- 相關(guān)推薦
《掃花游·秋聲》賞析
《掃花游·秋聲》是宋末元初詞人王沂孫的作品。此詞詠秋聲,感發(fā)羈旅之苦,抒寫了詞人身世漂流、故鄉(xiāng)阻隔的戚愴悲愁,仿佛是一篇凄涼的秋聲賦。下面小編給大家?guī)怼稈呋ㄓ?middot;秋聲》賞析。希望能夠幫到大家。
掃花游·秋聲
朝代:宋代
作者:王沂孫
原文:
商飆乍發(fā),漸淅淅初聞,蕭蕭還住。頓驚倦旅。背青燈吊影,起吟愁賦。斷續(xù)無憑,試立荒庭聽取。在何許。但落葉滿階,惟有高樹。
迢遞歸夢阻。正老耳難禁,病懷凄楚。故山院宇。想邊鴻孤唳,砌蛩私語。數(shù)點相和,更著芭蕉細(xì)雨。避無處。這閑愁、夜深尤苦。
注釋
、偾锫暎簳r至秋日,西風(fēng)起,草木凋零,多肅殺之聲,曰秋聲。歐陽修《秋聲賦》云:“其為聲也,凄凄切切,呼號憤發(fā)。”
、谏田j(biāo):指秋風(fēng) 。古人把五音與四季相配。商音配秋。商音凄厲。與秋天肅殺之氣相應(yīng)。因以商指秋季。
、垆冷溃合舐曉~,形容風(fēng)聲。杜甫《秋風(fēng)》詩:“秋風(fēng)淅淅吹我衣。”歐陽修《秋聲賦》:“初淅淅以蕭颯。”蕭蕭:象聲詞,形容風(fēng)聲。杜甫《登高》詩:“無邊落木蕭蕭下。”
、芫肼茫褐妇胗谛新玫娜恕
、萸酂簦汗饩青熒的油燈,借指孤寂、清苦的生活。[3] 吊影:對影自傷。極言孤獨。愁賦:度郎先自吟愁賦,凄凄更聞私語 。(宋姜夔《齊天樂》,度郎是指庾信,南北朝文學(xué)家,作有《愁賦》。)
、“斷續(xù)”五句:歐陽修《秋聲賦》:“予謂童子:‘此何聲也,汝出視之。’童子曰:‘星月皎潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間。”’斷續(xù):意指風(fēng)聲不定時斷時續(xù)。無憑,無準(zhǔn)或不定之義。何許:何處。但:只,只有。
⑦迢(tiáo)遞:遙遠(yuǎn)的樣子。
、嗬隙y禁:老來不堪聽取凄涼的秋聲。
、徇咗櫍哼吶镍櫻。孤唳:指鴻雁孤鳴。砌蛩:臺階下的蟋蟀。
⑩“數(shù)點”二句:意指雨打芭蕉之聲與雁唳蛩鳴之聲相應(yīng)和。數(shù)點:指雨滴。更著:更加上。李清照《聲聲慢》詞:“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點點滴滴。”
白話譯文
秋天的肅殺之聲突然響起,漸漸的能聽到聲音,淅淅蕭蕭的風(fēng)聲似乎沒有停住的意思。這風(fēng)聲驚到了倦于行旅的人。對著油燈望著影子自我感嘆,不由得站起來吟誦愁賦。風(fēng)聲斷斷續(xù)續(xù)的,便嘗試到荒院里仔細(xì)聽聽?墒秋L(fēng)聲在哪里呢?但庭院里只有高樹,還有落滿臺階的樹葉。
仿佛進(jìn)入遙遠(yuǎn)的夢境。正好老來不堪聽取凄涼的秋聲,有著生病憔悴的樣子。本來是山里的庭院。卻想到邊疆鴻雁的孤鳴,臺階下的蟋蟀的秘密私語。雨打芭蕉之聲與雁唳蛩鳴之聲相應(yīng)和。我無處可躲避。這種閑愁,夜越深越痛苦。
創(chuàng)作背景
至元二十八年(1291),元朝詔告天下尋訪隱居埋名的人士,征辟任用南士,并責(zé)成各級官府嚴(yán)加督視。宋亡后一直隱居會稽的王沂孫在這一年被強(qiáng)征而起,出任慶元路學(xué)正。這一首《掃花游·秋聲》,便是他出任慶元任上,日夜思念故鄉(xiāng)并渴盼早日歸家的心跡流露。[5]
鑒賞
