1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 歐陽修苦讀文言文翻譯

        時(shí)間:2024-10-07 22:51:03 歐陽修 我要投稿

        歐陽修苦讀文言文翻譯

          文言文翻譯是我們需要學(xué)習(xí)的,各位,我們看看下面的歐陽修苦讀文言文翻譯,大家一起閱讀吧!

        歐陽修苦讀文言文翻譯

          歐陽修苦讀文言文翻譯

          【原文】

          歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長(zhǎng),而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至?xí)円雇鼘嬍,惟讀書是務(wù)。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。

          【注釋】

          1歐陽修苦讀:選自《歐陽公事跡》,題目為編者所加。

          2歐陽公:指歐陽修,北宋文學(xué)家、史學(xué)家。

          3孤:小時(shí)候失去父親。

          4以:用。

          5荻:多年生草本植物,與蘆葦相似。

          6誦:(多誦古人篇章)朗誦。

          7及:等到。

          8稍:稍微。

          9閭里:鄉(xiāng)里、鄰里。

          10士人:中國古代文人知識(shí)分子的統(tǒng)稱,此指讀書人。

          11或:有的.時(shí)候。

          12因:趁機(jī),借……的機(jī)會(huì)。

          13抄錄:抄寫。

          14務(wù):致力,從事。

          15詩賦文字:詩歌文章。

          【翻譯】

          歐陽修在四歲時(shí)失去了父親,家境貧窮,沒有錢供他上學(xué)。歐陽修的母親用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章,讓他學(xué)習(xí)寫詩。到他年齡大些了,家里沒有書可讀,他就到鄉(xiāng)里的讀書人家去借書來讀,有時(shí)借此機(jī)會(huì)抄錄下來。以至于白天黑夜廢寢忘食,歐陽修只一心一意努力讀書。他從小時(shí)候起所寫的詩歌文章,就與大人一樣有文采。

        【歐陽修苦讀文言文翻譯】相關(guān)文章:

        《歐陽修苦讀》文言文及翻譯06-28

        歐陽修苦讀文言文原文翻譯07-06

        關(guān)于歐陽修苦讀文言文翻譯08-21

        歐陽修苦讀原文翻譯10-02

        歐陽修苦讀文言文11-08

        范仲淹苦讀文言文翻譯07-24

        歐陽修苦讀原文翻譯2篇09-05

        《歐陽修苦讀》文言文閱讀及答案09-26

        歐陽修苦讀全文05-03

        歐陽修苦讀的故事07-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>