1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 韋應(yīng)物的詩(shī)

        時(shí)間:2024-09-06 05:11:11 韋應(yīng)物 我要投稿

        韋應(yīng)物的詩(shī)

          開學(xué)了,在新的學(xué)期,又是美好的新開始。下面是小編和大家分享一下有關(guān)唐代詩(shī)人韋應(yīng)物的詩(shī)歌,歡迎閱讀。

          【詩(shī)歌鑒賞】

          詩(shī)歌一

          原文:

          滁州西澗

          獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。

          春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。

          賞析:

          這是一首寫景的小詩(shī),描寫春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節(jié),而嫉高媚;后二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊(yùn)含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。全詩(shī)表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷。

          這首詩(shī)中有無寄托,所托何意,歷來爭(zhēng)論不休。舊注以為這首詩(shī)有政治寄托,說是寫“君子在下,小人在上之象”,蘊(yùn)含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷,但過于穿鑿附會(huì),難以自圓其說。有人認(rèn)為“此偶賦西澗之景,不必有所托意”。實(shí)則詩(shī)中流露的情緒若隱若顯,開篇幽草、黃鶯并提時(shí),詩(shī)人用“獨(dú)憐”的字眼,寓意顯然,表露出詩(shī)人安貧守節(jié),不高居媚時(shí)的胸襟,后兩句在水急舟橫的悠閑景象中,蘊(yùn)含著一種不在位、不得其用的無奈、憂慮、悲傷的情懷。詩(shī)人以情寫景,借景述意,寫自己喜愛和不喜愛的景物,說自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然地流露出來。 這首詩(shī)表達(dá)作者對(duì)生活的熱愛。

          詩(shī)歌二

          原文:

          秋夜寄丘員外

          懷君屬秋夜,散步詠涼天。

          空山松子落,幽人應(yīng)未眠。

          賞析:

          清涼的秋夜中詩(shī)人懷念友人,徘徊吟詠,推想友人也一定沒有安眠,把兩地相思連在了一起。這首詩(shī)從容不迫,娓娓道來,語言淺顯,情意深厚,回味無窮。

          詩(shī)歌三

          原文:

          賦得暮雨送李曹

          楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時(shí)。

          漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。

          海門深不見,浦樹遠(yuǎn)含滋。

          相送情無限,沾襟比散絲。

          賞析:

          詩(shī)人佇立在暮雨中為友人送行,暮雨紛紛好像也飽含著情誼,友人要到遙遠(yuǎn)的地方,不免惜別難舍。淚水與雨絲同時(shí)落下,情與景也巧妙地融合在了一起。全篇緊扣暮雨二字,以疏淡有致的筆墨,繪出一幅動(dòng)靜相生、富有情味的江上煙雨圖,表現(xiàn)詩(shī)人對(duì)自然景物細(xì)致的觀察和精微的刻畫。全詩(shī)自然形象,樸實(shí)深遠(yuǎn),前后呼應(yīng),渾然天成。

          【詩(shī)人簡(jiǎn)介】

          韋應(yīng)物15歲起以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。早年豪縱不羈,橫行鄉(xiāng)里,鄉(xiāng)人苦之。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立志讀書,少食寡欲,常“焚香掃地而坐”。代宗廣德至德宗貞元間,先后為洛陽丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎 、滁州和江州刺史、左司郎中 、蘇州刺史。貞元七年退職。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。韋應(yīng)物是山水田園詩(shī)派詩(shī)人,后人每以王孟韋柳并稱。其山水詩(shī)景致優(yōu)美,感受深細(xì),清新自然而饒有生意。而《西塞山》景象壯闊,則顯示韋詩(shī)雄豪的一面。其田園詩(shī)實(shí)質(zhì)漸為反映民間疾苦的政治詩(shī)。代表作有《觀田家》。

          此外,他還有一些感情慷慨悲憤之作。部分詩(shī)篇思想消極,孤寂低沉。韋詩(shī)各體俱長(zhǎng),七言歌行音調(diào)流美,“才麗之外,頗近興諷”(白居易《與元九書》)。五律一氣流轉(zhuǎn) ,情文相生,耐人尋味。五、七絕清韻秀朗,《滁州西澗》的“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”句,寫景如畫,為后世稱許。韋詩(shī)以五古成就最高,風(fēng)格沖淡閑遠(yuǎn),語言簡(jiǎn)潔樸素,有“五言長(zhǎng)城”之稱。但亦有秾麗秀逸的一面。其五古以學(xué)陶淵明為主,但在山水寫景等方面,受謝靈運(yùn)、謝朓的影響。此外,他偶亦作小詞。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因做過蘇州刺史。世稱“韋蘇州”。詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

