1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 少兒司馬光文言文翻譯

        時(shí)間:2021-12-07 10:33:59 文言文 我要投稿

        少兒司馬光文言文翻譯

          在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,我們最不陌生的就是文言文了吧?其實(shí),文言文是相對(duì)現(xiàn)今新文化運(yùn)動(dòng)之后白話文而講的,古代并無(wú)文言文這一說(shuō)法。那么問(wèn)題來(lái)了,你還記得曾經(jīng)背過(guò)的文言文嗎?以下是小編為大家收集的.少兒司馬光文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家!

        少兒司馬光文言文翻譯

          原文

          司馬光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛(ài)之,退為家人講,即了其大旨。自是手不釋書(shū),至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒(méi)水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。其后京,洛畫(huà)以為圖。

          譯文

          司馬光長(zhǎng)到七歲時(shí),嚴(yán)肅莊重的樣子如同大人,聽(tīng)講《左氏春秋》,十分喜愛(ài),回去之后讓家人講給他聽(tīng),馬上了解它(指《左氏春秋》)的大意(大概意思)。從此手里不放下書(shū)本,甚至不知道饑餓口渴,寒冷炎熱。一群人在庭院里玩耍,一個(gè)小孩站在缸上,失足掉了進(jìn)去,大家都扔下(他)而離去,司馬光拿起石頭砸破缸,(缸里的)水涌出,落水的小孩得救了。(那件事)之后,北宋時(shí)的開(kāi)封和洛陽(yáng)中(流傳)用(司馬光砸缸這件事)畫(huà)的圖畫(huà)。

        【少兒司馬光文言文翻譯】相關(guān)文章:

        1.司馬光砸缸文言文翻譯

        2.訓(xùn)儉示康_司馬光的文言文原文賞析及翻譯

        3.孟子文言文翻譯

        4.曾子文言文翻譯

        5.海瑞文言文翻譯

        6.江郎才盡文言文翻譯

        7.《唾面自干》文言文翻譯

        8.黃庭堅(jiān)文言文翻譯

        9.《吳起守信》文言文翻譯

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>