歐陽修在《秋聲賦》云“歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:異哉!初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃。……”發(fā)端三句即由此化來。商飆乍發(fā),漸淅淅初聞,蕭蕭還住。寫秋風(fēng)乍起,秋聲隨作的聲勢。古代用五音和方位配春夏秋冬四時,商聲主西方屬秋,秋風(fēng)故云商飆。概括了歐陽修洋洋灑灑幾十字所作的描寫。 “乍發(fā)、漸、初聞、還住”一系列支作,將秋聲散在的聽覺形象寫得起伏宛然、張弛有致,將秋風(fēng)秋聲寫得姿態(tài)卓立、聲勢宛然。“頓驚倦旅”,寫詞人聞秋聲感羈旅之苦,詞人的境遇較為凄慘。“頓驚”與“乍發(fā)”呼應(yīng),將秋聲與情懷拍合一處。筆勢轉(zhuǎn)折。秋聲是人驚起時所聞,倦旅之懷是聞秋聲所發(fā)。詠秋聲意在于其情,故意境頓深。“驚”字承前之秋聲,熔鑄行旅之夢被打斷的緣起與驚醒后的神態(tài);啟后之倦旅,它又是對秋聲觸目驚心的心態(tài)。“背青燈吊影”,寫詞人身受漂泊不定、孤寂不堪的羈旅之苦,和一種凄涼的心境:形單影只,獨影孤燈,本已情傷。燈影的幽冷搖曳動蕩不定,秋聲相和。使人倦旅之心頓生,只好借賦詠,抒發(fā)心中愁緒。
下面由心情又轉(zhuǎn)寫秋聲。“斷續(xù)無憑”這里則寫有意追尋秋聲。“試立荒庭聽取。”一句以“聽取”的方式追尋時斷時續(xù)終于悄然無息的秋聲,通過客舍到荒庭的轉(zhuǎn)換,為從聽覺轉(zhuǎn)至視覺作了巧妙而又自然的過渡。以下秋聲已住,無處追尋,仿佛秋聲留下的足跡。“無憑”是感覺,“但有”是視覺,樹葉落后更覺崢嶸。在秋聲中徒增冷寂和凋零。此段寫法獨到,即見無處尋聲,卻有跡可見的水盡云生,在凝重質(zhì)實中見出清剛流轉(zhuǎn)。
上片秋聲是所聞、所感、所見。“迢遞歸夢阻”是上片“頓驚倦旅”的進(jìn)一步鋪陳。“歸夢”為秋聲所斷,在“倦旅”中,思鄉(xiāng)之情段段。“歸夢阻”之 “阻”,一表歸夢為秋聲所斷,二表時間渺渺,空間遙遙,夢醒后也有家難歸。有家不能歸,是為不幸,歸夢都難成,又何幸焉?途拥墓录胖新勄锫暻乙娐淙~飄零之形色,愈益感發(fā)他老病交加的凄楚,比之倦旅之情,悲苦過之矣。“阻”所隱含的秋聲驚夢,“老耳難禁”暗示的凄楚秋聲,均處處遙遙切合題旨,含蓄而曲折,想象較為豐裕自如。
既然歸期遙遙,就只有異鄉(xiāng)的秋夜遙想故鄉(xiāng),自我慰藉,詞人在秋聲中展開對故鄉(xiāng)的想象:孤雁唳鳴,寒蛩哀吟,雨打芭蕉,透露出凄惶孤寂的意味。比之異鄉(xiāng)所聞秋聲,愁苦交織,令人腸斷心碎。思鄉(xiāng)或歸家能解脫愁懷,豈料客居愁,歸家更愁。“避無處”,這愁又是與秋聲相感發(fā)的,秋聲無處不在,此愁也無有已時,這是秋聲所感發(fā)的愁懷的第三層曲折。將秋聲與愁懷推至悲苦不堪的極致,筆致極為拙重含蓄。“這閑愁,夜深尤苦”,愁而曰“閑”,是以輕淡之筆寫郁結(jié)之情。綰合種種愁思一處,在夜深人靜、無可訴說的背景之中,顯得格外“尤苦”。
這首詞有很新穎之處,無論在詠物賦情,還是在布局構(gòu)思上。在詞中表達(dá)了一種倦旅思?xì)w、欲歸不能、老病纏身的難言之痛、亡國之恨和身世之悲。
作者簡介
王沂孫,字圣與,號碧山、中仙、玉笥山人。會稽(今浙江紹興)人,年輩大約與張炎相仿,入元后曾任慶元路學(xué)正。有《花外集》,又名《碧山樂府》。
生平
王沂孫:漢族,生于會稽,是南宋末年有名的詞人。
經(jīng)常與周公謹(jǐn)、唐玉潛等人相倡和,著有詞集《花外集》。
至元年間,為慶元路學(xué)正。