          【詩(shī)歌的成就】

          韋應(yīng)物的詩(shī)歌創(chuàng)作成就最大。其詩(shī)多寫山水田園,清麗閑淡,和平之中時(shí)露幽憤之情。反映民間疾苦的詩(shī),頗富于同情心。是中唐藝術(shù)成就較高的詩(shī)人。

          代表作有《觀田家》。此外,他還有一些感情慷慨悲憤之作。部分詩(shī)篇思想消極,孤寂低沉。韋詩(shī)各體俱長(zhǎng),七言歌行音調(diào)流美,“才麗之外,頗近興諷”(白居易《與元九書》)。五律一氣流轉(zhuǎn) ,情文相生,耐人尋味。五、七絕清韻秀朗,《滁州西澗》的“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”句,寫景如畫,為后世稱許。韋詩(shī)以五古成就最高,風(fēng)格沖淡閑遠(yuǎn),語言簡(jiǎn)潔樸素。但亦有秾麗秀逸的一面。其五古以學(xué)陶淵明為主,但在山水寫景等方面,受謝靈運(yùn)、謝朓的影響。此外,他偶亦作小詞。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。

          韋應(yīng)物實(shí)現(xiàn)了脫離官場(chǎng),幽居山林,享受可愛的清流、茂樹、云物的愿望,他感到心安理得,因而“自當(dāng)安蹇劣,誰謂薄世榮”。“蹇劣,笨拙愚劣的意思;“薄世榮”,鄙薄世人對(duì)富貴榮華的追求。這里用了《魏志. 王粲傳》的典故!锻豸觽鳌分姓f到徐干,引了裴松之注說:徐干"輕官忽祿,不耽世榮"。韋應(yīng)物所說的與徐干有所不同,韋應(yīng)物這二句的意思是:我本就是笨拙愚劣的人,過這種幽居生活自當(dāng)心安理得,怎么能說我是那種鄙薄世上榮華富貴的高雅之士呢!對(duì)這兩句,我們不能單純理解為是詩(shī)人的解嘲,因?yàn)樵?shī)人并不是完全看破紅塵而去歸隱,他只是對(duì)官場(chǎng)的昏暗有所厭倦,想求得解脫,因而辭官幽居。一旦有機(jī)遇,他還是要進(jìn)入仕途的。所以詩(shī)人只說自己的愚拙,不說自己的清高,把自己同真隱士區(qū)別開來。這既表示了他對(duì)幽居獨(dú)處、獨(dú)善其身的滿足,又表示了對(duì)別人的追求并不鄙棄。

          【韋應(yīng)物名詩(shī)推薦】

          韋應(yīng)物——《秋夜寄丘員外》

          韋應(yīng)物——《淮上喜會(huì)梁州故人》

          韋應(yīng)物——《賦得暮雨送李曹》

          韋應(yīng)物--《長(zhǎng)安遇馮著》

          韋應(yīng)物--《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》

          韋應(yīng)物--《滁州西澗》

          韋應(yīng)物--《東郊》

          韋應(yīng)物--《賦得暮雨送李曹》

          韋應(yīng)物--《寄李儋元錫》

          韋應(yīng)物--《寄全椒山中道士》

          韋應(yīng)物--《郡齋雨中與諸文士燕集》

          韋應(yīng)物--《秋夜寄丘員外》

        【韋應(yīng)物的詩(shī)】相關(guān)文章:

        韋應(yīng)物的詩(shī)10-18

        韋應(yīng)物悼亡詩(shī)10-20

        韋應(yīng)物《送楊氏女》的全詩(shī)07-12

        幽居_韋應(yīng)物的詩(shī)原文賞析及翻譯11-05

        韋應(yīng)物的山水田園詩(shī)06-23

        《秋夜寄丘員外》韋應(yīng)物的詩(shī)10-10

        韋應(yīng)物《對(duì)芳樹》全詩(shī)翻譯賞析11-03

        韋應(yīng)物《滁州西澗》全詩(shī)翻譯賞析01-21

        韋應(yīng)物《滁州西澗》全詩(shī)翻譯賞析10-29

        韋應(yīng)物《春游南亭》全詩(shī)翻譯賞析06-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>