自稱郭璞。謂淹曰:‘我有筆在卿處多年矣,可以見(jiàn)還!吞綉阎,得五色筆授之。而后為詩(shī),不復(fù)成語(yǔ),故世傳江淹才盡!赌鲜贰そ蛡鳌罚骸把湍颂綉阎械梦迳P一以授之。爾后為詩(shī)絕無(wú)美句,時(shí)人謂之才盡!

          譯文:

          南朝的江淹,字文通,他年輕的時(shí)候,就成為一個(gè)鼎鼎有名的文學(xué)家,他的詩(shī)和文章在當(dāng)時(shí)獲得極高的評(píng)價(jià)?墒,當(dāng)他年紀(jì)漸漸大了以后,他的文章不但沒(méi)有以前寫(xiě)得好了,而且退步不少。他的'詩(shī)寫(xiě)出來(lái)平淡無(wú)奇;而且提筆吟握好久,依舊寫(xiě)不出一個(gè)字來(lái),偶爾靈感來(lái)了;詩(shī)寫(xiě)出來(lái)了,但文句枯澀,內(nèi)容 平淡得一無(wú)可取。于是就有人傳說(shuō),有一次江淹乘船停在禪靈寺的河邊,夢(mèng)見(jiàn)一 個(gè)自稱叫張景陽(yáng)的人;向他討還一匹綢緞,他就從懷中拘出幾尺綢緞還他。因此,他的文章以后便不精彩了。又有人傳說(shuō);有一次江淹在冶亭中睡午覺(jué);夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)自稱郭璞 的人,走到他的身邊,向他索筆,對(duì)他說(shuō):“文通兄,我有一支筆在你那兒已經(jīng)很久了,現(xiàn)在應(yīng)該可以還給我了吧!” 江淹聽(tīng)了,就順手從懷里取出一支五色筆來(lái)還他。據(jù)說(shuō)從此以后,江淹就文思枯竭,再也寫(xiě)不出什么好的文章了。

        【江郎才盡文言文翻譯】相關(guān)文章:

        文言文“公輸”翻譯01-20

        孟子文言文翻譯01-13

        曾子文言文翻譯01-13

        海瑞文言文翻譯01-01

        《唾面自干》文言文翻譯12-19

        黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

        江郎才盡成語(yǔ)故事01-23

        《吳起守信》文言文翻譯07-16

        鄭人買履文言文意思翻譯07-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>