1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 君子陽陽詩經全文

        時間:2022-06-11 11:23:24 詩經 我要投稿
        • 相關推薦

        君子陽陽詩經全文

          古代的文學作品中,寫夫妻恩愛、歌舞自娛的情形并不多,多的是征夫愁棄婦怨。下面是小編整理的君子陽陽詩經全文,歡迎來參考!

        君子陽陽詩經全文

          君子陽陽

          君子陽陽,左執簧,右招我由房,其樂只且!

          君子陶陶,左執翿,右招我由敖,其樂只且!

          注釋

         、訇栮枺旱靡獾臉幼。②簧:古時的一種吹奏樂器③由:同 “游”房:同“放”。由房,游樂 ④只、且:語氣助詞,沒有實義。 ⑤陶陶:快樂的樣子。⑥纛:(dao)羽毛做成的舞具。⑦敖:同 “邀”。由敖:游遨。

          譯文

          夫君得意喜洋洋,

          左手拿簧高聲唱。

          右手招我去游樂,

          盡情歡愛真快樂。

          夫君快樂樂陶陶,

          左手拿羽把舞跳。

          右手招我去游玩,

          盡情歡愛真快樂。

          賞析

          大約我們所知道的封建時代夫妻恩愛,歌舞自娛的情形并不多,多的是征夫愁棄婦怨。清代沈復的《浮生六記》寫夫妻恩愛感人至深,這樣的作品即使不是獨一無二,也屬△毛磷角。

          何以會這樣?當然同那時代的婚姻制度有關。貧窮夫妻相濡以沫、同甘共苦尚可理解,因為大家同命運、共呼吸,風雨同舟,像拴在一根繩子上的螞蚱,相互支撐著。而在沉重的生活壓力之 中能歌舞自娛,非常人所能達到。這樣做,至少要這樣一些前提:兩個人情深意篤,有較高的修養和情趣,以及人們時常未能注意到的閑暇。

          日出而作,日落而息的夫妻,大字不識的衣夫,恐怕難以歌舞自娛,由此可以推斷,的主人公大概應是殷實人家,或是已經衰落了的世家子弟。這也容易讓人想到,閑暇是人們自娛自樂、吟詩作畫、游山玩水的重要前提。整日為生計而忙碌的人,不會有此雅興。

        【君子陽陽詩經全文】相關文章:

        詩經君子陽陽賞析05-07

        《詩經:君子陽陽》全詩賞析10-09

        詩經《君子陽陽》注釋及翻譯賞析10-18

        君子陽陽_詩原文賞析及翻譯04-20

        詩經《君子于役》01-03

        詩經全文01-18

        《詩經》全文講解09-22

        詩經木瓜全文07-25

        詩經全文目錄01-27

        詩經泉水全文09-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>