1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《贊劉諧》李贄文言文原文注釋翻譯

        時(shí)間:2022-04-12 12:41:38 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《贊劉諧》李贄文言文原文注釋翻譯

          上學(xué)的時(shí)候,大家一定沒少背過文言文吧?其實(shí),文言文是相對現(xiàn)今新文化運(yùn)動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編為大家收集的《贊劉諧》李贄文言文原文注釋翻譯,希望能夠幫助到大家。

        《贊劉諧》李贄文言文原文注釋翻譯

          作品簡介

          《贊劉諧》是一篇散文,作者是明代李贄。這篇文章選自《焚書》卷三。文章通過劉諧對道學(xué)家詼諧調(diào)笑的兩句話,尖銳地諷刺和批判了道學(xué)家們煞有介事地自我標(biāo)榜為孔子的真正門徒,以及他們所宣揚(yáng)的“天不生仲尼,萬古如長夜”的論調(diào),從而贊揚(yáng)了劉諧的話是至理名言,也體現(xiàn)了李贄的反傳統(tǒng)精神。文章短小精悍,批判尖銳有力,語言風(fēng)趣幽默,對道學(xué)家加以漫畫化,極盡揶揄諷刺之能事。

          作品原文

          贊劉諧

          有一道學(xué),高屐大履,長袖闊帶,綱常之冠,人倫之衣,拾紙墨之一二,竊唇吻之三四,自謂真仲尼之徒焉。時(shí)遇劉諧。劉諧者,聰明士,見而哂曰:“是未知我仲尼兄也。”其人勃然作色而起曰:“‘天不生仲尼,萬古如長夜’。子何人者,敢呼仲尼而兄之?”劉諧曰:“怪得羲皇以上圣人盡日燃紙燭而行也!”其人默然自止。然安知其言之至哉!

          李生聞而善曰:斯言也,簡而當(dāng),約而有余,可以破疑網(wǎng)而昭中天矣。其言如此,其人可知也。蓋雖出于一時(shí)調(diào)笑之語,然其至者百世不能易。

          作品注釋

          (1)屐(jī):木屐,一種木底有齒的鞋子。

          (2)履:鞋。

          (3)綱常:三綱五常。三綱指父為子綱,君為臣綱,夫?yàn)槠蘧V。五常指仁、義、禮、智、信。

          (4)人倫:指封建社會所規(guī)定的人與人之間的倫常關(guān)系。如《孟子·滕文公上》所說的:“使契為司徒,教以人倫:父子有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有敘,朋友有信。”

          (4)哂(shěn):譏笑。

          (5)“天不生仲尼”二句:宋強(qiáng)行父《唐子西文錄》載:“蜀道館舍壁間題一聯(lián)云:‘天不生仲尼,萬古如長夜。’不知何人詩也。”朱熹也在《朱子語類》中引用過。

          (6)羲皇:傳說中的古帝伏羲氏。

          (7)紙燭:蘸油點(diǎn)火照明的紙捻。

          (8)李生:作者自稱。

          (9)謂:以為。

          (10)者:助詞。

          (11)是:這是。

          作品譯文

          有一位辦事迂腐的人,腳穿寬大而高底的木鞋,身上的服飾長袖闊帶,儼然以綱常為冠、以人倫為衣,從故紙堆里揀來了只言片語,又從對話中竊取到了一些陳詞濫調(diào),便自以為是真正的孔子信徒了。這時(shí)他遇見劉諧。劉諧,是一位聰明博學(xué)的才子,見了他譏笑說:“這是因?yàn)槟悴恢牢沂强鬃拥男珠L啊。”那位道學(xué)先生頓時(shí)生氣地變了臉色,站起來說:“上天如果不降生孔子,世界就會千秋萬代如在黑夜之中。你是什么人,敢直呼孔子的名字而以兄長自居?”劉諧說:“怪不得羲皇以前的圣人都是整天點(diǎn)著紙燭走路啊!”那人無言答對,但他又怎能理解劉諧一番話的深刻道理呢?

          我李贄聽說以后贊美道:“這句話,簡明而恰當(dāng),概括性強(qiáng)而又啟人思考,可以沖散云霧的遮蔽而使天空晴朗。他的言論這樣,他的人品也就可以知道了。因?yàn)檫@雖然是出于一時(shí)的玩笑話,然而其中的深刻道理卻是千百年不可改變的。”

          作品賞析

          這篇文章選自《焚書》卷三。劉諧,字宏源,麻城(今屬湖北)人,1571年(隆慶五年)進(jìn)士。文章通過劉諧對道學(xué)家詼諧調(diào)笑的兩句話,尖銳地諷刺和批判了道學(xué)家們煞有介事地自我標(biāo)榜為孔子的真正門徒,以及他們所宣揚(yáng)的“天不生仲尼,萬古如長夜”的論調(diào),從而贊揚(yáng)了劉諧的話是至理名言,也體現(xiàn)了李贄的反傳統(tǒng)精神。文章短小精悍,批判尖銳有力,語言風(fēng)趣幽默,對道學(xué)家加以漫畫化,極盡揶揄諷刺之能事。

          作者簡介

          李贄(1527—1602),原姓林,名載贄,后改姓李,名贄,號卓吾,又號宏甫、溫陵居士等,泉州晉江(今福建泉州市)人。二十六歲中舉,1555年(嘉靖三十四年)授河南輝縣教諭,歷禮部司務(wù)、南京刑部員外郎。1577年(萬歷五年)任云南姚安知府,三年后棄官,寓居湖北黃安耿定理家。不久移居麻城龍湖芝佛院,著書講學(xué)。1601年(萬歷二十九年),受馬經(jīng)綸請,赴北通州。次年,被加上“敢倡亂道,惑世誣民”的罪名,被捕下獄,自刎而死。他是明代中葉的重要思想家、文學(xué)家,他以“異端”自命,認(rèn)為不能“以孔子之是非為是非”。他的散文見解精辟,犀利潑辣。著有《焚書》、《續(xù)焚書》、《藏書》、《續(xù)藏書》、《李溫陵集》等。

        【《贊劉諧》李贄文言文原文注釋翻譯】相關(guān)文章:

        《劉氏善舉》文言文原文注釋翻譯10-09

        《孔子世家贊》司馬遷文言文原文注釋翻譯04-12

        《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯04-12

        《葉公好龍》文言文原文注釋翻譯04-12

        《推敲》文言文原文注釋翻譯04-13

        《乘船》文言文原文注釋翻譯04-12

        《詠雪》文言文原文注釋翻譯04-14

        《鄭人買履》文言文原文注釋翻譯07-27

        《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯12-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲日本人一成在线网播放 | 亚洲欧美步兵在线观看 | 亚洲综合久久久久久中文字幕 | 一区与二区精品在线 | 亚洲欧美日韩国产精品一区二区 | 中文字幕日韩精品欧洲 |