- 相關(guān)推薦
張九齡感遇四首之一賞析
感遇四首正是張九齡貶為荊州長史后所作,張九齡為李林甫、牛仙客之流所惡意中傷所作。張九齡感遇四首之一賞析,我們來看看。
感遇四首之一
張九齡
孤鴻海上來,池潢不敢顧。
側(cè)見雙翠鳥,巢在三珠樹。
矯矯珍木巔,得無金丸懼。
美服患人指,高明逼神惡。
今我游冥冥,弋者何所慕。
[注解]
、俑杏觯汗旁婎},用于寫心有所感,借物寓意之詩。詩人在貶官荊州期間作《感遇》詩12首,此處所選分別為第四、第一、第二和第七首。②池潢(huang):積水池,護城河,代指朝廷。③雙翠鳥:即翡翠鳥,雄為翡,雌為翠,毛色華麗多彩。④三珠樹:神話傳說中的寶樹。本作三株樹。見《山海經(jīng):海外南經(jīng)》:“三株樹在厭火國北,生赤水上,其為樹如柏,葉皆為珠!雹荨暗脽o”句:豈不懼怕有子彈打來?得無,表反問語氣、豈不、能不。金丸,彈弓的子彈。⑥“美服”句:身著華美的服裝應(yīng)擔心別人指責。⑦“高明”句:官位顯要會遭到鬼神的厭惡。高明,指地位官職尊貴的人。西漢揚雄《解嘲》:“高明之家,鬼瞰其室!雹嘹ぺぃ焊哌h的天空。⑨“弋者”句:弋者,獵鳥的人。慕,想獵取鳥的欲望。
[賞析]
這首詩講述了一個寓言故事:一只來自大海上的鴻雁,獨自飛臨一座城池邊。城中高高的神樹之上,兩只翠鳥正得意洋洋地站在那兒。鴻雁預(yù)料他們終將自取禍患,于是自己展翅高飛,離開了這險惡之地。
顯然,詩中暗寓的是作者自己的遭際與感受。孤鴻是自喻,而雙翠鳥則指在朝中竊據(jù)高位的李林甫、牛仙客之流。全詩以孤鴻的口氣,寫出了詩人的政治生活中所受到的不公正待遇和高逸的情懷。
全詩共十句,可分為兩層。前四句為第一層,借孤鴻所見,描寫雙翠鳥盛氣凌人、得意忘形的神態(tài);前兩句很耐人尋味,經(jīng)歷過大海上的驚濤駭浪的孤鴻,對一條小小的護城河卻不敢顧,說明人世(特別是朝廷)的險惡遠遠超過了自然界的險惡。而在這孤鴻“不敢顧”的地方有一雙小小的翡翠鳥卻竟在珍貴的三珠樹上營巢,高高在上,氣勢熏天!皞(cè)見”有兩重意義,一是說明翡翠鳥盛氣凌人,不可一世,令人側(cè)目而視;二是說縱然翡翠鳥輩氣焰囂張,但孤鴻對之卻不屑正視,由此,也就引發(fā)出第二層,即第五句以下的六句。前兩句從翡翠鳥驕橫情態(tài),想到它們會招致的后果提出問題,這是一個反問。翡翠鳥站立在珍木之顛,竊據(jù)高位,飛揚跋扈,難道就不怕別人難以容忍嗎?不怕從背后打來的致命的金彈嗎?接著平靜地指出了一條耐人尋味的生活哲理:“美服患人指,高明逼神惡!蔽飿O必反,地位與權(quán)勢在官場中愈顯赫,也就愈易成為別人獵取的目標,覆滅的日子也就愈近。正因如此,詩中這只孤獨的鴻雁,并不艷慕翠鳥一時的榮耀,也不怨恨自己的一時失意,這就引發(fā)了最后兩句,孤鴻自己決心高舉蒼冥,翱翔云中,讓那些“弋者”的欲望無法得逞。這里所暗寓的是詩人不羨慕榮貴,澹泊名利和決意隱退的情懷,同時也進一步襯托出了翠鳥多代表的小人們狹隘、淺薄的品行。第二層寫出了孤鴻的感受。
在描寫中,作者始終注意從對比的角度去表現(xiàn)孤鴻與翠鳥的境況。孤雁之于翠鳥,一獨一雙,一大一小,一質(zhì)樸一華艷,一方來自浩瀚大海,一方守著小小池潢。然而,小巧的翠鳥卻是高高在上,統(tǒng)領(lǐng)要地。“三珠樹”,是神仙世界的珍木,它們“巢居”于上,可謂顯貴之至。與此相反,碩大的鴻雁對雙翠鳥只能“側(cè)見”,甚至“不敢顧”那暗指朝廷的“池潢”,可知其處境的低微與險惡,更反襯出了翠鳥們不可一世的氣焰。真可謂黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴。
此詩本是借自然界的禽鳥寄寓作者的境遇與感慨,但由于作品巧妙地選用了鴻雁與翠鳥的形象、成功地寫出了它們的特點,使得作品的意義遠遠超出了寓意本身,反映了一種普遍性的社會現(xiàn)象和生活哲理.
【張九齡感遇之一賞析】相關(guān)文章:
張九齡感遇之一的釋文07-21
張九齡《感遇》賞析06-12
張九齡《感遇》賞析及試題08-22
張九齡感遇賞析推薦08-28
張九齡的感遇其二賞析08-30
張九齡《感遇其三》賞析11-28
張九齡《感遇·其一》賞析09-01
感遇兩首張九齡賞析08-06
感遇二首張九齡賞析08-24
張九齡《感遇其一》古詩賞析01-20