- 相關(guān)推薦
初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書-韋應(yīng)物閱讀試題答案
凄凄去親愛,泛泛入煙霧。
歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹。
今朝此為別,何處還相遇。
世事波上舟,沿洄⑵安得住。
【注釋】(1)揚(yáng)子:指揚(yáng)子津,在長江北岸,近瓜州。 (2)沿洄:分別指順流和回旋的水流。
。1)首聯(lián)中“凄凄”“泛泛”兩個(gè)疊詞有什么作用?(3分)
(2)“歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹”兩句歷來為人稱道,請簡要分析其藝術(shù)特色。(4分)
。3)三、四兩聯(lián)寄寓了詩人什么樣的感慨?(3分)
參考答案::
9.(1)增強(qiáng)了語言的音韻美;渲染了離別的氛圍。
【評分建議】答對一點(diǎn)得2分,答對兩點(diǎn)得3分。
。2)借景抒情。借鐘聲和遠(yuǎn)樹,透出對友人的依依不舍之情;無一字寫情又字字含情,主觀情和客觀景有機(jī)交織。
【評分建議】概括手法1分;分析3分(第一層2分,第二層1分)。
。3)知交難重逢,世事難預(yù)料,命運(yùn)難自主。
【評分建議】答對一點(diǎn)得1分。
【初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書-韋應(yīng)物閱讀試題答案】相關(guān)文章:
韋應(yīng)物《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》譯文10-28
韋應(yīng)物《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》全文及鑒賞06-30
韋應(yīng)物《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》唐詩鑒賞及譯文10-04
初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書_韋應(yīng)物的詩原文賞析及翻譯08-12
《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》韋應(yīng)物唐詩注釋翻譯賞析10-11
韋應(yīng)物寄李詹元錫08-24
韋應(yīng)物:寄李儋元錫09-16
韋應(yīng)物《寄李儋元錫》譯文10-05
韋應(yīng)物《寄李儋元錫》原文07-29
韋應(yīng)物《寄李儋元錫》原文賞析02-26