他雖做了元朝的官,心理卻很復(fù)雜,在他的詞中,也仍有許多是寫故國之思的。只是這種情緒,并不是簡單地表現(xiàn)為對宋王朝的懷念或民族意識,而是同世事無常、興亡盛衰不由人意的滄桑感融合在一起,同時又滲透了個人在歷史巨變中無可奈何、只能聽任擺布的凄涼感。在寫作手法上,他比周密、張炎寫得更隱晦、含蓄,常常借甲詠乙,借此喻彼,看上去大多只是詠物、寫景以及寫男女戀情,而在隱隱約約之間,用些特殊的筆法,暗示詞中埋藏得很深的真實想法與情感。如《眉嫵·新月》中“千古盈虧休問。嘆慢磨玉斧,難補(bǔ)金鏡”,《齊天樂·螢》中“漢苑飄苔,秦陵墜葉,千古凄涼不盡”,《天香·龍涎香》中“訊遠(yuǎn)槎風(fēng),夢深薇露,化作斷魂心字”等,都是如此。其中《齊天樂·蟬》借蟬詠懷,嘆息歲時變遷的無情,自述“清高”、“凄楚”,最為人稱道。正由于王沂孫是以深隱的筆法抒發(fā)復(fù)雜的情感,所以詞的結(jié)構(gòu)特別地曲折,語言也特別地精細(xì)。
王沂孫生年在周密之后,張炎之前。據(jù)其《淡黃柳》詞題,沂孫于咸淳十年(1274),與周密別于孤山。次年,周密游會稽,相會一月。景炎元年(1276)冬,周密自剡還會稽,二人又復(fù)聚別。景炎三年(1278)在越與李彭老、仇遠(yuǎn)、張炎等賦《天香》諸調(diào),編為《樂府補(bǔ)題》一卷。至元二十三年(1286),沂孫在杭,與徐天佑、戴表元、周密等十四人宴集于楊氏池堂。二十四年,周密得《保母貼》,王沂孫題詩,在趙孟奚谷丁亥(1287)八月跋之后,鮮于樞戊子(1288)再觀之前。夏承燾《周草窗年譜》云:“沂孫殆少于草窗,長于仇遠(yuǎn),若生于淳佑、寶佑間,卒年才四十左右耳。”。
成就
王沂孫最工于詠物。他現(xiàn)存64首詞,詠物詞即占了34首。在宋末詞人中,王沂孫的詠物詞最多,也最精巧。他的詠物詞的特點,一是善于隸事用典,他不是直接描摹物態(tài),而是根據(jù)主觀的意念巧妙地選取有特定含意的典故與所詠之物有機(jī)融合,使客觀物象與主觀情意相互生發(fā)。這就是清人周濟(jì)所說的:“詠物最爭托意,隸事處以意貫串,渾化無痕,碧山勝場也。”(《宋四家詞選目錄序論》)二是擅長用象征和擬人的手法,用象征性的語言將所詠之物擬人化,使之具有豐富的象征意蘊(yùn),因而他的詞往往被認(rèn)為有深遠(yuǎn)的寄托。如著名的《眉嫵·新月》:
漸新痕懸柳,淡彩穿花,依約破初暝。便有團(tuán)圓意,深深拜,相逢誰在香徑。畫眉未穩(wěn),料素娥、猶帶離恨。最堪愛、一曲銀鉤小,寶簾掛秋冷。
千古盈虧休問。嘆謾磨玉斧,難補(bǔ)金鏡。太液池猶在,凄涼處,何人重賦清景。故山夜永。試待他、窺戶端正。看云外山河、還老盡、桂華影。
詞中無法補(bǔ)圓的新月,寄托著詞人在宋室傾覆后復(fù)國無望的深哀巨痛。而另一首《齊天樂·蟬》所詠的“枯開閱世”而“獨抱清高”的蟬,則是遺民身世和心態(tài)的寫照。
王沂孫詞,前人評價甚高,尤其是清中葉以后的常州詞派,更是推崇備至。其詞藝術(shù)技巧確實比較高明,將詠物詞的表現(xiàn)藝術(shù)推進(jìn)了一大步,但詞境狹窄,詞旨隱晦,也是一大缺陷。至于情調(diào)低沉,情思缺乏深度和力度,則是與他同期同派詞人的通病。
【《掃花游·秋聲》賞析】相關(guān)文章:
掃花游·秋聲原文及賞析10-23
掃花游·九日懷歸詩歌鑒賞08-28
歐陽修《秋聲賦》賞析11-07
歐陽修秋聲賦原文賞析08-14
歐陽修秋聲賦原文及賞析08-13
秋聲賦原文翻譯以及賞析歐陽修10-23
歐陽修《秋聲賦》全文注釋翻譯及賞析09-15
歐陽修《秋聲賦》名文翻譯與賞析08-05
歐陽修《秋聲賦》閱讀答案及譯文賞析11-07
《浣溪沙·門隔花深夢舊游》賞析09-03